-
1 ἀπο-σταλάω
ἀπο-σταλάω, dasselbe, τί τινος, Christod. Ecphr. 110; Opp. Cyn. 3, 370. 4, 148.
-
2 επαπεστάλη
ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd sg (doric)ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἐπί-ἀποστέλλωsend off: aor ind pass 3rd sg -
3 ἐπαπεστάλη
ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd sg (doric)ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἐπί-ἀποστέλλωsend off: aor ind pass 3rd sg -
4 επαποσταλήσεται
ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: fut ind mid 3rd sg (attic ionic)ἐπί-ἀποσταλάωaor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπί-ἀποσταλάωfut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐπᾱποσταλήσεται, ἐπί-ἀποσταλάωfutperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐπί-ἀποστέλλωsend off: fut ind pass 3rd sg -
5 ἐπαποσταλήσεται
ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπί, ἀπό-σταλάωlet drop: fut ind mid 3rd sg (attic ionic)ἐπί-ἀποσταλάωaor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπί-ἀποσταλάωfut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐπᾱποσταλήσεται, ἐπί-ἀποσταλάωfutperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐπί-ἀποστέλλωsend off: fut ind pass 3rd sg -
6 συνεξαποσταλησομένων
σύν, ἐκ, ἀπό-σταλάωlet drop: fut part mid fem gen pl (attic ionic)σύν, ἐκ, ἀπό-σταλάωlet drop: fut part mid masc /neut gen pl (attic ionic)σύν, ἐκ-ἀποσταλάωfut part mid fem gen pl (attic ionic)σύν, ἐκ-ἀποσταλάωfut part mid masc /neut gen pl (attic ionic)συνεξᾱποσταλησομένων, σύν, ἐκ-ἀποσταλάωfutperf part mp fem gen pl (attic doric ionic aeolic)συνεξᾱποσταλησομένων, σύν, ἐκ-ἀποσταλάωfutperf part mp masc /neut gen pl (attic doric ionic aeolic)σύν-ἐξαποστέλλωdispatch: fut part pass fem gen plσύν-ἐξαποστέλλωdispatch: fut part pass masc /neut gen pl -
7 απεστάλει
-
8 ἀπεστάλει
-
9 σταλάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to drip, to shed drops, to drop' (Sapph., E. a. o.).Other forms: - άω (hell. a. late epic, AP, Luc. a. o.), - άζω (Aq., Plu., Luc. a. o.), - άττω (Porph.), aor. - άξαι (Ar., Lyc., LXX).Derivatives: σταλαγ-μός m. `the dripping, drop' (trag., Ar., Hp. etc.) with - μιαῖος `calculated by the drop (of the water-clock)' (Vett. Val. a. o.), - μίτης plantname ( Hippiatr.; Redard 79); also - μα n. `drop' (A., S., Skymn. a. o.). Lat. LW [loanword] stalagmia n. pl. `eardrops' (since Plaut.), stalagmiās m. `kind of copper-vitriol' (Plin. HN).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The present σταλάσσω as παλάσσω, ῥαθάσσω, αἱμάσσω; beside it the metric. conditioned σταλάω after χαλάω a. o., to which σταλεηδόνες σταλαγμοί H. (metr. for σταλεδ- or στα-ληδ- ?). -- Because of its stilistic character one is inclined to see in σταλάσσω an expressive enlargement of στάζω; cf. cases like πομφόλοξ: πομφός, πέμφιξ; βδελύσσομαι: βδόλος, βδέω; s. also νυκτάλωψ. On the formal connection with στάζω Debrunner IF 21, 224. -- Usually connected with a root ( s)tel- `drip, urinate', to which a. o. also τέλμα and NEngl. stale `urine' would belong (Bq, WP. 2, 642f., Pok. 1018 w. lit.); not esp. convincing. -- On ἀνασταλύζω s. v.Page in Frisk: 2,776Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σταλάσσω
См. также в других словарях:
ἀπεστάλει — ἀπό σταλάω let drop imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεξαποσταλησομένων — σύν , ἐκ , ἀπό σταλάω let drop fut part mid fem gen pl (attic ionic) σύν , ἐκ , ἀπό σταλάω let drop fut part mid masc/neut gen pl (attic ionic) σύν , ἐκ ἀποσταλάω fut part mid fem gen pl (attic ionic) σύν , ἐκ ἀποσταλάω fut part mid masc/neut gen … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαπεστάλη — ἐπί , ἀπό σταλάω let drop imperf ind act 3rd sg (doric) ἐπί , ἀπό σταλάω let drop imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἐπί ἀποστέλλω send off aor ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαποσταλήσεται — ἐπί , ἀπό σταλάω let drop aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic) ἐπί , ἀπό σταλάω let drop fut ind mid 3rd sg (attic ionic) ἐπί ἀποσταλάω aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic) ἐπί ἀποσταλάω fut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σταλάζω — ΝΜΑ, και λόγιος τ. σταλάσσω Ν, και μτγν. σταλάσσω και σταλάττω και οταλάω Α 1. (μτβ.) αφήνω υγρό να στάξει, να πέσει κάτω σταγόνα σταγόνα (α. «τού στάλαξε φαρμάκι στο κρασί του» β. «ἀνεπτέρωκα καὶ δάκρυ σταλάσσω», Ευρ. γ. «μὴ σταλάζετε… … Dictionary of Greek