-
1 ἄποπτος
A seen or to be seen from a place,ὅπως μὴ ἄ. ἔσται ἡ κορινθία ἀπὸ τοῦ χώματος Arist.Pol. 1274a40
, cf. Arr.Ind.4.7; ἐν ἀπόπτω ἔχειν in a conspicuous place, Id.An.2.10.3;ἐν ἀ. εἱστιᾶσθαι J.AJ13.14.2
, etc.II out of sight of, far away from,τοῦδ' ἄποπτος ἄστεως S.OT 762
;ἄποπτος ἡμῶν Id.El. 1489
: abs., Far away, ;ὡς ἐξ ἀ. θεώμενος Pl.Ax. 369a
;τόπος ἐξ ἀπόπτου καταφανής Plu.Eum.15
;οὐδ' ἐξ ἀ. Phld.Rh.1.149S.
, Piet.27, cf. Gal.4.628.2 dimly seen, S.Aj.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄποπτος
-
2 άποπτος
-
3 ἄποπτος
-
4 ἄποπτος
ἄποπτος sign. incert.: ?1 far off, not to be seen ἴδον τ' ἄποπτα[ Δ. 4. 39. -
5 άποπτον
-
6 ἄποπτον
-
7 απόπτως
-
8 ἀπόπτως
-
9 άποπτα
-
10 ἄποπτα
-
11 άποπτοι
-
12 ἄποπτοι
-
13 απόπτου
ἄποπτοςseen: masc /fem /neut gen sgἀποπέτομαιfly off: aor ind mid 2nd sg (attic epic doric) -
14 ἀπόπτου
ἄποπτοςseen: masc /fem /neut gen sgἀποπέτομαιfly off: aor ind mid 2nd sg (attic epic doric) -
15 απόπτω
-
16 ἀπόπτῳ
-
17 απόπτων
ἄποπτοςseen: masc /fem /neut gen plἀ̱πόπτων, ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱πόπτων, ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 ἀπόπτων
ἄποπτοςseen: masc /fem /neut gen plἀ̱πόπτων, ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱πόπτων, ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀποπτάωroast sufficiently: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
19 ὅμως
ὅμως, Conj. (from ὁμῶς, with changed accent),A all the same, nevertheless, used to limit whole clauses, once in Hom. (unless it is read in Od.11.565),Σαρπήδοντι δ' ἄχος γένετο.., ὅ. δ' οὐ λήθετο χάρμης Il.12.393
;ὅ. πιθοῦ μοι S.OT 1064
, cf. Ant. 519 ; κοὐκ ἐπίδηλος ὅ. and yet not so as to be observed, Thgn.442 ;νῦν δὲ ὅ. θαρρῶ Pl. Smp. 193e
, etc.: freq. strengthd. by other words, ἀλλ' ὅ. but still, but for all that, Pi.P.1.85, Ar.V. 1085, etc. ; ὅ. μήν ([dialect] Dor. μάν) Pi.P. 2.82, Pl.Plt. 297d ;ὅ. μέντοι Id.Cri. 54d
;ὅ. γε μήν Ar.Nu. 631
, 822 ;ὅ. γε μέντοι Id.V. 1344
, Ra.61 : used elliptically, πάντως μὲν οἴσεις οὐδὲν ὑγιές, ἀλλ' ὅ. (sc. οἰστέον) Id.Ach. 956, cf. E.Hec. 843, Ba. 1027 (prob.).II freq. in apodosi after καὶ εἰ ([etym.] κεἰ ) or καὶ ἐάν ([etym.] κἄν),κεἰ τὸ μηδὲν ἐξερῶ, φράσω δ' ὅ. S.Ant. 234
, cf. A.Ch. 933 ; but ὅ., though it belongs in sense to the apodosis, is freq. closely attached to the protasis, μέμνησ' Ὀρέστου, κεἰ θυραῖός ἐσθ' ὅ., i.e. κεἰ θ. ἐστι, ὅμως μέμνησο, ib. 115 ; λέξον.., κεἰ στένεις ὅ., i.e. κεἰ στένεις, ὅ. λέξον, Id.Pers. 295 ;κἂν ἄποπτος ᾖς ὅ., φώνημ' ἀκούω S.Aj.15
: sts. it even stands in the protasis,ἐρημία με, κεἰ δίκαι' ὅ. λέγω, σμικρὸν τίθησι Id.OC 957
;ἐγὼ μὲν εἴην, κεἰ πέφυχ' ὅ. λάτρις, ἐν τοῖσι γενναίοισιν ἠριθμημένος E.Hel. 728
.2 the protasis is freq. replaced by a part.,ὕστεροι ἀπικόμενοι ἱμείροντο ὅ. Hdt.6.120
; κλῦθί μου νοσῶν ὅ. (i. e. εἰ νοσεῖς ὅ. κλῦθι) S.Tr. 1115 : strengthd.,πιθοῦ, καίπερ οὐ στέργων ὅ. A. Th. 712
;ἱκνοῦμαι, καὶ γυνή περ οὖσ' ὅ. E.Or. 680
;τάδ' ἔρδω, καὶ τύραννος ὢν ὅ. S.OC 851
;ἐρήσομαι δέ, καὶ κακῶς πάσχουσ' ὅ. E.Med. 280
: sts. it precedes, τόλμα.., ὅ. ἄτλητα πεπονθώς, for καίπερ πεπονθώς, ὅ. τόλμα, Thgn.1029 : in Prose,οἱ δὲ.. ὅ. ταῦτα πυνθανόμενοι ἀρρώδεον Hdt.8.74
;οἱ τετρακόσιοι.. ὅ. καὶ τεθορυβημένοι ξυνελέγοντο Th.8.93
, cf. Hdt.5.63, X.Cyr.8.2.21 : exceptionally,ἡ ἰσομοιρία τῶν κακῶν, ἔχουσά τινα ὅμως.. κούφισιν, οὐδ' ὧς ῥᾳδία ἐδοξάζετο Th.7.75
.3 where the protasis does not contain a verb, ἀπάλαμόν περ ὅ. (v.l. ὁμῶς)ἐπὶ ἔργον ἐγείρει Hes.Op.20
;βαρέα δ' οὖν ὅ. φράσον A.Th. 810
;κόλακι, δεινῷ θηρίῳ, ὅ. ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν Pl.Phdr. 240b
.III used to break off a speech, however.., A.Eu.74 ; to refer to something previously said or to the general situation, after all, in spite of all, Th.1.105, 3.28,80,7.1.
См. также в других словарях:
άποπτος — ἄποπτος, ον (Α) [οπτός] 1. ορατός από μακριά 2. αυτός που βρίσκεται έξω από το οπτικό πεδίο, πολύ μακριά 3. ο μόλις, με δυσκολία ορατός … Dictionary of Greek
ἄποπτος — seen masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπόπτως — ἄποπτος seen adverbial ἄποπτος seen masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄποπτον — ἄποπτος seen masc/fem acc sg ἄποπτος seen neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπόπτου — ἄποπτος seen masc/fem/neut gen sg ἀποπέτομαι fly off aor ind mid 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπόπτων — ἄποπτος seen masc/fem/neut gen pl ἀ̱πόπτων , ἀποπτάω roast sufficiently imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀ̱πόπτων , ἀποπτάω roast sufficiently imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀποπτάω roast sufficiently imperf ind act 3rd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπόπτῳ — ἄποπτος seen masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄποπτα — ἄποπτος seen neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄποπτοι — ἄποπτος seen masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
AUDIENDI eum — qui calicem tenebat, in Symposiis Graecorum mos indigitatur in acutissimo illo in Demosthenem ioco, apud Plut. c. 35. Cum emm is calice insignis caelaturae, aliisque donis ab Harpalo acceptis, male audiret, seque purgare volentem non audiret… … Hofmann J. Lexicon universale
από — (I) (AM ἀπό) πρόθ. σημαίνει 1. απομάκρυνση από τόπο, πρόσωπο, πράγμα, ενέργεια («έφυγε από την πόλη», «ἀπὸ θαλάσσης ᾠκίσθησαν») 2. αλλαγή («από δήμαρχος κλητήρας», «ἀθανάταν ἀπὸ θνατᾱς ἐποίησας Βερενίκαν») 3. προέλευση από τόπο ή πρόσωπο («πήρε… … Dictionary of Greek