-
1 ορθοω
1) поднимать(τινα Hom.; κάρα, πρόσωπον Eur.)
ἕζετο δ΄ ὀρθωθείς Hom. — (Агамемнон) поднялся (с постели) и сел;ὀρθωθεὴς ἐπ΄ ἀγκῶνος Hom. — приподнявшись на локте, опершись на локоть2) делать прямым, выпрямлять(τὰ διεστραμμένα Arst.)
ὀρθούμενος Xen. — выпрямившись, держась прямо (ср. 5);ὀρθοῦσθαι Soph. — держаться прямо, т.е. существовать;ὀρθοῦται κανών Soph. — линейка пряма3) воздвигать, сооружать(ἔρυμα λίθοις Thuc.; Ζηνὸς βρέτας Eur.)
ὀ. ὕμνον Pind. — сложить гимн4) направлять в цель, давать нужное направлениеἢν τόδ΄ ὀρθωθῇ βέλος Soph. — если эта стрела попадет в цель;
ὀ. πόλιν Soph. — мудро править государством;ὧδε ποιήσας, ὀρθώσεις μὲν σεωυτόν Her. — сделав это, ты и себя осчастливишь;ὀ. ἀγῶνας Aesch. — обеспечить успех в борьбе;ὀ. συμφοράς τινι Aesch. — даровать счастье (успех) кому-л.5) pass. удаваться, преуспевать(ἢν ἥ διάβασις μέ ὀρθωθῇ Her.)
πόλις ὀρθουμένη Thuc. — процветающий город;τὸ ὀρθούμενον Thuc. — удача, успех6) приводить в порядок, восстанавливать, исправлять, улучшать(πάλιν τὰ πόλεως Soph.; οἶκον πατρῷον Eur.)
νῦν δ΄ ὤρθωσας στόματος γνώμην Aesch. — теперь-то ты высказал правильную мысль;ὀρθοῦσθαι γνώμην Eur. — опомниться, прийти в себя;οἱ ὀρθούμενοι Soph. — соблюдающие порядок, дисциплинированные (ср. 2)7) pass. быть правильным, справедливымοὕτω μὲν ὀρθοῖτ΄ ἂν ὅ λόγος ὅ παρὰ σεῦ εἰρημένος Her. — в таком случае было бы верно то, что ты сказал
8) возвеличивать, прославлять(Σικελίαν Pind.; ἄριστον ἀνδρῶν Plat.)
-
2 ορθευω
-
3 ανορθοω
1) вновь сооружать, отстраивать, восстанавливать(τεῖχος Her., Xen., Isocr.; στρατόπεδον Thuc.; πόλιν Soph.; med. τὰ πίπτοντα τῶν οἰκοδομημάτων Arst.; перен. τέν τυραννίδα σαλεύουσαν Plut.)
2) подпирать, поддерживать(τὸ σῶμά τινος Eur.)
3) наставлять, вразумлять(τινα Eur.)
4) исправлять, устранять(τὰ κακά Plat.)
-
4 απορθοω
-
5 διορθοω
1) делать прямым, выпрямлятьδ. λόγον Pind. — говорить правду
2) тж. med. исправлять, улучшать, приводить в порядок(τέν πόλιν ἐκβεβαρβαρωμένην Isocr. и τέν πόλιν τοῖς νόμοις Arst.; med. τὸν Ὅμηρον Arst.)
Ἀριστοτέλους διορθώσαντος Plut. — с поправкой Аристотеля3) исправлять, заглаживать(τὰ ἀδικήματα, med. τέν τοιαύτην τόλμαν καὴ βίαν Polyb.)
4) направлять, управлять, править5) med. устранять, подавлять(τὸ γενόμενον κακόν Plut.)
6) med. восстанавливать7) улаживать8) med. принимать меры предосторожности(περί и ὑπέρ τινος Dem.)
9) регулировать, т.е. уплачивать(τὰ πάλαι προσοφειλόμενα Polyb.)
-
6 εξορθοω
1) поднимать или (вновь) ставить на ноги(τὸ πεσόν Plat.)
2) исправлять, улучшать(διεφθαρμένον τι Plat.; med. γνώμαισιν ὑστέραισιν Eur.)
τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον Soph. — позаботься о своей судьбе -
7 κατορθοω
1) выпрямлять(δέμας Eur.; τὰ μέλη τοῦ παιδός Plat.)
2) направлятьκατορθοῦντες φρένα Soph. — в здравом уме;
ἐπειδέ δρᾶν κατώρθωσαι φρενί Aesch. — поскольку ты решился действовать3) заставлять воспрянуть духом, ободрять(βροτούς Soph.)
4) успешно доводить до конца, благополучно завершать(τὸν ἀγῶνα Lys.; πολλὰ καὴ μεγάλα πράγματα Plat.; ὁδόν Dem.; περὴ πάντα Plut.)
οὐ κατώρθωται τέχνη Eur. — хитрость не удалась;ἃ κατορθούμενα μέν …, σφαλέντα δέ … Thuc. — в случае удачи этого …, в случае же провала …;τὸ κ. Arst., Dem., Polyb. — удача, успех;τουτὴ κατωρθώκαμεν περὴ ἐπιστήμης Plat. — этот вопрос о знании мы разрешили успешно5) одерживать верх, побеждать(τῇ μάχῃ Polyb.)
-
8 κατορθόω
κατ|ορθόω восстанавливать, вправлять; справляться
См. также в других словарях:
ὀρθόω — set straight pres subj act 1st sg (epic) ὀρθόω set straight pres ind act 1st sg (epic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθοῖ — ὀρθόω set straight pres ind mp 2nd sg ὀρθόω set straight pres opt act 3rd sg ὀρθόω set straight pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθοῦν — ὀρθόω set straight pres part act masc voc sg ὀρθόω set straight pres part act neut nom/voc/acc sg ὀρθόω set straight pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθοῦτε — ὀρθόω set straight pres imperat act 2nd pl ὀρθόω set straight pres ind act 2nd pl ὀρθόω set straight imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσουσιν — ὀρθόω set straight aor subj act 3rd pl (epic) ὀρθόω set straight fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὀρθόω set straight fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθώσω — ὀρθόω set straight aor subj act 1st sg ὀρθόω set straight fut ind act 1st sg ὀρθόω set straight aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὠρθωμένα — ὀρθόω set straight perf part mp neut nom/voc/acc pl ὠρθωμένᾱ , ὀρθόω set straight perf part mp fem nom/voc/acc dual ὠρθωμένᾱ , ὀρθόω set straight perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθουμένω — ὀρθόω set straight pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual ὀρθόω set straight pres part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθουμένων — ὀρθόω set straight pres part mp fem gen pl ὀρθόω set straight pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθοῦμεν — ὀρθόω set straight pres ind act 1st pl ὀρθόω set straight imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρθοῦντα — ὀρθόω set straight pres part act neut nom/voc/acc pl ὀρθόω set straight pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)