-
1 αμφιβληστρον
τό1) сеть, тенета, тж. невод Hes., Aesch., Her., Men.2) одеяние, одежда Soph., Eur.3) pl. путы, оковы Aesch.4) окаймлениеἀμφίβληστρα τοίχων Eur. — кольцо стен
-
2 ἀμφίβληστρον
{сущ., 2}сеть, невод.Ссылки: Мф. 4:18; Мк. 1:16. LXX: 2764 (םרֶחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀμφίβληστρον
-
3 αμφίβληστρον
{сущ., 2}сеть, невод.Ссылки: Мф. 4:18; Мк. 1:16. LXX: 2764 (םרֶחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αμφίβληστρον
-
4 ἀμφίβληστρον
сеть, невод; син. δίκτυον, σαγήνη; LXX: (חרֶם).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀμφίβληστρον
-
5 ἀμφίβληστρον
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀμφίβληστρον
-
6 απειρος
I2(ᾰ) [πεῖρα]1) неопытный, неиспытавший, незнакомый(πόνων Aesch.)
γνώμης οὐκ ἀ. Soph. — весьма опытный, разумный2) несведущий, необразованный, неученый(γραμμάτων Plat.)
II2(ᾰ) [πέρας]1) беспредельный, безграничный, бесконечный(σκότος Pind.; βάθος Arst.; αἰών Arst., Plut.)
2) не имеющий конца или концов(κύκλος Arst.)
3) неисчислимый, бесчисленный, несметный(πλῆθος Her., Plat.; ἀριθμός Plat.; ὄχλος Plut.)
2(ᾰ) [πείρω] не имеющий отверстий (для головы и рук), т.е. отовсюду закрытый, глухой(ἀμφίβληστρον Aesch.; χιτών Soph.; ὕφασμα Eur.)
IV -
7 καθαπτω
чаще med., ион. κατάπτομαι1) привязывать, прикреплять(τι ἀμφὴ σώματος δεσμοῖς Eur.)
2) укреплять(τι ἐπὴ τέν γῆν Xen.; τέν πρῶρραν εἰς ἀκίνητον Polyb.)
3) связывать, скреплять(φανερὸν …τὰ ὀστέα καθάπτειν τὰ νεῦρα Arst.)
4) набрасывать, накидывать, надевать(ὤμοις τινὸς ἀμφίβληστρον Soph.)
βρόχῳ καθημμένη Soph. — (Антигона) с накинутой (на шею) петлей;σκευῇ πρεπόντως σῶμ΄ ἐμὸν καθάψομαι Eur. — я надену на себя соответствующую одежду5) преимущ. med. схватывать(βρέφεος χείρεσσι Theocr.)
ἔχιδνα καθῆψε τῆς χειρός αὐτοῦ NT. — гадюка вцепилась ему в руку;6) med. простираться, проникать, доходить, достигать7) med. подходить, приближаться (к кому-л. с речью), обращаться(τινα ἐπέεσσι μαλακοῖσιν Hom.; λόγῳ δήκτῃ Plut.)
ἀντιβίοις ἐπέεσσι καθαπτόμενος Hom. — обратившись с неприязненной речью8) med. нападать, бранить, порицать(πικρῶς τινος Plut.)
ἐπειδή μου Νικίας καθήψατο Thuc. — поскольку Никий выступил с нападками на меня9) med. просить чьим-л. именем, призывать в свидетелиΔημαράτου τε καὴ ἄλλων μαρτύρων καταπτόμενος Her. — ссылаясь на Демарата и других свидетелей -
8 καινιζω
1) происходить или делать впервые, быть новым, необычным2) обновлять, менять на новоеκ. ζυγόν Aesch. — надеть (на себя) новое ярмо;
μέμνησο δ΄ ἀμφίβληστρον, ᾧ σ΄ ἐκαίνισαν Soph. — вспомни о сети, в которую (Клитемнестра и Эгист) недавно ( или столь неслыханным образом) поймали тебя;εὐχὰς κ. θεῶν Eur. — воссылать небывалые молитвы богам -
9 μιτορραφης
-
10 περιστιχιζω
-
11 προσμασσω
(дор. part. aor. med. ποτιμαξάμενος)1) приклеивать2) придвигать, присоединять(τὸν Πειραιᾶ τῇ πόλει Arph.)
3) прикладывать, прижимать(χείλεσι χείλη Theocr.)
-
12 δίκτυον
сеть, невод; а также тенета (сеть для ловли зверей); син. ἀμφίβληστρον, σαγήνη.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δίκτυον
-
13 σαγήνη
невод (большая рыболовная сеть); син. ἀμφίβληστρον, δίκτυον.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σαγήνη
-
14 293
{сущ., 2}сеть, невод.Ссылки: Мф. 4:18; Мк. 1:16. LXX: 2764 (םרֶחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 293
-
15 1350
{сущ., 12}сеть, невод; а тж. тенета, т.е. сеть для ловли зверей.Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 4522 ( σαγήνη).Ссылки: Мф. 4:20, 21; Мк. 1:18, 19; Лк. 5:2, 4-6; Ин. 21:6, 8, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1350
-
16 δίκτυον
{сущ., 12}сеть, невод; а тж. тенета, т.е. сеть для ловли зверей.Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 4522 ( σαγήνη).Ссылки: Мф. 4:20, 21; Мк. 1:18, 19; Лк. 5:2, 4-6; Ин. 21:6, 8, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δίκτυον
-
17 δίκτυον
{сущ., 12}сеть, невод; а тж. тенета, т.е. сеть для ловли зверей.Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 4522 ( σαγήνη).Ссылки: Мф. 4:20, 21; Мк. 1:18, 19; Лк. 5:2, 4-6; Ин. 21:6, 8, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δίκτυον
-
18 4522
{сущ., 1}невод (большая рыболовная сеть).Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 1350 ( δίκτυον).Ссылки: Мф. 13:47.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4522
-
19 σαγήνη
{сущ., 1}невод (большая рыболовная сеть).Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 1350 ( δίκτυον).Ссылки: Мф. 13:47.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σαγήνη
-
20 σαγήνη
{сущ., 1}невод (большая рыболовная сеть).Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 1350 ( δίκτυον).Ссылки: Мф. 13:47.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σαγήνη
См. также в других словарях:
αμφίβληστρον — ἀμφίβληστρον, το (Α) 1. οτιδήποτε ρίχνεται γύρω από κάποιον ή κάτι ως δίχτυ 2. το δίχτυ τού ψαρέματος που ρίχνεται στα ρηχά νερά, πεζόβολος, αθίβολος 3. λέγεται μτφ. για τον μανδύα που έριξαν γύρω από το σώμα τού Αγαμέμνονα, σαν κυνηγετικό δίχτυ … Dictionary of Greek
ἀμφίβληστρον — anything thrown round neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κἀμφίβληστρον — ἀμφίβληστρον , ἀμφίβληστρον anything thrown round neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβλήστροις — ἀμφίβληστρον anything thrown round neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβλήστρου — ἀμφίβληστρον anything thrown round neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβλήστρων — ἀμφίβληστρον anything thrown round neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβλήστρῳ — ἀμφίβληστρον anything thrown round neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφίβληστρα — ἀμφίβληστρον anything thrown round neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Matthew 4:18 — Duccio s Calling of the Apostles Peter and Andrew Matthew 4:18 is the eighteenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus has just begun preaching in Galilee. In this verse he encounters the first of his… … Wikipedia
αθίβολος — και ανθίβολος, ο, και ανθίβολο, το 1. είδος μικρού διχτυού, που ρίχνει ο ψαράς από τη στεριά (στην αρχαιότητα ονομαζόταν αμφίβολος και στα μεταγενέστερα χρόνια αμφιβολή και αμφίβληστρον). Συνών.: πεζόβολος, καβουροσύρτης, γκαγκάβα, δράγα 2. μτφ.… … Dictionary of Greek
αμφ(ι)- — Γλωσσ. α συνθετικό λέξεων τής αρχαίας, μεσαιωνικής και νέας Ελληνικής καθώς και επιστημονικών όρων, με μεγάλη παραγωγικότητα. Προέρχεται από την αρχαία λέξη ἀμφί, που λειτουργεί ως πρόθεση και επίρρημα. Κατά τη σύνθεση, το τελικό φωνήεν ι άλλοτε… … Dictionary of Greek