-
1 ἀποστεγάζω
A uncover,πυκινὸν ῥόον Emp.100.14
(prob. in 42.1); ἀ. τὸν νεών unroof it, Str.8.3.30, cf. 4.4.6 ([voice] Pass.), IG12(3).325.30 (Thera, ii A.D., [voice] Pass.); ἀ. τὸ τρῆμα open it, Sotad.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστεγάζω
-
2 ἀποστέγασμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστέγασμα
-
3 ἀποστέγασσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστέγασσις
-
4 ἀποστεγνόω
A cover close, Moschioap.Ath.5.207b:—[voice] Pass., to be blocked, of the intestines, Hp.Acut.(Sp.)51; to be luted or sealed up close, Hero Spir. 1.23, 2.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστεγνόω
-
5 ἀποστέγω
A shelter or protect,αἱ ὀφρύες ἀ., οἷον ἀπογείσωμα, τῶν ὑγρῶν Arist.PA 658b16
: c. acc. only, protect, Id.Pr. 924b1; ἀ. καὶ τηρεῖ τὴν ζωήν [ὁ φλοιός] Thphr.CP1.4.5.II keep out or off, τὸ ὕδωρ, Arist.Pr. 924a26, cf. Emp.84.10, Pl.Lg. 844b; ;τὴν ἁλμυρίδα Thphr.CP3.6.3
, al.; θερμότητα καὶ ὑγρότητα ib.4.12.2, cf. 5.12.9, Plu.2.665f: metaph.,ὄχλον πύργος ἀποστέγει A.Th. 234
(lyr.);ἀ. πληγὰς λίθων Plb.6.23.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστέγω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский