-
1 ασάμην
ἀ̱σάμην, ἀάωhurt: aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱σά̱μην, ἀσάομαιglut oneself: imperf ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀσά̱μην, ἀσάομαιglut oneself: imperf ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀ̱σά̱μην, ἀσάωglut oneself: imperf ind mp 1st sg (doric aeolic)ἀσά̱μην, ἀσάωglut oneself: imperf ind mp 1st sg (doric aeolic) -
2 ἀσάμην
ἀ̱σάμην, ἀάωhurt: aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱σά̱μην, ἀσάομαιglut oneself: imperf ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀσά̱μην, ἀσάομαιglut oneself: imperf ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀ̱σά̱μην, ἀσάωglut oneself: imperf ind mp 1st sg (doric aeolic)ἀσά̱μην, ἀσάωglut oneself: imperf ind mp 1st sg (doric aeolic) -
3 αασάμην
ἀάωhurt: aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱ασάμην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind mid 1st sg (doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
4 ἀασάμην
ἀάωhurt: aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱ασάμην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind mid 1st sg (doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
5 ιασάμην
ἰ̱ᾱσάμην, ἰάομαιj: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἰ̱ασάμην, ἰάζωaor ind mid 1st sgἰάζωaor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
6 ἰασάμην
ἰ̱ᾱσάμην, ἰάομαιj: aor ind mp 1st sg (doric aeolic)ἰ̱ασάμην, ἰάζωaor ind mid 1st sgἰάζωaor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
7 θυμιάω
Aἐθυμίησα Hippon.92
, Hdt.6.97:—[voice] Med., [dialect] Ion.[tense] fut.- ήσομαι Hp.Mul.2.126
: [tense] aor. ἐθυμιησάμην ib. 146, Nat.Mul.7 (but- ασάμην Morb.2.27
):—[voice] Pass., [tense] fut.- ᾱθήσομαι Dsc.1.68.6
: [tense] aor. ἐθυμιάθην ib.5:— burn so as to produce smoke,θ. τὴν στύρακα Hdt.3.107
;λιβανωτοῦ τριηκόσια τάλαντα Id.6.97
;θυμιήματα Id.8.99
;λιβάνου δάκρυα Pi.Fr.122.4
: abs., burn incense, Hermipp.8, Men.Sam. 264, LXX 4 Ki.22.17, al., OGI352.37 (ii B.C.), etc.; τινι in honour of any one, Ath.7.289f:—[voice] Med., Ael. VH12.51:—[voice] Pass., to be burnt, [τὸ σπέρμα τῆς καννάβιος] θυμιᾶται (v.l. -ῆται) Hdt.4.75;λίθος.. τεθυμιαμένος Ar.Fr. 635
; pass off in fumes, Arist.Mete. 362a11;θυμιωμένων τινῶν Pl.Ti. 66d
.2 smoke, fumigate,τί τινι PMag.Par.1.2970
:—[voice] Med., Hp.ll.cc.:—[voice] Pass.,θυμιώμεναι μέλισσαι Arist.HA 623b20
.II intr., smoke,ἄνθρακες θυμιῶντες Thphr.Ign.75
. -
8 προϊππάζομαι
A = προϊππεύω, Plu.Publ.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προϊππάζομαι
-
9 ἀάω
ἀάω, [dialect] Ep. Verb (twice in Trag., v. infr.), used by Hom. in [tense] aor. [voice] Act. ἄᾰσα ( ᾱᾱσαν Od.10.68, later ᾰᾱσε prob. in Matro Conv.29) [var] contr. ἆσα, [voice] Med. ἀᾰσάμην (ἀᾱσατο,A v.l. ἀάσσατο, Il.9.537) [var] contr. ἀσάμην, [voice] Pass. ἀάσθην: [tense] pres. only in [ per.] 3sg. [voice] Med.ἀᾶται Il.19.91
:—hurt, damage, always in reference to the mind, mislead, infatuate, of the effects of wine, sleep, divine judgements, etc., ;ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ.. οἶνος 11.61
;φρένας ἄασε οἴνῳ 21.297
; of love, θαλερὴ δέ μιν ἄασε Κύπρις Epic. ap.Parth.21.2; inf. ; part. :—[voice] Med.,Ἄτη ἣ πάντας ἀᾶται Il.19.91
:—[voice] Pass.,Ἄτης, ᾗ πρῶτον ἀάσθην Il. 19.136
, cf. Hes.Op. 283, h.Cer. 258.II Intr. in [tense] aor. [voice] Med., to be infatuated, act foolishly,ἀασάμην Il.9.116
, etc.; ἀάσατο δὲ μέγα θυμῷ ib. 537, 11.340; , Aristarch., v.l. Ζῆν' ἄσατο (sc. Ἄτη), cf. Sch.Ven. ad loc.;εἴ τί περ ἀασάμην A.R.1.1333
;ἀασάμην.. ἄτην 2.623
. (ἀϝάω, cf. ἀτάω.) -
10 ἀφιππάζομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφιππάζομαι
-
11 ἄω
ἄω (A),A = ἄημι (q. v.), blow, only in [tense] impf. ἄεν, A.R.1.605, 2.1228.II = αὔω, ἰαύω, sleep, only in [tense] aor.,ἐνὶ κοίτη ἄεσα Od.19.342
;νύκτα μὲν ἀέσαμεν 3.151
; ἔνθα δὲ νύκτ' ἄεσαν ib. 490; [var] contr.,νύκτ' ἄσαμεν 16.367
.------------------------------------ἄω (B),------------------------------------Aἄσω Il.11.818
: [tense] aor. 1 subj.ἄσω 18.281
, inf. ἆσαι (v. infr.): [tense] aor. 2 subj. [ per.] 1pl.ἕωμεν 19.402
:—[voice] Med., [dialect] Ep. [ per.] 3sg. ; cf. ἆται· πληροῦται, Hsch.: [tense] fut.ἄσομαι Il.24.717
: [tense] aor.ἀσάμην 19.307
:—satiate, αἵματος ἆσαι Ἄρηα to give him his fill of blood, 5.289: but,II mostly intr., take one's fill of a thing,ἱεμένη χροὸς ἄμεναι 21.70
; λιλαιομένη χροὸς ἆσαι ib. 168, cf. 15.317;γόοιο μὲν ἔστι καὶ ἆσαι 23.157
:—[voice] Med.,ἄσεσθε κλαυθμοῖο 24.717
;ποτῆτος ἄσασθαι φίλον ἦτορ 19.307
. (Root sā: s[schwa], cf. ἄ-ατος, ἅ-δην.) -
12 ἐνυπνιάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνυπνιάζω
См. также в других словарях:
ἀσάμην — ἀ̱σάμην , ἀάω hurt aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic) ἀ̱σά̱μην , ἀσάομαι glut oneself imperf ind pass 1st sg (doric aeolic) ἀσά̱μην , ἀσάομαι glut oneself imperf ind pass 1st sg (doric aeolic) ἀ̱σά̱μην , ἀσάω glut oneself imperf ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀασάμην — ἀάω hurt aor ind mid 1st sg (epic doric aeolic) ἀ̱ασάμην , ἀάζω breathe with the mouth wide open aor ind mid 1st sg (doric aeolic) ἀάζω breathe with the mouth wide open aor ind mid 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰασάμην — ἰ̱ᾱσάμην , ἰάομαι j aor ind mp 1st sg (doric aeolic) ἰ̱ασάμην , ἰάζω aor ind mid 1st sg ἰάζω aor ind mid 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)