-
1 άζον
ἄζοςdry: masc acc sgἄζοςdry: neut nom /voc /acc sgἄζωdry up: pres part act masc voc sgἄζωdry up: pres part act neut nom /voc /acc sgἄζωdry up: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἄζωdry up: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀζοςa servant: masc acc sg -
2 ἄζον
ἄζοςdry: masc acc sgἄζοςdry: neut nom /voc /acc sgἄζωdry up: pres part act masc voc sgἄζωdry up: pres part act neut nom /voc /acc sgἄζωdry up: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἄζωdry up: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀζοςa servant: masc acc sg -
3 ἄζον
ἄζον· μέλαν, ὑψηλόν, Hsch. [full] ἄζοξ· ὕλη, Id. -
4 ἄζον
Grammatical information: adj.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: v. Blumenthal Hesychst. 33 corrects μέλαν in μέγαν. His explanation (from *αγ-ι̯ον, to ἄγαν and μέγας), however, is quite uncertain.Page in Frisk: 1,25Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄζον
-
5 ανίαζον
ἀ̱νί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
6 ἀνίαζον
ἀ̱νί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱νί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνί̱αζον, ἀνιάζωgrieve: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
7 εσχετλίαζον
ἐσχετλί̱αζον, σχετλῖάζωimperf ind act 3rd plἐσχετλί̱αζον, σχετλῖάζωimperf ind act 1st sgσχετλιάζωcomplain of hardship: imperf ind act 3rd plσχετλιάζωcomplain of hardship: imperf ind act 1st sg -
8 ἐσχετλίαζον
ἐσχετλί̱αζον, σχετλῖάζωimperf ind act 3rd plἐσχετλί̱αζον, σχετλῖάζωimperf ind act 1st sgσχετλιάζωcomplain of hardship: imperf ind act 3rd plσχετλιάζωcomplain of hardship: imperf ind act 1st sg -
9 πλεονάζω
Aπεπλεόνακα D.S.1.90
:—[voice] Pass., [tense] pf.- ασμαι Hp.Fract.7
, etc.: [tense] aor.- άσθην Id.Art.47
: ([etym.] πλέον):—to be more, esp. to be more than enough, superfluous, opp. ἐλλείπειν, ὑπολείπειν, Arist.EN 1106a31, Col. 799a18; τὸ πλεονάζον the excess, PRev.Laws 57.13 (iii B. C.), LXXEx.26.12; π. παρά c. acc., to be in excess of.., ib.Nu.3.46;ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία Ep.Rom.5.20
; of animals, have more than the due number of limbs, opp. κολοβὰ γίνεσθαι, Arist.GA 770b32; of visits, to be frequent, Plb.4.3.12; of the sea, encroach, Arist.Mete. 351b6, cf. Plu.2.366b; πάθος defined as ὁρμὴ πλεονάζουσα, Zeno Stoic.1.50; εἰκασία ἐστὶ μεταφορὰ πλεονάζουσα simile is expanded metaphor, Demetr.Eloc. 80;τὸ ς ¯ πλεονάσαν
used to excess,D.H.
Comp.14: Gramm., to be redundant, Demetr.Lac.Herc.1012.21, etc.;Ἀρίσταρχος οὐκ ἔλεγε πλεονάζειν τὸ ἄρθρον A.D.Synt.6.2
; also of letters, τὸ ε ¯ πλεονάζει (in ἑ-ώρων) Id.Pron.58.25; but π. τῷ ῑ to have an added [pron. full] ῑ (as in ἐμεῖο), ib. 38.20; cf. 111.6.2 c. gen., exceed, opp. λείπω, Ptol.Geog.1.20.7: abs., τὸ -άζον ἔργον the extra work, PLille 1v.16 (iii B. C.); τοὺς -άζοντας τῶν ρκέ (sc. ἐρίφους ) the odd 25 out of 125, PCair.Zen.422.7 (iii B. C.).II of persons, go beyond bounds, take or claim too much, Isoc.2.33, 12.85, D.9.24, 39.14: c. dat., presume upon..,εὐτυχίᾳ Th.1.120
; butπ. κυνηγεσίαις
go beyond bounds in..,Str.
11.5.1; of a writer,τοῖς ὀνόμασι π. Id.3.3.7
: abs., to be lengthy, tedious, Id.9.1.16, D.S.1.90, LXX2 Ma.2.32; περί τινος Parmenisc. ap. Ath.4.156d.2 π. τινός have an excess of, abound in a thing, opp. ἐνδεὴς εἶναι, Arist.Pol. 1257a33, cf. Epicur.Sent.4; but π. τοῦ καιροῦ exceed all bounds.., of a writer, D.H.Comp.22.III c. acc., state at a higher figure, Str.6.3.10:—[voice] Pass., to be magnified, exaggerated, [νομίσειεν ἂν] ἔστιν ἃ πλεονάζεσθαι Th.2.35
, cf. Str.2.4.3; πεπλεόνασται has been overdone, opp. ἐνδεὲς πεποίηται, Hp.Fract.7, cf. Art.47.3 eat in too great quantity, τι Diph.Siph. ap. Ath.8.356d, Dsc.4.75, 82 (all [voice] Pass.).4 raise the price of, τι Aristid.1.170J.5 [voice] Pass., to be deceived, prob. f.l. for πλεονεκτεῖσθαι, Stob.2.7.11m.6 Gramm., use in addition or redundantly, εἰώθασιν οἱ Ἀττικοὶ τὰ ἄρθρα πλεονάζειν Sch.Ar.Pl.5; :—[voice] Pass., τὸ ῡ πλεοναζόμενον ψιλοῦται ib.440.12.7 to be in excess of unity, partake of plurality, Procl.Inst.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλεονάζω
-
10 ἐπι[πολ]άζω
ἐπι[πολ]-άζω, [tense] fut.A- άσω Isoc.5.64
: [tense] pf.ἐπιπεπόλακα Ph.1.365
: < ἐπιπολή>:—to be at the top, come to the surface, float on the surface, ὕλη ἐ. X.Oec.16.14; αἱ ἐγχέλεις οὐκ ἐ. Arist.HA 592a10, cf. 547b22; ἡ ἀτμὶς ἐ. Id.Mete. 341b11; τὸ ἐπιπολάζον, opp. τὸ ὑφιστάμενον, Id.Cael. 312a6: c.dat., ὕδατι ἐ. ib. 311a28; [τὸ ἔλαιον] ἐν τῷ ὕδατι ἐ. Id.Mete. 383b25; of birds, hover over, Theopomp.Hist.76; of food, remain crude in the stomach, Hp.Vict.2.54, Arist.AP0.94b13, Gal.6.433, 15.63.II. metaph., have the upper hand, prevail, [Epich.] 282;Φίλιππος ἐπιπολάζει D.9.25
, cf. Isoc.5.64, 8.107;ἐ. ἐν πᾶσι τοῖς πολιτεύμασιν Plb.30.13.2
.2. to be prevalent, fashionable, current, τοῖς τηλικούτοις.. ὕβρις ἐ. X.Lac.3.2; ; αἱ μάλιστα ἐπιπολάζουσαι [δόξαι] Arist.EN 1095a30; ἐπιπολάζοντος τοῦ γελοίου ib. 1128a12.3. to be common, abound,ὁ χυμὸς ἐπεπόλασεν Hp.Epid.1.15
;οἱ ἐπιπολάζοντες μύες Arist.HA 580b14
; τὴν.. ἄνοιαν ἐ. Alex.45.7 (with play on 1); of habits, Plb.13.3.1, etc.; of poems, Sch.Ar.Th. 169; γένος -άζον τῷ βίῳ abounding in the world, Luc.Icar.29.4. to be `uppish' or insolent, D.H.11.6, App.Mith.75;ἐ. ὑπεροψίᾳ Id.BC3.76
: c. dat. pers., behave insolently to, Plu.2.634c.III. wander over,τὴν Αἴγυπτον Hld.2.25
, cf. 8.8.IV. overflow, of the sea, Luc.Asin.34.2. ἐ. τῇ ῥητορικῇ to be engaged upon it, Id.Rh.Pr.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπι[πολ]άζω
См. также в других словарях:
ἄζον — ἄζος dry masc acc sg ἄζος dry neut nom/voc/acc sg ἄζω dry up pres part act masc voc sg ἄζω dry up pres part act neut nom/voc/acc sg ἄζω dry up imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἄζω dry up imperf ind act 1st sg (homeric ionic) ἀζος a servant… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνίαζον — ἀ̱νί̱αζον , ἀνιάζω grieve imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀ̱νί̱αζον , ἀνιάζω grieve imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀνί̱αζον , ἀνιάζω grieve imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀνί̱αζον , ἀνιάζω grieve imperf ind act 1st sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχετλίαζον — ἐσχετλί̱αζον , σχετλῖάζω imperf ind act 3rd pl ἐσχετλί̱αζον , σχετλῖάζω imperf ind act 1st sg σχετλιάζω complain of hardship imperf ind act 3rd pl σχετλιάζω complain of hardship imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
meĝ(h)- : meĝ(h)- — meĝ(h) : meĝ(h) English meaning: big Deutsche Übersetzung: “groß” Note: (zur O.Ind. Aspiration s. Pedersen 5e décl. Lat. 481, Hitt. 36, 181 f.); zur reduced grade compare Pedersen Hitt. 169 f. Material: O.Ind. mahü nt , Av … Proto-Indo-European etymological dictionary