-
1 Αρών
-
2 Ἀρῶν
-
3 άρων
ἄρονcuckoo-pint: neut gen plἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀρόωplough: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀρόωplough: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
4 ἄρων
ἄρονcuckoo-pint: neut gen plἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀρόωplough: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀρόωplough: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
5 αρών
ἄροςuse: neut gen pl (attic epic doric)ἀ̱ρῶν, ἀείρωattach: fut part act masc nom sg (attic epic doric)ἀράprayer: fem gen pl (ionic)ἀράζωsnarl: fut part act masc voc sgἀράζωsnarl: fut part act neut nom /voc /acc sgἀράζωsnarl: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀρήprayer: fem gen plἀρόωplough: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀρόωplough: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀρόωplough: pres part act masc nom sgἀρόωplough: pres inf act (doric)αἴρωattach: fut part act masc nom sg (attic epic doric) -
6 ἀρῶν
ἄροςuse: neut gen pl (attic epic doric)ἀ̱ρῶν, ἀείρωattach: fut part act masc nom sg (attic epic doric)ἀράprayer: fem gen pl (ionic)ἀράζωsnarl: fut part act masc voc sgἀράζωsnarl: fut part act neut nom /voc /acc sgἀράζωsnarl: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀρήprayer: fem gen plἀρόωplough: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀρόωplough: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀρόωplough: pres part act masc nom sgἀρόωplough: pres inf act (doric)αἴρωattach: fut part act masc nom sg (attic epic doric) -
7 χλιαρών
-
8 χλιαρῶν
-
9 κῆπος
κῆπος, ὁ, 1) der Garten; πολυδένδρεος Od. 4, 737; 7, 129; Il. 21, 285; κατάῤῥυτοι Eur. El. 777; Plat. Tim. 77 c u. A.; Pind. nennt auch den Kampfplatz in Olympia Διὸς κῆπος, Ol. 3, 25; übertr., ἐξαίρετον Χαρίτων κῆπον νέμομαι 9, 29, die Dichtkunst; so auch bei andern Dichtern übertr.; Ἀδώνιδος κῆποι, sprichwörtlich für jeden schnell vorübergehenden Reiz, für alles Gehaltlose, εἰς Ἀδώνιδος κήπους ἀρῶν Plat. Phaedr. 276 b; – οἱ ἀπὸ τῶν κήπων werden die Epikuräer genannt, weil Epikur in einem Garten lehrte, S. Emp. adv. phys. 1, 64; D. L. 10, 10 u. Sp. – 2) die weibliche Schaam, VLL.; vgl. D. L. 2, 16. – 3) eine gewisse Art die Haare zu scheeren, Schol. Ar. Av. 827; VLL. – 4) Eine geschwänzte Affenart, D. Sic. 3, 35; s. Iac. Ael. H. A. 17, 8; auch κεῖπος u. κῆβος.
-
10 παραιρεω
(aor. 2 παρεῖλον, pf. παρῄρηκα) тж. med.1) отнимать, отбирать, лишать(τι Eur.)
π. τοῦ φρουρίου Thuc. — разрушить часть укрепления;π. φρονήματος Eur. — лишать (части) разума;αὐτοὺς τὰ ἐφόδια τοῦ πολέμου παρῃρῆσθαι Iphicrates ap. Arst. — лишить самого себя военного снабжения2) брать, выбирать:(τῶν ἀρῶν) τέν μίαν π. ἔς τινα Eur. обрушить на кого-л. одно из проклятий
3) med. отрывать, похищать(τινα μητρός Eur.)
4) med. уничтожать, подавлять(τέν θρασύτητα Dem.)
5) med. захватывать, завладевать(πόλεις Dem.; ὅπλα Xen.; τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις Polyb.; τὰ προπεπονημένα Theophrastus ap. Plut.)
6) med. лишать гражданских прав(τοὺς ἐκ δούλου Arst.)
-
11 ώρων
ἄρων, ἄρονcuckoo-pint: neut gen plἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ρων, ἀρόωplough: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)——————ὁράωInscr. destombeaux des rois: imperf ind act 3rd plὁράωInscr. destombeaux des rois: imperf ind act 1st sgὥ̱ρων, ὧροςa year: masc gen pl -
12 τέσςαρες
1 fourἐν τέτρασιν παίδων ἀπεθήκατο γυίοις νόστον O. 8.68
ἀνἵπποισι δὲ τέτρασιν O. 10.69
τέτρασι δ' ἔμπετες ὑψόθεν σωμάτεσσι P. 8.81
τέσσαρας ἐξ ἀέθλων νίκας ἐκόμιξαν N. 2.19
ἐλᾷ δὲ καὶ τέσσαρας ἀρετὰς ὁ θνατὸς αἰὼν (cf. Dodds on Plato, Gorgias 451e) N. 3.74τραχεῖα νιφὰς πολέμοιο τεσσάρων ἀνδρῶν ἐρήμωσεν μάκαιραν ἑστίαν I. 4.17
δὴ τότε τέσσαρες ὀρθαὶ πρέμνων ἀπώρουσαν χθονίων κίονες fr. 33d. 5. -
13 σκάπτω
A , ([etym.] κατα-) E.HF 566: [tense] aor.ἔσκαψα Hp.Art.12
, ([etym.] κατ-) Hdt.7.156, etc.: [tense] pf. ἔσκᾰφα ([etym.] κατ-) Isoc. 14.7,35:—[voice] Pass., [tense] fut. σκᾰφήσομαι ([etym.] ἀπο-) Polyaen.5.10.3, ([etym.] κατα-) J.AJ20.6.1: [tense] aor. ἐσκάφην [pron. full] [ᾰ] LXX Is.5.6, Gp.12.5.1, ([etym.] κατ-) E.Hec. 22, etc.: [tense] pf. , Luc.Gall.6 :— dig, abs., Hp.Art. 12, Pl.Lg. 778e;σ. τἆλλά τε μοχθεῖν Ar.Pl. 525
: prov.,σ. οὐκ ἐπίσταμαι Id.Av. 1432
, cf.Fr. 221, Ev.Luc.16.3:—[voice] Med.,σ. δικέλλῃ Ps.-Phoc. 158
.II c. acc.,1 dig, delve, for cultivation,σκάπτων, ἀρῶν γῆν, ποιμνίοις ἐπιστατῶν E.Fr. 188
, cf. X.Oec.16.15;τοὺς ἀμπελῶνας D.S.4.31
;ὑπόλιθον γῄδιον Luc. Tim.31
.2 dig about, cultivate by digging, φυτὰ ς. (as we say to hoe turnips) h.Merc.90, cf. X.Oec. 20.20: metaph., σκάπτει, μοχλεύει θύρετρα digs about them, digs them up, E.HF 999.3 of the result, σ. τάφρον dig a trench, Th. 4.90; σ. βαθεῖαν (sc. τάφρον) Thphr.CP3.20.4;θεμελίους Luc.Alex. 10
:—[voice] Pass., τὰ ἐσκαμμένα,=σκάμμα 11.2
, hence, metaph., ὑπὲρ τὰ ἐσκαμμένα ἅλλεσθαι to leap too far, or further than seemed possible, Pl.Cra. 413a, cf. Luc.Gall.6, Lib.Ep. 438, Or.64.69 (v.l. ὑπὲρ τὸ σκάμμα); cf.σκάμμα 11
, ὑποσκάπτω. -
14 ἀμάω
Aἀμάων A.R.3.1187
, dat. pl.ἀμώντεσσι Theoc.10.16
: [tense] impf.ἤμων Il.18.551
: [tense] fut. , Hdt.6.28: [tense] aor. , A.Ag. 1044, [dialect] Ep. ἄμησα ([etym.] δι-) Il.3.359:—[voice] Med., Hes.Op. 778, E.Fr. 419: [tense] fut. (v. infr. 3), A.R.1.688:—[voice] Pass., [tense] aor. part. : [tense] pf. ἤμημαι ([etym.] ἐξ-) S.Aj. 1179. Simple Verb takes augm. in Hom., but not compds., v. Il.3.359, 24.165, Od.5.482. [Hom. has [pron. full] ᾱ in simple Verb, [pron. full] ᾰ in compds., Trag. always ᾰ; later, [pron. full] ᾱ Theoc.10.16,50, A.R. 1.1183, etc., [pron. full] ᾰ Theoc.11.73, Call.Cer. 137, etc.]:—orig., reap corn, abs.,ἤμων ὀξείας δρεπάνας ἐν χερσὶν ἔχοντες Il.18.551
;ὑμνὸν ἀμάειν Hes.Op. 392
;θερίζειν καὶ ἀ. PHib.1.47.12
(iii B.C.);ἥμενος ἀμήσεις Hes.Op. 480
: metaph., ἤμησαν καλῶς they reaped abundantly, A.Ag. 1044: c.acc.,μάλα κεν βαθὺ λήϊον.. εἰς ὥρας ἀμῷεν Od.9.135
, cf. Thgn. 107;ὡς ἀμήσων τὸν σῖτον Hdt.6.28
, cf. 4.199;τἀλλότριον ἀρῶν θέρος Ar.Eq. 392
.b metaph.,ἐλευθερίαν ἀμώμεθα Plu.2.210b
.2 generally, cut,λαχνήεντ' ὄροφον λειμωνόθεν ἀμήσαντες Il.24.451
;θαλλὸν ἀμάσας Theoc.11.73
:—[voice] Med.,σχοῖνον ἀμησάμενος AP4.1.26
(Mel.);στάχυν ἀμήσονται A.R.1.688
, cf. Call.Dian. 164;ἀμῶνται Q.S.14.199
.3 mow down in battle. A.R.3.1187,1<*>82, AP9.362.25: [tense] fut. [voice] Med. ἀμάσεται is cited from S. (Fr. 625 ) in this sense by Hsch.------------------------------------A draw, gather (cf. ἐξ-, ἐπ-, καταμάομαι), ταλάροισιν ἀμησάμενοι [γάλα] Od.9.247
, cf. A.R.3.859; ;ἀμήσατο γαῖαν ἀμφ' αὐτοῖς A.R.1.1305
: metaph.,ἀρετήν Jul.Or.5.169b
:—[voice] Act., χερσὶν ἀμήσας κρατὸς ὕπερθε κόνιν, of a mourner, pouring dust on his head, AP7.241 (Antip.).—Poet. and later Prose. (Cl. Lith. sémti 'draw (water)'.)
См. также в других словарях:
Ἀρῶν — Ἀρή fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρῶν — ἄρος use neut gen pl (attic epic doric) ἀ̱ρῶν , ἀείρω attach fut part act masc nom sg (attic epic doric) ἀρά prayer fem gen pl (ionic) ἀράζω snarl fut part act masc voc sg ἀράζω snarl fut part act neut nom/voc/acc sg ἀράζω snarl fut part act masc … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄρων — ἄρον cuckoo pint neut gen pl ἄ̱ρων , ἀρόω plough imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἄ̱ρων , ἀρόω plough imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀρόω plough imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀρόω plough imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ααρών ή Αρών, Πέντρο — (Φλωρεντία, τέλη 15ου αι. – 1562). Ιταλός μουσικοδιδάσκαλος. Είναι ένας από τους πρώτους θεωρητικούς της μουσικής που καθόρισε συστηματικά και με σαφήνεια τους κανόνες της σύγχρονης αντίστιξης και από τους πρώτους θεωρητικούς που εγκατέλειψαν τη… … Dictionary of Greek
ὤρων — ἄρων , ἄρον cuckoo pint neut gen pl ἄ̱ρων , ἀρόω plough imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἄ̱ρων , ἀρόω plough imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιαρῶν — χλῑαρῶν , χλιαρός warm fem gen pl χλῑαρῶν , χλιαρός warm masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CHARTOPHYLAX — in Ecclesia Constantinopolitana, custos erat annuli Patriarchalis, quem ille a Patriatcha sollenniter acceptum, in pectore gestabat; ut dictum: quemadmodum Magno Logothetae vel etiam Accubitori palae, cura annuli vel sigilli, quô literae… … Hofmann J. Lexicon universale
παραιρώ — έω, Α [αιρώ] 1. απομακρύνω κάτι από κάποιον, αποσύρω 2. (με γεν. διαιρ.) αφαιρώ μέρος από ένα όλον («τῆς λύπης παραιρεῑν εἰς τὸ ἐνδεχόμενον», Υπερ.) 3. μέσ. παραιροῡμαι, έομαι α) αποσπώ κάτι από κάποιον και τό οικειοποιούμαι («πόλεις παραιρεῑται… … Dictionary of Greek
σκάβω — σκάπτω, ΝΜΑ, και σκάφτω Ν 1. χτυπώ με ειδικό εργαλείο το έδαφος και αναστρέφω το χώμα για διάνοιξη ορύγματος ή προκειμένου να καλλιεργήσω τη γη (α. «για το φτωχό ασπρομάλλη πο σκαψε κάμπους και βουνά, δυο πήχες τόπο μοναχά, τώρα θα σκάψουν άλλοι» … Dictionary of Greek