Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ἀ-προθύμως

См. также в других словарях:

  • προθύμως — ΝΜΑ επίρρ. βλ. πρόθυμος …   Dictionary of Greek

  • προθυμῶς — προθῡμῶς , πρό θυμόω make angry pres ind act 2nd sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προθύμως — προθύ̱μως , πρόθυμος ready adverbial προθύ̱μως , πρόθυμος ready masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • бъдро — (2*) нар. Бодро, живо, с готовностью: что хощеши ѡ(т) ч(с)тныхъ чл҃вкъ, въпроси токмо что свѣтло, и бодро. хощоу, да боудоу б҃оу жертва жрома и при˫атна (προϑύμως) Пч к. XIV, 103; бъдро и с радостию вси за тѩ оумирають (προϑύμως) Там же, 105 об …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • подвижьнѣ — (3*) нар. Подвижнически, ревностно: Симонъ… толкуѥтсѧ… иже е(с) готовъ на послуша(н)е бл҃говѣстовань˫а. и подвижнѣ ѹмершвенье земны(х) ѹдовъ за нравъ добродѣтелную прмдр(с)ть преходѧ. и волную ѹбо преходѧ добродѣте(л). ГБ к. XIV, 72а; мч҃нь˫а же… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • желанно — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (προθύμως) усердно, охотно …   Словарь церковнославянского языка

  • любезно — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  нареч. (греч. ἀσμένως) усердно; (греч. σχεδίως) понемногу,… …   Словарь церковнославянского языка

  • радостне — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (χαρμονικῶς, περιχαρῶς) весело, с радостью; (προθύμως) ревностно …   Словарь церковнославянского языка

  • επαράσσω — ἐπαράσσω και ιων. τ. ἐπαράττω (Α) 1. κρούω, χτυπώ («ἀμφοῑν τοῑν χεροῑν τὴν θύραν πάνυ προθύμως ὡς οἷός τ ἦν ἐπήραξε», Πλάτ.) 2. επιπίπτω, ενσκήπτω ορμητικά («ἕως ἄνεμος ἐπαράσσει πολύς, κῡμα ἐλαύνων», Συν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + αράσσω «κτυπώ»] …   Dictionary of Greek

  • επιμελής — ές (AM ἐπιμελής, ές) [επιμελούμαι] αυτός που ασχολείται με ιδιαίτερη φροντίδα με κάτι, εργατικός (α. «επιμελής μαθητής» β. «ἐπιμελὴς ἀγαθῶν», Πλάτ. γ. «ἢν ἐπιμελὴς ὦ καὶ προθύμως μανθάνω», Αριστοφ.) αρχ. 1. αυτός για τον οποίο φροντίζει κανείς… …   Dictionary of Greek

  • μεσεύω — (Α) [μέσος] 1. είμαι ή βρίσκομαι στο μέσο, κατέχω το μέσο μεταξύ δύο («ἡ μὲν αἵρεσις οὕτω γιγνομένη μέσον ἂν ἔχοι μοναρχικῆς καὶ δημοκρατικῆς πολιτείας, ἧς ἀεὶ δεῑ μεσεύειν τὴν πολιτείαν», Πλάτ.) 2. στέκομαι στη μέση («τὸ δὲ τῶν Ἑλλήνων γένος… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»