-
1 ακριβοω
1) точно знать(τι Plat., Xen.)
οἱ τάδ΄ ἠκριβωκότες Eur. — знатоки этого дела2) обстоятельно излагатьταῦτα ἐν τοῖς περὴ Καμίλλου μᾶλλον ἀκριβοῦται Plut. — это более подробно изложено в рассказе о Камилле
3) выстраивать в строгом порядке, строго выравнивать(τὰς τάξεις Xen.; στέγην Eur.)
4) прилаживать(τοὺς πώγωνας Arph.)
5) точно выполнятьἀ. πάντα τὰ παρά τινος Xen. — точно выполнять все данные кем-л. распоряжения
6) тщательно исследовать(περί τι Arst. и περί τινος NT.)
7) делать совершенным(ξύνεσις ἠκριβωμένη Arph.)
ἠκριβῶσθαι πρός τι Arst. — достигнуть совершенства в чем-л.8) точно соответствовать(περί τι Arst.)
9) обладать совершенством -
2 ἀκρῑβόω
ἀκρῑβόω, 1) genau kennen, τοὔνομα Plat. Charm. 156 a; Xen. Mem. 4, 2, 10; öfter bei den Rednern u. Sp.; passiv., Plut. Num. 12; Luc. merc. cond. 4. – 2) genau, vollkommen machen, στέγην Eur. Hipp. 468; πώγωνας Ar. Eccl. 274; ἠκριβῶσϑαι πρὸς πᾶσαν ἀρετήν, in jeder Tugend vollkommen, Arist. Pol. 3, 5; bes. genau untersuchen, περί τι, Arist. gen. an. 5, 1; περί τινος, N. T.; ήκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον Matth. 2, 7.
-
3 ἀκρῑβόω
-
4 ἀκριβόω
ἀκριβόω 1 aor. ἠκρίβωσα (since Eur., X., Pla.; Aristot., Gen. Anim. 5, 1, 780b of inability to distinguish colors; Aq. Is 30:8 and 49:16; Philo; Mel. [?], Fgm. 12, 4; Ath.) make detailed inquiry about someth., ascertain precisely/exactly (Vett. Val. 265, 3; Philo, Op. M. 77; Jos., Bell. 1, 648 of careful study, Vi. 365 of care exercised in writing) τὶ παρά τινος: παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον i.e. Herod pressed the Magi for the precise time Mt 2:7; cp. vs. 16.—Frisk s.v. ἀκριβής. M-M. -
5 ἀκριβόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀκριβόω
-
6 ακριβόω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ακριβόω
-
7 ἀκριβόω
выведать, тщательно исследовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκριβόω
-
8 ἀκριβόω
+ (→διἀκριβόω,,) -
9 ἀκριβόω
A make exact or accurate, E.Hipp. 469; ἀ. τάδε to be perfect in bearing these hardships, X.Cyr.2.3.13; arrange precisely, Ar.Ec. 274:—[voice] Pass., to be exact or perfect, Ar.Ra. 1483;ἠκριβῶσθαι πρὸς πᾶσαν ἀρετήν Arist.Pol. 1279b1
.—Later in [voice] Med., J.AJ17.2.2, Eust.1799.33, etc.2 investigate accurately, understand thoroughly,οἱ τάδ' ἠκριβωκότες E.Hec. 1192
, cf. X.Cyr.2.2.9; τοὔνομά μου σὺ ἀκριβοῖς; are you sure of..? Pl.Chrm. 156a; inquire carefully of,τὸν χρόνον Ev.Matt.2.7
:—[voice] Pass., Vett.Val.265.3.4 abs., to be exact,ἡ φύσις οὐκ ἀκριβοῖ Arist.GA 778a6
; [ὁ ἄνθρωπος] κατὰ τὴν ἁφὴν διαφερόντως ἀκριβοῖ Id.de An. 421a22
;ἀ. περί τι GA 780b26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκριβόω
-
10 προς-ακριβόω
προς-ακριβόω, verstärktes ἀκριβόω, Arist. bei D. L. 5, 28.
-
11 κατ-ακρῑβόω
κατ-ακρῑβόω, verstärktes simplex, Sp.
-
12 δι-ακρῑβόω
δι-ακρῑβόω, genau, sorgfältig machen; Πραξιτέλης, ὃν ἔπασχε, διηκρίβωσεν Ἔρωτα Simonid. 84 ( Plan. 204); τὰς τάξεις, genau kennen, Xen. Cyr. 2, 1, 27; Sp.; – pass.; διηκριβωμένος, ganz genau, Plat. Legg. XII, 965 a; öfter Plut., z. B. Caes. 59. – Med., genau auseinandersetzen, Plat. Theaet. 184 d; Polit. 292 c; περί τινος, genau erforschen, Isocr. 4, 18; Is. 3, 39.
-
13 ἀπ-ακρῑβόω
ἀπ-ακρῑβόω, mit Sorgfalt verfertigen, ausarbeiten. bes. von Reden, λόγος ἀπηκριβωμένος Isocr. 4, 11; Plat. Tim. 29 c; Phil. 59 d; Tim. Locr. 59 a wird es παντελῶς ἀπειργασμένος erkl.
-
14 ἐπ-ακρῑβόω
ἐπ-ακρῑβόω, genau, sorgfältig thun, Epicur. bei D. L. 10, 75. S. das Vor.
-
15 ἐξ-ακρῑβόω
ἐξ-ακρῑβόω, genau, sorgfältig machen, ausarbeiten; Arist. Eth. 9, 5; τοὺς ὑπὲρ τούτων λόγους Pol. 3, 31; δόκησιν εἰπεῖν κἀξακριβῶσαι λόγον, mit Bestimmtheit aussprechen, was man sicher weiß, Soph. Tr. 426; τοὺς χρόνους, genau angeben, Plut. Num. 1; ἐξακριβοῠν ὑπέρ τινος, Arist. Eth. Nic. 1, 4 u. öfter, wie περί τινος, Pol. 2, 56; genau ausforschen, untersuchen, Plut. – Im med., LXX.
-
16 ακριβώσει
ἀκρίβωσιςexact observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀκριβώσεϊ, ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (epic)ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (attic ionic)ἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: aor subj act 3rd sg (epic)ἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: fut ind mid 2nd sgἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: fut ind act 3rd sgἀ̱κριβώσει, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόωmake exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
17 ἀκριβώσει
ἀκρίβωσιςexact observance: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀκριβώσεϊ, ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (epic)ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (attic ionic)ἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: aor subj act 3rd sg (epic)ἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: fut ind mid 2nd sgἀκρῑβώσει, ἀκριβόωmake exact: fut ind act 3rd sgἀ̱κριβώσει, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱κριβώσει, ἀκριβόωmake exact: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
18 ακριβώση
ἀκριβώσηι, ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (epic)ἀκριβάζωto be proud: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: aor subj mid 2nd sgἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: aor subj act 3rd sgἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: fut ind mid 2nd sgἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
19 ἀκριβώσῃ
ἀκριβώσηι, ἀκρίβωσιςexact observance: fem dat sg (epic)ἀκριβάζωto be proud: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: aor subj mid 2nd sgἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: aor subj act 3rd sgἀκρῑβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: fut ind mid 2nd sgἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱κριβώσῃ, ἀκριβόωmake exact: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
20 ακριβώσουσι
ἀκρῑβώσουσι, ἀκριβόωmake exact: aor subj act 3rd pl (epic)ἀκρῑβώσουσι, ἀκριβόωmake exact: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀκρῑβώσουσι, ἀκριβόωmake exact: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱κριβώσουσι, ἀκριβόωmake exact: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱κριβώσουσι, ἀκριβόωmake exact: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ἀκριβώσει — ἀκρίβωσις exact observance fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀκριβώσεϊ , ἀκρίβωσις exact observance fem dat sg (epic) ἀκρίβωσις exact observance fem dat sg (attic ionic) ἀκρῑβώσει , ἀκριβόω make exact aor subj act 3rd sg (epic) ἀκρῑβώσει ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβώσουσι — ἀκρῑβώσουσι , ἀκριβόω make exact aor subj act 3rd pl (epic) ἀκρῑβώσουσι , ἀκριβόω make exact fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀκρῑβώσουσι , ἀκριβόω make exact fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβώσουσιν — ἀκρῑβώσουσιν , ἀκριβόω make exact aor subj act 3rd pl (epic) ἀκρῑβώσουσιν , ἀκριβόω make exact fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀκρῑβώσουσιν , ἀκριβόω make exact fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβώσω — ἀ̱κρῑβώσω , ἀκριβόω make exact aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἀκρῑβώσω , ἀκριβόω make exact aor subj act 1st sg ἀκρῑβώσω , ἀκριβόω make exact fut ind act 1st sg ἀ̱κριβώσω , ἀκριβόω make exact futperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀκρῑβώσω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβώσῃ — ἀκριβώσηι , ἀκρίβωσις exact observance fem dat sg (epic) ἀκριβάζω to be proud fut part act fem dat sg (attic epic ionic) ἀκρῑβώσῃ , ἀκριβόω make exact aor subj mid 2nd sg ἀκρῑβώσῃ , ἀκριβόω make exact aor subj act 3rd sg ἀκρῑβώσῃ , ἀκριβόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβοῦτε — ἀ̱κρῑβοῦτε , ἀκριβόω make exact imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀκρῑβοῦτε , ἀκριβόω make exact pres imperat act 2nd pl ἀκρῑβοῦτε , ἀκριβόω make exact pres ind act 2nd pl ἀκρῑβοῦτε , ἀκριβόω make exact imperf ind act 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβωσόμενον — ἀκρῑβωσόμενον , ἀκριβόω make exact fut part mid masc acc sg ἀκρῑβωσόμενον , ἀκριβόω make exact fut part mid neut nom/voc/acc sg ἀ̱κριβωσόμενον , ἀκριβόω make exact futperf part mp masc acc sg (doric aeolic) ἀ̱κριβωσόμενον , ἀκριβόω make exact… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβῶν — ἀκριβάζω to be proud fut part act masc voc sg ἀκριβάζω to be proud fut part act neut nom/voc/acc sg ἀκριβάζω to be proud fut part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀκρῑβῶν , ἀκριβής exact masc/fem/neut gen pl (attic epic doric) ἀκρῑβῶν ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβοῖ — ἀκρῑβοῖ , ἀκριβόω make exact pres ind mp 2nd sg ἀκρῑβοῖ , ἀκριβόω make exact pres opt act 3rd sg ἀκρῑβοῖ , ἀκριβόω make exact pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβοῖς — ἀκρῑβοῖς , ἀκριβόω make exact pres opt act 2nd sg ἀκρῑβοῖς , ἀκριβόω make exact pres subj act 2nd sg ἀκρῑβοῖς , ἀκριβόω make exact pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκριβοῦμεν — ἀ̱κρῑβοῦμεν , ἀκριβόω make exact imperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἀκρῑβοῦμεν , ἀκριβόω make exact pres ind act 1st pl ἀκρῑβοῦμεν , ἀκριβόω make exact imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)