-
1 ἀνιάω
ἀνιάω ( ἀνία), belästigen, beschwerlich fallen, Od. 19, 66, vgl. 20, 178; τινά, 2, 115; Soph. Ai. 259; auch mit doppeltem acc., τί ταῠτ' ἀνιᾷς με; Ant. 546; σὲ τὰς φρένας 319; auch in Prosa, Plat. Gorg. 485 b; Ggstz ὠφελεῖν Xen. Cyr. 1, 4, 25, εὐφραίνω Ar. Pax 748. – Pass. ( ἠνιάϑησαν Xen. Hell. 6, 4, 20, fut. med. ἀνιάσεται An. 4, 8, 26), belästigt werden, Ggstz εὐφραίνεσϑαι Xen. Mem. 1, 1, 8; παρεόντι ἀνιᾶται, er wird durch Jemandes Auwesenheit belästigt, Od. 15, 335; ἀνιηϑεὶς όρυμαγδῷ 1, 133; 3, 117; Iliad. 2, 291; τοῠτ' ἀνιῶμαι Soph. Phil. 894; ἵνα παραμένοντες ἀνιῴατο Her. 4, 130; ἐπί τινι Xen. Mem. 3, 9, 8. Schmerz empfinden, An. 4, 8, 26; περί τινος Ar. Lys. 593. [ι ist bei Ar. u. Sp. anceps.]
-
2 ανιαω
(ῐ и ῑ; fut. ἀνιάσω с ᾱ - эп. ἀνιήσω, aor. ἠνίᾱσα - дор. ἀνίᾱσα) огорчать, удручать, мучить(τινα Hom., Arph., Xen., Plut.)
; med.-pass. огорчаться, печалиться, терзаться; тяготиться(τινι Hom., τι и ἐπί τινι Xen., περί τινος Arph. и ὑπό τινος Plut.)
ἀ. τινα τὰς φρένας Soph. — терзать чьё-л. сердце;οὐ γὰρ τίς τοι ἀνιᾶται παρεόντι Hom. — никто ведь не будет тяготиться твоим присутствием;ἀνιῶμαι ὑπομιμνήσκων τὰς συμφοράς Lys. — мне тяжело напоминать о невзгодах;τὸν Ἀλκιβιάδην ὅ Νικίας ἠνία τιμώμενος Plut. — Алкивиад был удручен почестями, которые оказывались Никию -
3 ἀνιάω
ἀνιάω [ᾰν], S.Aj. 266, etc.: [ per.] 3sg. [tense] impf. ἠνία ib. 273, Pl.Grg. 502a: [tense] fut. ἀνιάσω [ᾱς] X.An.3.3.19, [dialect] Ep.Aἀνιήσω Hom.
: [tense] aor.ἠνίᾱσα And.1.50
, etc.; [dialect] Dor.ἀνίᾱσα Theoc.2.23
: [tense] pf.ἠνίᾱκα Hld.7.22
:—[voice] Pass.,ἀνιῶμαι Od.15.335
, etc., [dialect] Ion. [ per.] 3pl. opt.ἀνιῴατο Hdt.4.130
: [ per.] 3pl. [tense] impf.ἠνιῶντο X.Cyr.6.3.10
: [tense] fut.ἀνιάσομαι Ar.Fr.488.11
, X.Mem.1.1.8 ( ἀνιαθήσομαι only in Gal.Anim.Pass.9); [dialect] Ep. [ per.] 2sg.ἀνιήσεαι Thgn.991
: [tense] aor.ἠνιάθην X.HG6.4.20
; [dialect] Ion.- ήθην Il.2.291
: [tense] pf.ἠνΐημαι Mosch. 4.3
: the [tense] aor. [voice] Med. ἀνιάσασθαι is v.l. for ἀνιᾶσθαι in Gal.UP6.16: ([etym.] ἀνία) . [ῑ always in Hom. and S.; ῐ ¯ in Thgn. and late Poets; [pron. full] ῐ in Ar. l. c., etc.]:—commoner form of the [dialect] Ep. ἀνιάζω, grieve, distress, c. acc. pers.,ἀνιήσει.. υἷας Ἀχαιῶν Od.2.115
, cf. 20.178;μηδὲ φίλους ἀνία Thgn.1032
;φίλους ἀνιῶν S.Aj. 266
: c. acc. rei, ἀνιᾷ μου τὰ ὦτα Pl.Grg. 485b: c. dupl. acc.,ὁ δρῶν σ' ἀνιᾷ τὰς φρένας S.Ant. 319
: c. acc. pers. et neut. Adj., τί ταῦτ' ἀνιᾷς με; ib. 550; παῦρ' ἀνιάσας, πόλλ' εὐφράνας (sc. ὑμᾶς) Ar. Pax 764;ἠνίασά σε οὐδὲν πώποτε And. 1.50
:—[voice] Pass., to be grieved, distressed, c. dat. pers. vel rei, ἀνιᾶται παρεόντι he is vexed by one's presence, Od.15.335;ἀ. ὀρυμαγδῷ 1.133
;σύν σοι.. παθόντι κακῶς ἀνιώμεθα Thgn.655
;πάσχων ἀνιήσεαι Id.991
;ἀ. ὑπομιμνῄσκων Lys.13.43
;δαπανὼντα ἀνιᾶσθαι X.Cyr.8.3.44
;περί τινος Ar.Lys. 593
: c. neut. Adj., τοῦτ' ἀνιῶμαι πάλαι I have long been vexed at tnis, S.Ph. 906; πολλὰ μὲν αὐτοὺς ἀνιωμένους, πολλὰ δὲ ἀνιῶντας τοὺς οἰκέτας X.Oec.3.2: abs.,οὐδ' ἂν.. ἀνιῷτο Thgn.1205
: esp. in [tense] aor. part. [voice] Pass. disheartened,Od.
3.117, Il.2.291. -
4 ἀνῖάω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀνῖάω
-
5 ἀνιάω
ἀνιάω, belästigen, beschwerlich fallen; belästigt werden; Schmerz empfinden -
6 ἀνιάω
печалю, огорчаю -
7 προς-ανιάω
προς-ανιάω, dazu betrüben, Synes.
-
8 συν-ανιάω
-
9 κατ-ανιάω
-
10 ὑπ-ανῑάω
ὑπ-ανῑάω, ein wenig betrüben, im pass. sich betrüben, ἕωϑεν ὑπανιῷντο τῇ νουμηνίᾳ, Ar. Nubb. 1177.
-
11 ανανίαν
ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνανίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀνανίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀνᾱνίᾱν, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἐνᾱνίᾱν, ἐν-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐνᾱνίᾱν, ἐν-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
12 ανανία
ἀνᾱνίᾱ, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάωgrieve: pres imperat act 2nd sgἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ἀνᾱνίᾱ, ἀνά-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀνανίᾱ, ἀνά-ἀνιάωgrieve: pres imperat act 2nd sgἐνᾱνίᾱ, ἐν-ἀνιάωgrieve: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐνανίᾱ, ἐν-ἀνιάωgrieve: pres imperat act 2nd sg -
13 ανιά
ἀνιάωgrieve: pres subj act 1st sg (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres ind act 1st sg (doric aeolic)ἀνῑᾶ, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd sg (epic)ἀνιάωgrieve: pres subj mp 2nd sgἀνιάωgrieve: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres subj act 3rd sgἀνιάωgrieve: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀνῑᾷ, ἀνιάζωgrieve: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀνῑᾷ, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
14 ανιάν
ἀνίαgrief: fem gen pl (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀνιᾶ̱ν, ἀνιάωgrieve: pres inf act (epic doric)ἀνιάωgrieve: pres inf act (attic doric)ἀνῑᾶν, ἀνιάζωgrieve: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀνῑᾶν, ἀνιάζωgrieve: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀνῑᾶν, ἀνιάζωgrieve: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀνῑᾶν, ἀνιάζωgrieve: fut inf act——————ἀνιάωgrieve: pres inf act -
15 ανιάσθε
ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἀνῑᾶσθε, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd pl (epic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat mp 2nd plἀνιάωgrieve: pres subj mp 2nd plἀνιάωgrieve: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres subj act 2nd pl (epic)ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀνῑᾶσθε, ἀνιάζωgrieve: fut ind mid 2nd pl -
16 ἀνιᾶσθε
ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἀνῑᾶσθε, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres subj mp 2nd plἀνιάομαιcure again: pres ind mp 2nd pl (epic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀ̱νιᾶσθε, ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat mp 2nd plἀνιάωgrieve: pres subj mp 2nd plἀνιάωgrieve: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres subj act 2nd pl (epic)ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἀνῑᾶσθε, ἀνιάζωgrieve: fut ind mid 2nd pl -
17 ανιάτε
ἀ̱νιᾶτε, ἀνιάωgrieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat act 2nd plἀνιάωgrieve: pres subj act 2nd plἀνιάωgrieve: pres ind act 2nd plἀνιάωgrieve: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀνῑᾶτε, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 2nd pl -
18 ἀνιᾶτε
ἀ̱νιᾶτε, ἀνιάωgrieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat act 2nd plἀνιάωgrieve: pres subj act 2nd plἀνιάωgrieve: pres ind act 2nd plἀνιάωgrieve: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀνῑᾶτε, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 2nd pl -
19 ανιώ
ἀ̱νιῶ, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd sgἀνῑῶ, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀ̱νιῶ, ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat mp 2nd sgἀνιάωgrieve: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνιάωgrieve: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνῑῶ, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) -
20 ἀνιῶ
ἀ̱νιῶ, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd sgἀνῑῶ, ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: pres imperat mp 2nd sgἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνιάομαιcure again: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀ̱νιῶ, ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνιάωgrieve: pres imperat mp 2nd sgἀνιάωgrieve: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνιάωgrieve: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνιάωgrieve: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνῑῶ, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ἀνιήσεις — ἀνιάω grieve aor subj act 2nd sg (epic ionic) ἀνιάω grieve fut ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀ̱νιήσεις , ἀνιάω grieve futperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιῶσι — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνιάω grieve pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀνῑῶσι , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιῶσιν — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνιάω grieve pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀνῑῶσιν , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιᾶ — ἀνιάω grieve pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀνιάω grieve pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀνῑᾶ , ἀνιάζω grieve fut ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιᾷς — ἀνιάω grieve pres subj act 2nd sg ἀνιάω grieve pres ind act 2nd sg (epic doric aeolic) ἀνῑᾷς , ἀνιάζω grieve fut ind act 2nd sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιῇς — ἀνιάω grieve pres subj act 2nd sg (doric) ἀνιάω grieve pres ind act 2nd sg (doric aeolic) ἀνῑῇς , ἀνιάζω grieve fut ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιήσουσα — ἀνιάω grieve fut part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) ἀ̱νιήσουσα , ἀνιάω grieve futperf ind act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιῶντα — ἀνιάω grieve pres part act neut nom/voc/acc pl ἀνιάω grieve pres part act masc acc sg ἀνῑῶντα , ἀνιάζω grieve fut part act neut nom/voc/acc pl ἀνῑῶντα , ἀνιάζω grieve fut part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιῶντι — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut dat sg ἀνιάω grieve pres ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀνῑῶντι , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut dat sg ἀνῑῶντι , ἀνιάζω grieve fut ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιώντων — ἀνιάω grieve pres part act masc/neut gen pl ἀνιάω grieve pres imperat act 3rd pl ἀνῑώντων , ἀνιάζω grieve fut part act masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠνίων — ἀνιάω grieve imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic) ἀνιάω grieve imperf ind act 1st sg (attic epic ionic) ἤνια neut gen pl ἦνις fem gen pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)