-
1 ἀνα-ποιέω
ἀνα-ποιέω, anmachen, zurichten, Sp.
-
2 ἀνα-στατόω
ἀνα-στατόω, = ἀνάστατον ποιέω, aufwiegeln, N. T.
-
3 ποιέω
+ V 850-941-576-490-533=3390 Gn 1,1.7.11.12.16to make [τι] Gn 3,7; to make sth into sth [τί τι] Lv 24,5; to create (a position) [τινα] Gn 41,34; to build [τι] Gn 13,4; to create [τινα] Gn 1,21; id. [τι] Gn 1,1; to produce, to bear, to yield [τι] Gn41,47; to cause, to bring about [τι] 2 Mc 1,4; to do, to execute, to carry out [τι] Ex 24,3; to execute, to perform [τι]Ex 13,5; to commit [τι] Dt 22,8; to execute, to work, to show (kindness) [τι] Gn 47,29to make ready, to prepare [τι] Gn 19,3; to prepare, to give as food [τι] Gn 18,8; to keep, to celebrate [τι] Ex 23,15; to observe [τι] Ex 31,16; to sacrifice [τινα] Ex 29,36; to spend [τι] (a period of time) Prv 13,23; to make sb sth [τινα +pred.] Gn 27,37; id. [τινα εἴς τινα] Gn 12,2; to appoint [τινα] 1 Sm 12,6; to make sth into sth [τι +pred.] Nm 6,17; to do, to act [abs.] Gn 29,28; to do [τι] Gn 3,13; to do sth to sb [τί τινι] Gn 26,10; id. [τί τινα] Nm 24,14; to do to [τινα] Dt 22,3; id. [τι] Dt 3,21; to do with [τι] Ex 22,29; to do with, to deal with [μετά τινος] Jgs 9,19; to do for [τί τινι] Hos 10,3; to cause to [+inf.] Ex 23,33οὐδὲ ἐποίησεν τὸν μύστακα αὐτοῦ neither did he trim his moustache 2 Sm 19,25; τάδε ποιήσαι μοι κύριος the Lord may do so to me (wording of the oath) Ru 1,17; Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ; is this the way you reign as king over Israel? 1 Kgs 20(21),7; διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης put a distance between drove and drove or between one flock and the other Gn 32,17 *Is 32,10 μνείαν ποιήσασθε remember-זכר for MT תרגזנה you will be troubled; *Is 41,29(28) οἱ ποιοῦντες ὑμᾶς your makers-יכםשׂע for MT יהםשׂמע their works; *Jer 7,29 τὴν ποιοῦσαν ταῦτα that does these things-דנה עבד (Aram.?) for MT עברתו his wrath; *Jer 30,2(49,8) ἐποίησεν he commited-השׂע for MT ושׂע Esau; *Ez 23,44 ποιῆσαι to work-ותשׂלע for MT תשׁא the women of; *Zph 3,20 καλῶς ποιήσω I shall deal well-אטיב for MT אביא I shall bring; *Jb 29,4 ὅτε ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο when he took care-בסוך for MT בסוד when the intimacy; *Jb 30,24 ποιήσει he shall do-השׂיע for MT ועשׁ he cries out; *Prv 20,11 ὁ ποιῶν αὐτά he that makes them-הםשׂע for MT ניהםשׁ the two of them; *Eccl 8,11 ἀπὸ τῶν ποιούντων on the part of those who do-ישׂע/מ for MT השׂמע a workCf. DOGNIEZ 1992 32.115.187.198; DORIVAL 1994, 496; HARL 1971=1992a 188-189.192; 1986a 86.174;HELBING 1928 3-8.54-56; LE BOULLUEC 1989, 301; LEE, J. 1983, 51; WALTERS 1973, 274; WEVERS1990 502; 1993 1.150.183. 437.488.547.690.700.809(→ἀναποιέω, ἀντιποιέω, ἀποποιέω, ἐκποιέω, ἐμποιέω, περιποιέω, προσποιέω, συμποιέω,,) -
4 ἀναποιέω
A make up, prepare a medicine, Hp.Nat.Mul.36; mix up, stir up, PHolm.25.22, al.; μετ' ἐλαίου BilabelὈψαρτ. p.11
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναποιέω
-
5 ἀναποιέω
ἀνα-ποιέω, anmachen, zurichten -
6 αναπεποιημένα
ἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp neut nom /voc /acc plἀναπεποιημένᾱ, ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
7 ἀναπεποιημένα
ἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp neut nom /voc /acc plἀναπεποιημένᾱ, ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem nom /voc /acc dualἀναπεποιημένᾱ, ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
8 αναπεποιημένη
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
9 αναπεποιημένην
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem acc sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem acc sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
10 ἀναπεποιημένην
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem acc sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem acc sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
11 αναπεποιημένης
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem gen sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem gen sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
12 ἀναπεποιημένης
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp fem gen sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp fem gen sg (attic epic ionic)ἀνά-ποιέωmake: perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
13 αναπεποιημένους
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp masc acc plἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp masc acc plἀνά-ποιέωmake: perf part mp masc acc pl -
14 ἀναπεποιημένους
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp masc acc plἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp masc acc plἀνά-ποιέωmake: perf part mp masc acc pl -
15 αναπεποιημένω
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp masc /neut dat sgἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp masc /neut dat sgἀνά-ποιέωmake: perf part mp masc /neut dat sg -
16 ἀναπεποιημένῳ
ἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωperf part mp masc /neut dat sgἀνά, ἀπό, ἐπί-οἰάωpres part mp masc /neut dat sgἀνά-ποιέωmake: perf part mp masc /neut dat sg -
17 ανεποίησαν
ἀνά, ἐπί-οἰάωimperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνά, ἐπί-οἰάωaor ind act 3rd pl (attic ionic)ἀνά-ποιέωmake: aor ind act 3rd pl -
18 ἀνεποίησαν
ἀνά, ἐπί-οἰάωimperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀνά, ἐπί-οἰάωaor ind act 3rd pl (attic ionic)ἀνά-ποιέωmake: aor ind act 3rd pl -
19 ανεποιήσατο
-
20 ἀνεποιήσατο
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἀναπεποιημένη — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἀνά ποιέω make perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένην — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) ἀνά ποιέω make perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένης — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) ἀνά ποιέω make perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένους — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp masc acc pl ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp masc acc pl ἀνά ποιέω make perf part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένῃ — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) ἀνά ποιέω make perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένῳ — ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp masc/neut dat sg ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp masc/neut dat sg ἀνά ποιέω make perf part mp masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνεποίησαν — ἀνά , ἐπί οἰάω imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀνά , ἐπί οἰάω aor ind act 3rd pl (attic ionic) ἀνά ποιέω make aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνεποιήσατο — ἀνά , ἐπί οἰάω aor ind mid 3rd sg (attic ionic) ἀνά ποιέω make aor ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναπεποιημένα — ἀναπεποιημένᾱ , ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem nom/voc/acc dual ἀναπεποιημένᾱ , ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) ἀναπεποιημένᾱ , ἀνά , ἀπό , ἐπί οἰάω pres part mp fem nom/voc/acc dual ἀναπεποιημένᾱ , ἀνά … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)