Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀνιάω

  • 1 ἀνιάω

    ἀνιάω ( ἀνία), belästigen, beschwerlich fallen, Od. 19, 66, vgl. 20, 178; τινά, 2, 115; Soph. Ai. 259; auch mit doppeltem acc., τί ταῠτ' ἀνιᾷς με; Ant. 546; σὲ τὰς φρένας 319; auch in Prosa, Plat. Gorg. 485 b; Ggstz ὠφελεῖν Xen. Cyr. 1, 4, 25, εὐφραίνω Ar. Pax 748. – Pass. ( ἠνιάϑησαν Xen. Hell. 6, 4, 20, fut. med. ἀνιάσεται An. 4, 8, 26), belästigt werden, Ggstz εὐφραίνεσϑαι Xen. Mem. 1, 1, 8; παρεόντι ἀνιᾶται, er wird durch Jemandes Auwesenheit belästigt, Od. 15, 335; ἀνιηϑεὶς όρυμαγδῷ 1, 133; 3, 117; Iliad. 2, 291; τοῠτ' ἀνιῶμαι Soph. Phil. 894; ἵνα παραμένοντες ἀνιῴατο Her. 4, 130; ἐπί τινι Xen. Mem. 3, 9, 8. Schmerz empfinden, An. 4, 8, 26; περί τινος Ar. Lys. 593. [ι ist bei Ar. u. Sp. anceps.]

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀνιάω

  • 2 ανιαω

         ἀνιάω
        (ῐ и ῑ; fut. ἀνιάσω с ᾱ - эп. ἀνιήσω, aor. ἠνίᾱσα - дор. ἀνίᾱσα) огорчать, удручать, мучить

    (τινα Hom., Arph., Xen., Plut.)

    ; med.-pass. огорчаться, печалиться, терзаться; тяготиться
        

    (τινι Hom., τι и ἐπί τινι Xen., περί τινος Arph. и ὑπό τινος Plut.)

        ἀ. τινα τὰς φρένας Soph.терзать чьё-л. сердце;
        οὐ γὰρ τίς τοι ἀνιᾶται παρεόντι Hom. — никто ведь не будет тяготиться твоим присутствием;
        ἀνιῶμαι ὑπομιμνήσκων τὰς συμφοράς Lys. — мне тяжело напоминать о невзгодах;
        τὸν Ἀλκιβιάδην ὅ Νικίας ἠνία τιμώμενος Plut. — Алкивиад был удручен почестями, которые оказывались Никию

    Древнегреческо-русский словарь > ανιαω

  • 3 ἀνιάω

    ἀνιάω [ᾰν], S.Aj. 266, etc.: [ per.] 3sg. [tense] impf. ἠνία ib. 273, Pl.Grg. 502a: [tense] fut. ἀνιάσω [ᾱς] X.An.3.3.19, [dialect] Ep.
    A

    ἀνιήσω Hom.

    : [tense] aor.

    ἠνίᾱσα And.1.50

    , etc.; [dialect] Dor.

    ἀνίᾱσα Theoc.2.23

    : [tense] pf.

    ἠνίᾱκα Hld.7.22

    :—[voice] Pass.,

    ἀνιῶμαι Od.15.335

    , etc., [dialect] Ion. [ per.] 3pl. opt.

    ἀνιῴατο Hdt.4.130

    : [ per.] 3pl. [tense] impf.

    ἠνιῶντο X.Cyr.6.3.10

    : [tense] fut.

    ἀνιάσομαι Ar.Fr.488.11

    , X.Mem.1.1.8 ( ἀνιαθήσομαι only in Gal.Anim.Pass.9); [dialect] Ep. [ per.] 2sg.

    ἀνιήσεαι Thgn.991

    : [tense] aor.

    ἠνιάθην X.HG6.4.20

    ; [dialect] Ion.

    - ήθην Il.2.291

    : [tense] pf.

    ἠνΐημαι Mosch. 4.3

    : the [tense] aor. [voice] Med. ἀνιάσασθαι is v.l. for ἀνιᾶσθαι in Gal.UP6.16: ([etym.] ἀνία) . [ῑ always in Hom. and S.; ῐ ¯ in Thgn. and late Poets; [pron. full] in Ar. l. c., etc.]:—commoner form of the [dialect] Ep. ἀνιάζω, grieve, distress, c. acc. pers.,

    ἀνιήσει.. υἷας Ἀχαιῶν Od.2.115

    , cf. 20.178;

    μηδὲ φίλους ἀνία Thgn.1032

    ;

    φίλους ἀνιῶν S.Aj. 266

    : c. acc. rei, ἀνιᾷ μου τὰ ὦτα Pl.Grg. 485b: c. dupl. acc.,

    ὁ δρῶν σ' ἀνιᾷ τὰς φρένας S.Ant. 319

    : c. acc. pers. et neut. Adj., τί ταῦτ' ἀνιᾷς με; ib. 550; παῦρ' ἀνιάσας, πόλλ' εὐφράνας (sc. ὑμᾶς) Ar. Pax 764;

    ἠνίασά σε οὐδὲν πώποτε And. 1.50

    :—[voice] Pass., to be grieved, distressed, c. dat. pers. vel rei, ἀνιᾶται παρεόντι he is vexed by one's presence, Od.15.335;

    ἀ. ὀρυμαγδῷ 1.133

    ;

    σύν σοι.. παθόντι κακῶς ἀνιώμεθα Thgn.655

    ;

    πάσχων ἀνιήσεαι Id.991

    ;

    ἀ. ὑπομιμνῄσκων Lys.13.43

    ;

    δαπανὼντα ἀνιᾶσθαι X.Cyr.8.3.44

    ;

    περί τινος Ar.Lys. 593

    : c. neut. Adj., τοῦτ' ἀνιῶμαι πάλαι I have long been vexed at tnis, S.Ph. 906; πολλὰ μὲν αὐτοὺς ἀνιωμένους, πολλὰ δὲ ἀνιῶντας τοὺς οἰκέτας X.Oec.3.2: abs.,

    οὐδ' ἂν.. ἀνιῷτο Thgn.1205

    : esp. in [tense] aor. part. [voice] Pass.

    ἀνιηθείς

    disheartened,

    Od.3.117

    , Il.2.291.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνιάω

  • 4 ἀνῖάω

    ἀνῖάω ( ἀνίη), fut. ἀνῖήσω, pass. aor. part. ἀνῖηθείς: = ἀνῖάζω, act., τινά, Od. 2.115; abs., ‘be a torment,’ ‘nuisance,’ Od. 19.66, Od. 20.178; pass., ἀνῖηθείς, tried out, ‘tired to death’ by the long story, Od. 3.117, Il. 2.291, Od. 1.133, Od. 15.335.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνῖάω

  • 5 ἀνιάω

    ἀνιάω, belästigen, beschwerlich fallen; belästigt werden; Schmerz empfinden

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἀνιάω

  • 6 ἀνιάω

    печалю, огорчаю

    Ancient Greek-Russian simple > ἀνιάω

  • 7 προς-ανιάω

    προς-ανιάω, dazu betrüben, Synes.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > προς-ανιάω

  • 8 συν-ανιάω

    συν-ανιάω, mit od. zugleich betrüben, Synes.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > συν-ανιάω

  • 9 κατ-ανιάω

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > κατ-ανιάω

  • 10 ὑπ-ανῑάω

    ὑπ-ανῑάω, ein wenig betrüben, im pass. sich betrüben, ἕωϑεν ὑπανιῷντο τῇ νουμηνίᾳ, Ar. Nubb. 1177.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ὑπ-ανῑάω

  • 11 ανανίαν

    ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνανίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀνανίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐνᾱνίᾱν, ἐν-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐνᾱνίᾱν, ἐν-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανανίαν

  • 12 ανανία

    ἀνᾱνίᾱ, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: pres imperat act 2nd sg
    ἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἀνᾱνίᾱ, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάω
    grieve: pres imperat act 2nd sg
    ἐνᾱνίᾱ, ἐν-ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐνανίᾱ, ἐν-ἀνιάω
    grieve: pres imperat act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ανανία

  • 13 ανιά

    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνῑᾶ, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀνιάω
    grieve: pres subj mp 2nd sg
    ἀνιάω
    grieve: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 3rd sg
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀνῑᾷ, ἀνιάζω
    grieve: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀνῑᾷ, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανιά

  • 14 ανιάν

    ἀνία
    grief: fem gen pl (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνιᾶ̱ν, ἀνιάω
    grieve: pres inf act (epic doric)
    ἀνιάω
    grieve: pres inf act (attic doric)
    ἀνῑᾶν, ἀνιάζω
    grieve: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνῑᾶν, ἀνιάζω
    grieve: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνῑᾶν, ἀνιάζω
    grieve: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνῑᾶν, ἀνιάζω
    grieve: fut inf act
    ——————
    ἀνιάω
    grieve: pres inf act

    Morphologia Graeca > ανιάν

  • 15 ανιάσθε

    ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀνῑᾶσθε, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd pl (epic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνῑᾶσθε, ἀνιάζω
    grieve: fut ind mid 2nd pl

    Morphologia Graeca > ανιάσθε

  • 16 ἀνιᾶσθε

    ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀνῑᾶσθε, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάομαι
    cure again: pres ind mp 2nd pl (epic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres subj mp 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνῑᾶσθε, ἀνιάζω
    grieve: fut ind mid 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀνιᾶσθε

  • 17 ανιάτε

    ἀ̱νιᾶτε, ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνῑᾶτε, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ανιάτε

  • 18 ἀνιᾶτε

    ἀ̱νιᾶτε, ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 2nd pl
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνῑᾶτε, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀνιᾶτε

  • 19 ανιώ

    ἀ̱νιῶ, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνῑῶ, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱νιῶ, ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνῑῶ, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανιώ

  • 20 ἀνιῶ

    ἀ̱νιῶ, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνῑῶ, ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνιάομαι
    cure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱νιῶ, ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνιάω
    grieve: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀνιάω
    grieve: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνιάω
    grieve: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνῑῶ, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνιῶ

См. также в других словарях:

  • ἀνιήσεις — ἀνιάω grieve aor subj act 2nd sg (epic ionic) ἀνιάω grieve fut ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀ̱νιήσεις , ἀνιάω grieve futperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιῶσι — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνιάω grieve pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀνῑῶσι , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιῶσιν — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνιάω grieve pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀνῑῶσιν , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιᾶ — ἀνιάω grieve pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀνιάω grieve pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀνῑᾶ , ἀνιάζω grieve fut ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιᾷς — ἀνιάω grieve pres subj act 2nd sg ἀνιάω grieve pres ind act 2nd sg (epic doric aeolic) ἀνῑᾷς , ἀνιάζω grieve fut ind act 2nd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιῇς — ἀνιάω grieve pres subj act 2nd sg (doric) ἀνιάω grieve pres ind act 2nd sg (doric aeolic) ἀνῑῇς , ἀνιάζω grieve fut ind act 2nd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιήσουσα — ἀνιάω grieve fut part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) ἀ̱νιήσουσα , ἀνιάω grieve futperf ind act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιῶντα — ἀνιάω grieve pres part act neut nom/voc/acc pl ἀνιάω grieve pres part act masc acc sg ἀνῑῶντα , ἀνιάζω grieve fut part act neut nom/voc/acc pl ἀνῑῶντα , ἀνιάζω grieve fut part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιῶντι — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat sg ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀνῑῶντι , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat sg ἀνῑῶντι , ἀνιάζω grieve fut ind act 3rd pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνιώντων — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut gen pl ἀνιάω grieve pres imperat act 3rd pl ἀνῑώντων , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠνίων — ἀνιάω grieve imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve imperf ind act 1st sg (attic epic ionic) ἤνια neut gen pl ἦνις fem gen pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»