-
1 σπονδειο-κατά-ληκτος
σπονδειο-κατά-ληκτος, mit einem Spondeus endigend, Schol. Ar. Ran. 243.
-
2 βραχυ-κατά-ληκτος
βραχυ-κατά-ληκτος, mit einer kurzen Sylbe endigend, Gramm.; häufiger, um einen Fuß zu kurz sein, μέτρα Arist. Quint. u. A.
-
3 εὐ-κατά-ληκτος
εὐ-κατά-ληκτος, gut endigend, Eust.
-
4 μακρο-κατά-ληκτος
μακρο-κατά-ληκτος, mit einer langen Sylbe endigend, Gramm.
-
5 δι-κατά-ληκτος
δι-κατά-ληκτος, mit 2 End., E. M. Bei Hephaest. = doppelt katalektisch, vom Metrum.
-
6 ἀ-κατά-ληκτος
ἀ-κατά-ληκτος, ohne Ende, Ocell. Luc. 4, neben συνεχής; – μέτρα ἀκ., wo der letzte Versfuß vollständig ist, Gramm.
-
7 ὁμοιο-κατά-ληκτος
ὁμοιο-κατά-ληκτος, von ähnlicher Endung, Gramm. u. Schol., z. B. zu Il. 11, 474.
-
8 ὑπερ-κατά-ληκτος
-
9 ἰσο-κατά-ληκτος
ἰσο-κατά-ληκτος, gleich endigend, Eust.
-
10 δι-χρονο-κατά-ληκτος
δι-χρονο-κατά-ληκτος, sich auf eine syllaba anceps endigend.
-
11 ἀκατάληκτος
-
12 βραχυκατάληκτος
βραχυ-κατά-ληκτος, mit einer kurzen Silbe endigend, Gramm.; häufiger, um einen Fuß zu kurz sein -
13 δικατάληκτος
-
14 διχρονοκατάληκτος
-
15 εὐκατάληκτος
-
16 ἰσοκατάληκτος
-
17 μακροκατάληκτος
-
18 ὁμοιοκατάληκτος
-
19 σπονδειοκατάληκτος
-
20 λήγω
Grammatical information: v.Meaning: `cease, stop' (Il.), incid. trans. `make stop, pause' (ep.); on the meaning Porzig Satzinhalte 48ff.Derivatives: λῆξις ( ἀπό-, κατά- λήγω a. o.) `ceasing' (A., A. R., Ph.), as gramm. term `ending etc.' (Demetr. Eloc., A. D.); as 1. member in governing compp. like ληξι-πύρετος `ceasing the fever' (medic.); ἀπόληγμα `border of a cloth' (Aq.); ἄ-(λ)ληκτος `incessantly' (ep.); ληκτικός `stopping', κατα- λήγω `ceasing (before its time), incompletely', of a verse (gramm. a. metr.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of ἄ-λληκτος, κατα-λλήξειαν (μ 224) a. o. an orig. *σλήγ-ω is prob. (Schwyzer 310, 414, Chantraine Gramm. hom. 1, 176); to this thematic root-present, from where all forms mentioned come, there is nowhere a direct correspondent. A zero grade nasalpresent is supposed however in λαγγάζω `leave off' and Lat. langueō `be weak'. There is a primary, also zero grade aorist λαγά-σαι with the present λαγαίω `leave off' and several nouns, e.g. λαγαρός. A full grade ō-form is retained in Northgerm., e.g. OWNo. slōkr, Swed. slōk `who walks about, deteriorated man', with Swed. slōka `walk about', usu. `hang weakly (let...)'. - More forms in WP. 2, 712ff., Pok. 959ff. An IE * sleh₂g- is perhaps possible, Pok. 959.Page in Frisk: 2,113-114Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λήγω
См. также в других словарях:
ληκτός — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «καταληπτός» … Dictionary of Greek
ευκατάληκτος — εὐκατάληκτος, ον (Μ) αυτός που έχει καλή κατάληξη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + κατα ληκτος (< καταλήγω), πρβλ. α κατά ληκτος, ομοιο κατά ληκτος] … Dictionary of Greek
σιγμόληκτος — η, ο, Ν 1. αυτός που λήγει σε σίγμα 2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα σιγμόληκτα γραμμ. ονόματα, ουσιαστικά και επίθετα, τής αρχαίας Ελληνικής που έχουν χαρακτήρα σ και κλίνονται κατά την τρίτη κλίση, όπως είναι: α) τα αρσενικά ακατάληκτα κύρια… … Dictionary of Greek
πατρίληκτος — ον, Μ (κατά τον Φώτ.) «ἡ οὐσία ἡ πατρική καὶ ἀπὸ τοῡ πατρὸς εἰλημμένη κλήρῳ». [ΕΤΥΜΟΛ. < πατρί, δοτ. τού πατήρ + ληκτος (< λαγχάνω, πρβλ. μέλλ. λήξομαι, αόρ. ἐ λήχ θην)] … Dictionary of Greek