-
1 ἀπο-θρασύνομαι
ἀπο-θρασύνομαι, muthig, keck handeln, Dem. 61, 20; πρός τινα Plut. discr. ad. at am. 34.
-
2 ἀποθρασύνομαι
ἀπο-θρασύνομαι, mutig, keck handeln -
3 αποθρασυνομαι
-
4 σεμνός
Grammatical information: adj.Compounds: Many compp., e.g. σεμνό-μαντις m. `venerable seer' (S.; Risch IF 59, 273), ἄ-σεμνος `unworthy, ignoble' (Arist. etc.; Frisk Adj. priv. 15).Derivatives: 1. σεμν-ότης f. `dignity, noble being, proud' (Att.), 2. - εῖον n. `holy building' (Ph.; after ἀρχεῖον a.o.); 3. - ύνομαι, - ύνω, also w. ἀπο-, ἐπι-, ὑπερ- a. o. `to allege one's dignity, to exalt oneself, to be proud' resp. `to make venerable, to exalt, to praise' (Hdt., Att.; after θρασύνομαι, - ύνω, αἰσχύνομαι a.o.; cf. Fraenkel Denom. 37); to this, prob. as backformations (cf. Strömberg Prefix Studies 98), ὑπέρ-, ἐπί-σεμνος (late); 4. - όω = - ύνω (Hdt.) with - ωμα n. `dignity, majesty' (Epicur.).Origin: IE [Indo-European] [1086] *ti̯egʷ- `with shame, respect withdraw for'Etymology: Formation as ἁγνός a. o.; old verbal adj. (from *σεβ-νός) to σέβομαι (s. v.) with possible connection to the σ-stem in σέβας (cf. Benveniste Origines 33). -- On σεμνός a. cogn. in Plato de Vries Mnem. 3: 12, 151 ff.Page in Frisk: 2,692-693Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σεμνός
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский