-
1 ἀνα-σάττω
ἀνα-σάττω, eine verschüttete Grube aufräumen, um sie wieder zu bearbeiten.
-
2 ἀνασάττω
ἀνα-σάττω, eine verschüttete Grube aufräumen, um sie wieder zu bearbeiten -
3 ανασεσαγμένων
ἀνά-σάσσωperf part mp fem gen plἀνά-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
4 ἀνασεσαγμένων
ἀνά-σάσσωperf part mp fem gen plἀνά-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
5 ανσάττεν
ἀνσάττε̄ν, ἀνά-σάσσωpres inf act (attic epic doric)ἀνσάττε̄ν, ἀνά-σάττωfill quite full: pres inf act (attic epic doric) -
6 ἀνσάττεν
ἀνσάττε̄ν, ἀνά-σάσσωpres inf act (attic epic doric)ἀνσάττε̄ν, ἀνά-σάττωfill quite full: pres inf act (attic epic doric) -
7 σηκός
Grammatical information: m.Meaning: `enclosure, fence, pen, stable, enclosed sacred space' (Il.).Other forms: Dor. (Epid.) σακός.Compounds: σηκο-κόρος m. `stableman' (ρ 224 a. o.).Derivatives: 1. σηκ-ίς (Ar.), - ύλη, - υλλα (Ael. Dion., H., Phot.) f. `house-slave (fem.)'; 2. - ίτης, Dor. σακ- m. ( ἀρήν, ἔριφος) `fed in the stable, weaned' (Theoc., Long.; Redard 114); 3. σῆκα call of a herder (H.: " οὕτως ἐπιφθέγγονται οἱ ποιμένες εἰς τὸ συγκλεῖσαι τὰ ποίμνια"; cf. σῖγα); 4. - άζω `to drive into the pen, to confine' (Θ 131 a. o.); 5. σηκόω: a. σάκωσε κατέκλεισεν, ἀποσηκώσας ὡς ἐν σηκῳ̃ κατακλείσας H.; b. mostly with ἀντι-, ἀνα- `to weigh against, to balance, to equalise, to compensate' (Hp., Trag., Arist. a. o.); from this σήκ-ωμα, Dor. σάκ- n. `enclosed sacred space' (E., inscr.), usu. `weight, counterweight, calibrated weight or measure' (E., Hyp., Plb., hell. a. late pap. a. inscr.); - ωτήρ m. `balance beam' (H.); ἀντισήκ-ωσις f. `counterweight, equalisation' (Hdt., Plot.); backformation ἀντί-σηκος `equalising' (Eust.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: PGr. Dor. σᾱκός from *tu̯ākós is since Bezzenberger BB 12, 240 connected with σάττω `stuff'; Pok. 1098; s. v. with further attempts for connections. -- To σηκός after Szemerényi Sprache 11, 12 also ἠκέστας in Hom. ἤνις [σ]ηκέστας (with haplography of the σ); not very convincing. -- There is no indication that this word is IE; the zero grade *tu̯h2k- would rather have become *τῡκ-; s o the word is rather Pre-Greek.Page in Frisk: 2,695Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σηκός
См. также в других словарях:
ἀνασεσαγμένων — ἀνά σάσσω perf part mp fem gen pl ἀνά σάσσω perf part mp masc/neut gen pl ἀνά σάττω fill quite full perf part mp fem gen pl ἀνά σάττω fill quite full perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνσάττεν — ἀνσάττε̄ν , ἀνά σάσσω pres inf act (attic epic doric) ἀνσάττε̄ν , ἀνά σάττω fill quite full pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)