-
1 ακηδής
-
2 ἀκηδής
-
3 ακηδης
21) беспечный, беззаботный, свободный от забот(θεοί Hom.; θυμός Hes.; ἀ. τινος Hom., Plut.)
2) брошенный без попечения, оставленный без внимания(ξεῖνος, ἔντεα πατρός Hom.)
3) оставленный без погребения(σώματα, Ἕκτωρ Hom.)
-
4 ἀκηδής
ἀκηδ-ής, ές,I [voice] Pass., uncared for: esp. unburied, ὄφρα μὲν Ἕκτωρ κεῖται ἀ. Il.24.554; ἢ αὔτως κεῖται ἀ. Od.20.130;σώμοτ' ἀκηδέα κεῖται Od.24.187
, cf. 6.26, 19.18.Adv.- ῶς Suid.
II [voice] Act., without care or sorrow, Il.24.526, Hes.Th. 489, AP11.42 (Crin.).2 carcless, heedless,τὸν δὲ γυναῖκες ἀκηδέες οὐ κομέουσιν Od.17.319
, cf. Il.21.123: c.gen., taking no thought for,φίλων S.Fr. 208.10
; .III ( κήδω harm harmless, Opp.H. 1.611, 2.648, cf. Epic. ap. Suid. -
5 ἀκηδής
ἀ-κηδής, ές ( κῆδος): uncaring, unfeeling, Il. 21.123, Od. 17.319; free from care, Il. 24.526; pass neglected, esp. ‘unburied.’A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκηδής
-
6 ἀκηδής
-
7 ακηδή
ἀκηδήςuncared for: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀκηδήςuncared for: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
8 ἀκηδῆ
ἀκηδήςuncared for: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀκηδήςuncared for: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
9 ακηδείς
ἀκηδέωtake no care for: pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc plἀκηδήςuncared for: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
10 ἀκηδεῖς
ἀκηδέωtake no care for: pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc plἀκηδήςuncared for: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
11 ακηδέα
ἀκηδήςuncared for: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc sg (epic ionic) -
12 ἀκηδέα
ἀκηδήςuncared for: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἀκηδήςuncared for: masc /fem acc sg (epic ionic) -
13 ακηδές
-
14 ἀκηδές
-
15 δυς-κηδής
δυς-κηδής, ές, sorgenschwer, νύξ Od. 5, 466; ἅπαξ εἰρημέν.; vgl. ἀκηδής, λαϑικηδής, πολυκηδής, προςκηδής.
-
16 αὔτως
αὔτως, adv. von αὐτός, mit äolischer Betonung, s. Herm. zum Viger. 735 f; man unterscheidet αὔτως, »vergebens«, von αὕτως, »so«; vgl. Buttmann Lexil. 1, 35 ff; Bekker schreibt im Homer überall αὔτως, mit spirit. len., s. Iliad. 1, 133. 520. 2, 138. 342. 3, 220. 339. 5, 255. 6, 400. 7, 100. 430. 9, 195. 599. 10, 25. 50. 11, 388. 13, 104. 14, 18. 15, 128. 513. 16, 117. 17, 143. 450. 633. 18, 198. 338. 584 (Zenodot οὕτως, Aristarch αὔτως, Scholl. Aristonic., s. Friedlaender). 20, 348. 21, 474. 22, 125. 484. 23, 74. 268. 621. 24, 413. 726 Odyss. 3, 64. 4, 665. 6, 143. 166. 9, 31. 12, 284. 13, 281. 336. 14, 151. 15, 83. 16, 111. 143. 313. 17, 309. 20, 130. 238. 379. 21, 203. 225. 22, 114. 24, 409; var. lect. Iliad. 4, 17 ( Bkk. εἰ δ' αὖ πως τόδε πᾶσι φίλον καὶ ἡδὺγένοιτο). 6, 55 ( Bkk. τίη δὲ σὺ κήδεαι οὕτως ἀνδρῶν). 13, 447 ( Bkk. ἐπεὶ σύ περ εὔχεαι οὕτως). 21, 106 ( Bkk. τίη ὀλοφύρεαι οὕτως) Odyss. 10, 281 ( Bkk. πῇ δ' αὖτ', ὦ δύστηνε, δι' ἄκριας ἔρχεαι οἶος). – 1) ebenso, gerade so, Il. 22, 125 αὔτως ὥς τε γυναῖκα – κτενέει; vgl. αὔτως ὡς ὅτε Hes. Th. 702; Theogn. 1249; Soph. Ant. 85 O.R. 931 u. öfter; γυναιξὶν αὔτως Anacr. 66, 22. In Prosa ist dafür ὡςαύτως im Gebrauch, w. m. s.; bei Hom. ἃς δ' αὔτως. Od. 9, 31; bei den Att. einzeln ὧδ' αὔτως, Soph. Tr. 1029. – 2) eben noch so, in Beziehung auf einen vergangenen Zustand, κείσεαι αὔτως Il. 18, 338, wo sich die Bdtg »ohne daß Jemand sich um dich bekümmerte« anschließt, wie αὔτως κεῖται ἀκηδής Od. 20, 130; λευκὸν ἔτ' αὔτως, noch so weiß wie sonst, Il. 23, 268; ἔτι κεῖνος κεῖται αὔτως, die Leiche liegt noch so wie sonst da, d. i. unverwes't, 24, 413. – 3) in Beziehung auf den gegenwärtigen Zustand, gleich so, wie ich gerade bin, ἀλλὰ καὶ αὔτως ἀντίον εἶμ' αὐτῶν Il. 5, 255; ἀλλ' αὔτως ἐπὶ τάφρον ἰών, wie du bist, ohne Waffen, 18, 198; καὶ αὔτως, auch so schon, auch ohne diese Umstände, 1, 520; vgl. 9, 599. Vgl. Theocr. 2, 133. 3, 30. Dah. – 4) so, ohne Weiteres, δίδωμι δέ τοι τόδ' ἄεϑλον αὔτως· οὐ γὰρ πύξ γε μαχήσεαι Il. 23, 621; dah. »schlechtweg«, οὐκ αὔτως μυϑήσομαι, ἀλλὰ σὺν ὅρκῳ Od. 14, 151; ἀλλ' αὔτως ἄχϑος ἀρούρης 20, 379, nur so eine Last der Erde. Hieraus fließen die Bdign: a) unbedacht, leichtsinnig, αὔτως ἐριδαίνομεν Il. 2, 342. – b) vergeblich, umsonst, ἦ νύ τοι αὔτως οὔατ' ἀκουέμεν ἔστι Il. 15, 128; Αἴας πῆλ' αὔτως ἐν χειρὶ κόλον δόρυ 16, 117; ἦ σ' αὔτως κλέος ἐσϑλὸν ἔχει φύξηλιν ἐόντα 17, 143. Hom. vrbdt damit Wörter, in denen schon der Begriff des Vergeblichen, Thörichten liegt, μὰψ αὔτως Iliad. 20, 348, ἀνεμώλιον αὔτως 21, 474, νήπιος αὔτως 22, 484, ἄφρονά τ' αὔτως 3, 220. – Bei späteren Epikern finden sich noch einzelne Spuren desselben Gebrauchs, λεπτὴ ὁρμιή – ἄπλοκος αὔτως Opp. Hal. 3, 469, ohne weiteres, ungeflochten; εἴκαϑον αὔτως, ohne weiteres, von selbst, Ap. Rh. 2, 790; ὅπλα αὔτως γανόωντα, vergeblich, Mel. 115 (VI, 163). – Anch Luc. Pseudol. 3 sagt μὴ προεκχέῃς αὔτως, wo Schol erkl. ματαίως.
-
17 ἀπο-κηδής
-
18 ακηδώς
-
19 ἀκηδῶς
-
20 ακηδέας
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ακηδής — ἀκηδής, ές (Α) 1. άταφος 2. αφρόντιστος, παραμελημένος 3. αυτός που δεν φροντίζει, δεν δείχνει ενδιαφέρον για κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ στερητ. + κηδὴς < κῆδος. ΠΑΡ. αρχ. ἀκήδεια, ἀκηδία, ἀκηδῶ] … Dictionary of Greek
ἀκηδής — uncared for masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδῆ — ἀκηδής uncared for neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀκηδής uncared for masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἀκηδής uncared for masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδέα — ἀκηδής uncared for neut nom/voc/acc pl (epic ionic) ἀκηδής uncared for masc/fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδές — ἀκηδής uncared for masc/fem voc sg ἀκηδής uncared for neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδέας — ἀκηδής uncared for masc/fem acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδέες — ἀκηδής uncared for masc/fem nom/voc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδέος — ἀκηδής uncared for masc/fem/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκηδῶς — ἀκηδής uncared for adverbial (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακηδία — ἀκηδία, η (AM) στην Αρχαία Ελληνική και ἀκήδεια) [ἀκηδής] 1. αδιαφορία, αμεριμνησία, ολιγωρία, απάθεια 2. αθυμία 3. εξάντληση, εξασθένηση μσν. (Εκκλ.) 1. ψυχική νωθρότητα, ραθυμία, νωχέλεια, οκνηρία 2. άγχος, αγωνία 3. απελπισία 4. θλίψη 5.… … Dictionary of Greek
ακηδώ — ἀκηδῶ ( έω) (Α) [ἀκηδής] 1. δεν φροντίζω, παραμελώ 2. κουράζομαι, βαριέμαι. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκηδής. ΠΑΡ. αρχ. ἀκήδεστος] … Dictionary of Greek