-
1 ανασείω
ἀνασείωshake back: aor subj act 1st sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind act 1st sg (epic)ἀνασείωshake back: pres subj act 1st sgἀνασείωshake back: pres ind act 1st sgἀνασείωshake back: aor ind mid 2nd sg (epic) -
2 ἀνασείω
ἀνασείωshake back: aor subj act 1st sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind act 1st sg (epic)ἀνασείωshake back: pres subj act 1st sgἀνασείωshake back: pres ind act 1st sgἀνασείωshake back: aor ind mid 2nd sg (epic) -
3 ανασειω
поэт. ἀνασσείω1) встряхивать, потрясать(αἰγίδα Hes.; κόμας Eur.; φοινικίδας Lys.; τὸν τήβεννον Plut.)
τὰς χεῖρας ἀνέσεισαν Thuc. — они помахали руками;ἀ. βοήν Arph. — издать крик;τέν κατά τινος εἰσαγγελίαν ἀ. Dem. — угрожать привлечь кого-л. к судебной ответственности2) возбуждать, подстрекать, возмущать(τὰ πλήθη Diod.; τὸν λαόν NT.)
-
4 ἀνασείω
ἀνασείω (Hes. et al.; PTebt 28, 20 [II B.C.]; Jos., Bell. 5, 120) (lit. ‘shake’, ‘brandish’, e.g. a shield Hes., Sc. 344; Syn. σείω q.v.) to cause to be disturbed, stir up, disturb, upset, incite (cp. our colloq. ‘shake up’) (Diod S 13, 91, 4; 14, 10, 3; 17, 62, 5; 18, 10, 1; Is 36:18 Aq., Sym.) w. acc. τ. ὄχλον Mk 15:11. τ. λαόν Lk 23:5 (cp. Dionys. Hal. 8, 81 τὸ πλῆθος; Philod., Rhet. II 290 Sudh.) τὴν Ἰκονείων πόλιν ἀνασείει, ἔτι δὲ καὶ τὴν σὴν Θέκλαν AcPl Ox 6, 20 (=Aa I 242, 1).—M-M. TW. -
5 ἀνασείω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνασείω
-
6 ανασείω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανασείω
-
7 ανασείω
μετ.1) трясти, сотрясать; встряхивать; 2) взмахивать; размахивать;ανασείομαι — сотрясаться
-
8 ἀνασείω
возбуждать, возмущать, подстрекать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνασείω
-
9 ἀνασείω
Aἀνασσείασκε h.Ap. 403
:— shake back,ἀνασείοντά τε κόμας E.Ba. 240
; swing to and fro, brandish, ; ἀ. τὰς χεῖρας wave the hands, Th.4.38;ἀ. φοινικίδας Lys.6.51
.3 shake out,ὑδρίαν IG2.104a36
(iv B. C.); πάντα κάλων shake out every reef, Ph. 1.327, al.;ἀ. τὰ ἱστία Philostr.VA6.12
, cf. VS2.32;πάσας τὰς ἡνίας Poll.1.214
;τὴν χλαμύδα Philostr.Im.1.6
.II stir up,τὰ πλήθη Phld.Rh.2.290
S., cf. D.H.8.81, D.S.13.91, Ev.Marc.15.11, Ev.Luc. 23.5:—[voice] Pass., to be incited, encouraged, c. inf., PTeb.28.20 (ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασείω
-
10 ἀνασείω
ἀνα-σείω, auf-, in die Höhe schütteln, schwingen; durch Emporhalten und Schütteln drohen, von den Priestern, welche einen feierlichen Fluch aussprachen; aufwiegeln -
11 ανασείει
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind mid 2nd sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd sg (epic)ἀνασείωshake back: pres ind mp 2nd sgἀνασείωshake back: pres ind act 3rd sg -
12 ἀνασείει
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind mid 2nd sg (epic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd sg (epic)ἀνασείωshake back: pres ind mp 2nd sgἀνασείωshake back: pres ind act 3rd sg -
13 ανασείουσι
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 ἀνασείουσι
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 ανασείουσιν
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 ἀνασείουσιν
ἀνασείωshake back: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνασείωshake back: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 ανασειομένας
ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: fut part mid fem acc pl (epic)ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: fut part mid fem gen sg (epic doric aeolic)ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: pres part mp fem acc plἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
18 ἀνασειομένας
ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: fut part mid fem acc pl (epic)ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: fut part mid fem gen sg (epic doric aeolic)ἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: pres part mp fem acc plἀνασειομένᾱς, ἀνασείωshake back: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
19 ανασείοντα
ἀνασείωshake back: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc acc sg (epic)ἀνασείωshake back: pres part act neut nom /voc /acc plἀνασείωshake back: pres part act masc acc sg -
20 ἀνασείοντα
ἀνασείωshake back: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)ἀνασείωshake back: fut part act masc acc sg (epic)ἀνασείωshake back: pres part act neut nom /voc /acc plἀνασείωshake back: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
ἀνασείω — shake back aor subj act 1st sg (epic) ἀνασείω shake back fut ind act 1st sg (epic) ἀνασείω shake back pres subj act 1st sg ἀνασείω shake back pres ind act 1st sg ἀνασείω shake back aor ind mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ανασείω — (Α ἀνασείω) 1. κινώ προς τα επάνω, ταράζω, τραντάζω 2. επισείω, απειλώ 3. διεγείρω, ερεθίζω 4. μεσ. αναπηδώ, δονούμαι 5. παθ. ταράζομαι, θορυβούμαι … Dictionary of Greek
ἀνασείει — ἀνασείω shake back aor subj act 3rd sg (epic) ἀνασείω shake back fut ind mid 2nd sg (epic) ἀνασείω shake back fut ind act 3rd sg (epic) ἀνασείω shake back pres ind mp 2nd sg ἀνασείω shake back pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασείουσι — ἀνασείω shake back aor subj act 3rd pl (epic) ἀνασείω shake back fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνασείω shake back fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἀνασείω shake back pres part act masc/neut dat pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασείουσιν — ἀνασείω shake back aor subj act 3rd pl (epic) ἀνασείω shake back fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀνασείω shake back fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἀνασείω shake back pres part act masc/neut dat pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασείοντα — ἀνασείω shake back fut part act neut nom/voc/acc pl (epic) ἀνασείω shake back fut part act masc acc sg (epic) ἀνασείω shake back pres part act neut nom/voc/acc pl ἀνασείω shake back pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασειόντων — ἀνασείω shake back fut part act masc/neut gen pl (epic) ἀνασείω shake back pres part act masc/neut gen pl ἀνασείω shake back pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασείεις — ἀνασείω shake back aor subj act 2nd sg (epic) ἀνασείω shake back fut ind act 2nd sg (epic) ἀνασείω shake back pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασείομαι — ἀνασείω shake back aor subj mid 1st sg (epic) ἀνασείω shake back fut ind mid 1st sg (epic) ἀνασείω shake back pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασειομένους — ἀνασείω shake back fut part mid masc acc pl (epic) ἀνασείω shake back pres part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνασειόμενοι — ἀνασείω shake back fut part mid masc nom/voc pl (epic) ἀνασείω shake back pres part mp masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)