-
1 ἀ-τίτης
ἀ-τίτης, ὁ, ungerächt, ungestraft, Aesch. Eum. 246 μὴ λάϑῃ ὁ ματροφόνος ἀτίτας, wo Andere ἀτίτας für den acc. plur. eines eignen fem. ἀτίτη erkl., uns den ungeehrten, wie es sich auch Ag. 72 erkl. läßt, wenn man ἀτίτᾳ σαρκί lies't, für ἀτίται.
-
2 τίται
τίταςavenging: masc nom /voc plτίτᾱͅ, τίταςavenging: masc dat sg (doric aeolic)τίτηςmasc nom /voc plτίτᾱͅ, τίτηςmasc dat sg (doric aeolic) -
3 τίταν
τίτᾱν, τίταςavenging: masc acc sg (epic doric aeolic)τίταςavenging: masc acc sgτίτᾱν, τίτηςmasc acc sg (epic doric aeolic)τίτηςmasc acc sg -
4 τίτας
τίτᾱς, τίταςavenging: masc acc plτίτᾱς, τίταςavenging: masc nom sg (epic doric aeolic)τίτᾱς, τίτηςmasc acc plτίτᾱς, τίτηςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
5 τίτας
τίτας, ὁ, dor. statt τίτης, der Rächer, Aesch. Ch. 65, τίτας φόνος πέπηγεν.
-
6 ατιτης
1) ненаказанный(ματροφόνος Aesch.)
2) лишенный чести, опозоренный, отвергнутый(σαρκὴ παλαιᾷ Aesch.; τὸν ἀτίταν εὐδαίμονα τεύχειν Eur.)
-
7 τιτάν
-
8 τιτᾶν
-
9 τίτου
τίταςavenging: masc gen sgτίτηςmasc gen sg -
10 τίτας
II at Gortyn, a magistrate who inflicted fines (upon other magistrates), public prosecutor, Schwyzer 175 (pl.), 183 (sg.): τίται· εὔποροι, ἢ κατήγοροι τῶν ἀρχόντων, Hsch. -
11 ἀσφαλτίας
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσφαλτίας
-
12 ἀτίτης
ἀ-τίτης, ungerächt, ungestraft -
13 ὄμφαξ
ὄμφαξ, - ᾰκοςGrammatical information: f. (late also m.).Meaning: `herling, unripe sour bunch of grapes' (η 125), also of olives (Poll.); metaph. of a younge girl, an undeveloped nipple etc. (poet.).Derivatives: 1. ὀμφάκιον n. `juice of unripe grapes or olives' (Hp., pap.); 2. ὀμφακίς, - ίδος f. `cup of a certain kind of oak' (Paul. Aeg.; because of the contracting astringent taste); 3. ὀμφακ-ίας ( οἶνος) m. `herling wine' (Gal.), metaph. = `sour, unripe' (Ar., Luc.; cf. Chantraine Form. 94 f.); - ίτης ( οἶνος) m. `id.', also name of a stone (Gal.; codd. - τίτης), - ῖτις f. of ἐλαίη (Hp.), `kind of oakapple' (Dsc., Gal.; Redard 58, 98, 75, 114); 4. ὀμφακώδης 'ὄ.-like' (Hp., Arist.), - ινος `made of ὄ.' (Hp., pap.), - ηρὰ ( ἀγγεῖα) n. pl. `vessels for ὄ.' (medic., pap.); 5. ὀμφακίζω 'to be ὄ., i.e. sour, unripe', also of other fruits (LXX, Dsc.), - ίζομαι `to pick sour wine grapes' (Epich.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained, perh. a foreign word (cf. Chantraine Form. 377). On itself ὄμφ-αξ could come from an unattested *ὀμφων ( = Lat. umbō etc.; s. ὀμφαλός); the semantic explanation "navellike knob" (WP. 1, 130, Pok. 315, similar Grošelj Živa Ant. 2, 21 3 f. with wrong further conclusions) can hardly be considered as convincing. Another, certainly wrong explanation in Curtius 294. -- Wrong also Lagercrantz KZ 35, 285ff. (s. Bq). - Furnée 341 connects ἀμφίας `a bad Sicilian wine' and ἀμφής οἴνου ἄνθος. οἱ δε μέλανα οἶνον H. The variation would point to Pre-Greek. (The suffix - αξ is typically Pre-Greek.)Page in Frisk: 2,392Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄμφαξ
См. также в других словарях:
τίται — τίτας avenging masc nom/voc pl τίτᾱͅ , τίτας avenging masc dat sg (doric aeolic) τίτης masc nom/voc pl τίτᾱͅ , τίτης masc dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τίταν — τίτᾱν , τίτας avenging masc acc sg (epic doric aeolic) τίτας avenging masc acc sg τίτᾱν , τίτης masc acc sg (epic doric aeolic) τίτης masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τίτας — τίτᾱς , τίτας avenging masc acc pl τίτᾱς , τίτας avenging masc nom sg (epic doric aeolic) τίτᾱς , τίτης masc acc pl τίτᾱς , τίτης masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιτᾶν — τίτας avenging masc gen pl (doric aeolic) τίτης masc gen pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τίτου — τίτας avenging masc gen sg τίτης masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)