-
1 αντιαω...
ἀντιάω...ἀντιάζω, ἀντιάω1) идти навстречу, встречать(ся)(τινά Her., Aesch. и τινί Hom.)
ὅ ἀντιάσας Hom. — (первый) встречный;πολέμοιο или μάχης ἀντιάαν Hom. — вступать в сражение;λέχος τινὸς ἀντιάαν Hom. — разделять чьё-л. ложе2) получать(ἑκατόμβης Hom.)
οὐ τάφου ἀντιάσας Soph. — не будучи погребенным;αἲ γὰρ δέ τοσσοῦτον ὀνήσιος ἀντιάσειεν Hom. — пусть бы постигла его такая же удача3) обращаться с просьбой, просить(τινά Soph., Eur.)
ἀντιάζω, μή με καταλίπῃς μόνον Soph. — молю, не оставляй меня одного4) med. принимать участие, присутствовать(γάμου Hom.)
-
2 αντιάω
-
3 ἀντιάω
-
4 ἀντιάω
ἀντιάω, Hom. uses [tense] pres. only in the [dialect] Ep. forms ἀντιόω, inf. ἀντιάαν, [ per.] 3pl. imper. ἀντιοώντων, part. ἀντιόων, όωσα, o/wntes; but ἀντιόω, which is [tense] pres. in Il.1.31, 23.643, serves as [tense] fut. in 13.752: [tense] fut. ἀντιάσω [ᾰ] Od.22.28, Thgn.(v.infr.): [tense] aor.Aἠντίᾰσα Hom.
(these two tenses in form belong to ἀντιάζω; but such instances as belong in sense to ἀντιάω are given here):—[voice] Med., oncein Hom. (v.infr.), A.R. 1.470, 2.24: ([etym.] ἀντί, ἀντίος):—[dialect] Ep. Verb:1 c. gen. rei, goin quest of, when an aim or purpose is implied,πολέμοιο μενοίνα ἀντιάαν Il.13.215
;ὄφρα πόνοιο.. ἀντιάσητον 12.3; οὐκέτ' ἀέθλων ἄλλων ἀντιάσεις Od.22.28
, al.: metaph. of an arrow, hit,ἀλλά κεν ἢ στέρνων ἢ νηδύος ἀντιάσειε Il.13.290
:— often of the gods, come (as it were) to meet an offering, and so, in past tenses, to have received, accepted it, ;ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων.. ἀντιάσας Il.1.67
; generally, partake of, enjoy,αἲ γὰρ.. ὀνήσιος ἀντιάσειεν Od.21.402
; soἔργων ἀντιάσεις χαλεπῶν Thgn.1308
; : abs., ἀντιάσαις having obtained [his wishes], Pi.I. 6(5).15:—once in [voice] Med.,ἀντιάασθε, θεοί, γάμου Il.24.62
.2 more rarely c. gen. pers., match or measure oneself with, ἡμεῖς δ' εἰμὲν τοῖοι οἲ ἂν σέθεν ἀντιάσαιμεν ib.7.231;δήων ἀντιάσειν Thgn.552
.b rarely, come to aid,οὗ παιδὸς τεθνηότος ἀντιόωσα Od.24.56
.II c. dat. pers., meet with, encounter, as by chance, μηδ' ἀντιάσειας ἐκείνῳ ib.18.147; .2 c. gen., encounter,ψύχεος Emp.65
.III abs. in [tense] aor. part., ἀλλά τιν' ὔμμ' ὀΐω δόμεναι θεὸν ἀντιάσαντα having haply met you, Il.10.551, cf. Od.6.193, 13.312, 17.442.IV c. acc. rei, only in ἐμὸν λέχος ἀντιόωσα, euphem. for sharing it, only in Il.1.31.V approach as a suppliant, supplicate, like ἀντιάζω 1.2, only in later [dialect] Ep., c. gen. pers., A.R.1.703: also c. acc. pers., Id.3.694: c. acc. rei, ib. 717.VI ἀντιόωσα σελήνη dub. in Orph.Fr.168.16. -
5 ἀντιάω
ἀντιάω (ἀντί, ἀντίος), praes. Hom. ἀντιόω; fut. ἀντιάσω, aor. ἀντιάσαι, die des kurzen α wegen zu ἀντιάζω gerechnet werden können, das im praes. bei Hom. nicht vorkommt; ἀντιὁω ist Il. 13, 752 fut., vgl. Od. 1, 25. 24, 56; entgegenkommen, begegnen, in freundlichern. feindlicher Absicht, dah. 1) angreifen, τινός, Il. 7, 231 ἡμεῖς δ' εἰμὲν τοῖοι οἳ ἂν σέϑεν ἀντιάσαιμεν; ohne casus 15, 297 Widerstand leisten; – bes. von Sachen, wo immer der gen. steht, wenn ein absichtliches danach Ausgehen, ein Aufsuchen ausgedrückt wird; vgl. Buttm. Lexil. I, p. 8 ff.; πολέμοιο, μάχης, auf Krieg, Kampf ausgehen, Il. 12, 368. 20, 125; πόνου, ἔργων, ἀέϑλων 12, 356. 23, 643 Od. 22, 28; dah. vom Geschoß, das die Brust trifft, auf die es gerichtet war, Il. 13, 299 στέρνων ἀντιάσειεν. – Auch von den Göttern, die ein Opfer annehmen, genießen, ἑκατόμβης, ἱρῶν, αἰγῶν κνίσης, Od. 1, 25. 3, 436 Il. 1, 67; auch im med., γάμου ἀντιάασϑε Il. 24, 62. – Uebh. theilhaftig werden, empfangen, ὀνήσιος Od. 21, 402; 24, 56 ἔρχεται, οὗ παιδὸς τεϑνηότος ἀντιόωσα, sie kommt, um ihn bestatten zu helfen. – 2) zufällig mit Jemandem zusammentreffen, mit dem dat., Od. 18, 147; ἐμῷ μένει ἀντιόωσιν, sie kommen meinem Zorn in den Weg, Il. 6, 127. 21, 151; auch ohne Casus, ἀντιάσας, der erste beste Begegnende, Od. 13, 312; ϑεὸν ἀντιάσαντα Iliad. 10, 551; νεώτερον ἀντιάσαντα Od. 7, 293; verschieden erklärt wird οὔτ' οὖν (τῷ οὔτ') ἐσϑῆτος δευήσεαι οὔτε τευ ἄλλου, ὧν ἐπέοιχ' ἱκέτην ταλαπείριον ἀντιάσαντα Od. 6, 193. 14, 511. – 3) mit dem acc., ἐμὸν λέχος ἀντιόωσα, = εὐτρεπίζουσα, mein Lager bereitend, nur Il. 1, 31, welchen Vers Aristarch für unächt hielt, Scholl. Aristonic. 1, 29. – 4) nur bei Sp. Ep., Jemanden mit Bitten angehen, wie ἀντιάζω, τινά, Ap. Rh. 3, 694. – Med. (außer Il. 24, 62, s. unter 1), entgegentreten, c. acc., συνϑέμενοι ἡμῖν τὸν Πέρσην ἀντιώσεσϑαι Her. 9, 7; widersprechen, Thuc. 2, 40 ἂν ἠντιώμεϑα Reisigs Conj. für ἠναντιώμεϑα, welches Poppo wohl richtiger beibehält.
-
6 αντιαω
-
7 ἀντιάω
ἀντιάω, ἀντιόω ( ἀντί), fut. ἀντιάσω (as if from ἀντιάζω), ἀντιόω, aor. ἀν- τιάσειας, etc., part. ἀντιάσᾶς, mid. ipf. ἀντιάασθε: meet, encounter, take part in, usually w. gen.; of persons, Il. 7.231, etc.; of things, μάχης, ἑκατόμβης, γάμου (mid., Il. 24.62), etc.; w. dat., Il. 6.127, Il. 21.431, Od. 18.147; w. acc. (limit of motion) only in ἐμὸν λέχος ἀντιόωσαν, ‘visiting,’ euphemistic of the captive who shares the couch of her lord, Il. 1.31.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀντιάω
-
8 ἀντιάω
ἀντιάω, entgegenkommen, begegnen, in freundlicher u. feindlicher Absicht, dah. (1) angreifen; bes. von Sachen, wenn ein absichtliches danach Ausgehen, ein Aufsuchen ausgedrückt wird; dah. vom Geschoß, das die Brust trifft, auf die es gerichtet war. Auch von den Göttern, die ein Opfer annehmen, genießen. Übh. teilhaftig werden, empfangen. (2) zufällig mit j-m zusammentreffen. (3) j-n mit Bitten angehen. entgegentreten; widersprechen -
9 ὑπ-αντιάω
ὑπ-αντιάω, = Vorigem, ὑπαντιόωντος, Opp. Hal. 2, 565.
-
10 αντιόων
ἀ̱ντιόων, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱ντιόων, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc voc sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc nom sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc voc sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc nom sg (epic) -
11 ἀντιόων
ἀ̱ντιόων, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱ντιόων, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc voc sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc nom sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind act 1st sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc voc sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc nom sg (epic) -
12 αντιόωντ'
ἀντιόωντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)ἀντιόωντι, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc /neut dat sg (epic)ἀ̱ντιόωντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἀντιόωντε, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)ἀντιόωνται, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj mp 3rd pl (epic)ἀντιόωνται, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind mp 3rd pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc acc sg (epic)ἀντιόωντι, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc /neut dat sg (epic)ἀντιόωντε, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)ἀ̱ντιόωντο, ἀντιόομαιresist: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἀντιόωνται, ἀντιόομαιresist: pres subj mp 3rd pl (epic)ἀντιόωνται, ἀντιόομαιresist: pres ind mp 3rd pl (epic) -
13 ἀντιόωντ'
ἀντιόωντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)ἀντιόωντι, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc /neut dat sg (epic)ἀ̱ντιόωντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἀντιόωντε, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)ἀντιόωνται, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj mp 3rd pl (epic)ἀντιόωνται, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind mp 3rd pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀντιόωντα, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc acc sg (epic)ἀντιόωντι, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc /neut dat sg (epic)ἀντιόωντε, ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)ἀ̱ντιόωντο, ἀντιόομαιresist: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ἀντιόωνται, ἀντιόομαιresist: pres subj mp 3rd pl (epic)ἀντιόωνται, ἀντιόομαιresist: pres ind mp 3rd pl (epic) -
14 αντιάσαντ'
ἀντιάσαντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act neut nom /voc /acc plἀντιάσαντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc acc sgἀντιάσαντι, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc /neut dat sgἀ̱ντιάσαντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀντιάσαντε, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιάσαντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)ἀντιάσαντα, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act neut nom /voc /acc plἀντιάσαντα, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc acc sgἀντιάσαντι, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc /neut dat sgἀ̱ντιάσαντο, ἀντιάζωmeet face to face: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀντιάσαντε, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιάσαντο, ἀντιάζωmeet face to face: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
15 ἀντιάσαντ'
ἀντιάσαντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act neut nom /voc /acc plἀντιάσαντα, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc acc sgἀντιάσαντι, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc /neut dat sgἀ̱ντιάσαντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀντιάσαντε, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιάσαντο, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)ἀντιάσαντα, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act neut nom /voc /acc plἀντιάσαντα, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc acc sgἀντιάσαντι, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc /neut dat sgἀ̱ντιάσαντο, ἀντιάζωmeet face to face: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀντιάσαντε, ἀντιάζωmeet face to face: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀντιάσαντο, ἀντιάζωmeet face to face: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
16 αντιάν
ἀντίοςset against: masc /fem gen pl (doric)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντιᾶ̱ν, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres inf act (epic doric)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres inf act (attic doric)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut inf act -
17 ἀντιᾶν
ἀντίοςset against: masc /fem gen pl (doric)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντιᾶ̱ν, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres inf act (epic doric)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres inf act (attic doric)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀντιάζωmeet face to face: fut inf act -
18 αντιώ
ἀ̱ντιῶ, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres imperat mp 2nd sgἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀντιάζωmeet face to face: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) -
19 ἀντιῶ
ἀ̱ντιῶ, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres imperat mp 2nd sgἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀντιάζωmeet face to face: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) -
20 αντιόω
ἀ̱ντιόω, ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres imperat mp 2nd sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres subj act 1st sg (epic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: pres ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀντιάωgo for the purpose of meeting: imperf ind mp 2nd sg (epic)ἀντιάζωmeet face to face: fut ind act 1st sg (epic doric aeolic)
См. также в других словарях:
αντιάω — ἀντιάω κ. (ιων. κ. επ.) ἀντιόω (Α) [αντί] 1.πηγαίνω προς συνάντηση ή προς υποδοχή κάποιου, συναντώ κάποιον φιλικά ή εχθρικά 2. επιδιώκω να συναντήσω κάποιον 3. (για βέλη) βάλλω, χτυπώ 4. (για θεούς) έρχομαι για να δεχθώ ή δέχομαι θυσία 5.μετέχω… … Dictionary of Greek
ἀντιάω — go for the purpose of meeting pres ind act 1st sg (doric aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιάσει — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor subj act 3rd sg (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind mid 2nd sg ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind act 3rd sg ἀντιάζω meet face to face aor subj act 3rd sg (epic) ἀντιάζω meet face … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιάσουσι — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀντιάω go for the purpose of meeting fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιῶν — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc voc sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act neut nom/voc/acc sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀντιάζω meet face to face fut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιόωσι — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut dat pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀντιάζω meet face to face fut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιόωσιν — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut dat pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj act 3rd pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀντιάζω meet face to face fut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιασάντων — ἀντιάω go for the purpose of meeting aor part act masc/neut gen pl ἀντιάω go for the purpose of meeting aor imperat act 3rd pl ἀντιάζω meet face to face aor part act masc/neut gen pl ἀντιάζω meet face to face aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιοώντων — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part act masc/neut gen pl (epic) ἀντιάω go for the purpose of meeting pres imperat act 3rd pl (epic) ἀντιάζω meet face to face fut part act masc/neut gen pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιωμένων — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part mp fem gen pl ἀντιάω go for the purpose of meeting pres part mp masc/neut gen pl ἀντιάζω meet face to face fut part mid fem gen pl ἀντιάζω meet face to face fut part mid masc/neut gen pl ἀντιόομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντιᾶται — ἀντιάω go for the purpose of meeting pres subj mp 3rd sg ἀντιάω go for the purpose of meeting pres ind mp 3rd sg ἀντιάζω meet face to face fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)