-
1 ἀθρέω
ἀθρέω (not [full] ἁθρέω, Hdn.Gr.2.83): [tense] aor. opt. ἀθρήσειε, inf. ἀθρῆσαι, Il. 12.391, S.OT 1305 (lyr.): [tense] aor. [voice] Med. ἀθρήσασθαι Timo 5.5:—A gaze at, observe, ἵνα μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε Il.l.c., cf. 14.334; οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην (sc. Σκύλλην) Od.12.232, cf. 19.478, E.Hec. 679, El. 827; [οἱ μεθύοντες] ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται Arist.Pr. 872a19
.2 abs. or with a Prep., look earnestly, gaze, 11; ἄθρει observe, watch, A.Fr. 226; δεῦρ' ἄθρησον look hither, E.Hipp. 300;λεύσσετ', ἀθρήσατε Id.Andr. 1228
; οὐ γὰρ ἴδοις ἂν ἀθρῶν by observing, S.OC 252;ἄθρει πᾶς κύκλῳ σκοπῶν Ar.Av. 1196
.II later, of the mind, look upon, observe, θέλων ἄθρησον view kindly, Pi.P.2.70;πολλὰ πυθέσθαι, πολλὰδ' ἀθρῆσαι S.OT 1305
, cf. OC 1032;ἄθρησον αὐτό E.Ba. 1281
; ἐς τοῦδ' ἀθρήσας θάνατον ἡγείσθω θεούς ib. 1326, etc.:—foll. by interrog. or rel. clause, καὶ ταῦτ' ἄθρησον, εἰ.. consider this also, whether.., S.Ant. 1077, cf. 1216: imper. freq. in Pl., asτόδε τοίνυν ἄθρει, πότερον.. R. 394e
;ἄθρει μὴ οὐ.. Grg. 495b
;ἄθρει ὅτι.. R. 583b
; also , . -
2 ἀθρέω
Grammatical information: v.Meaning: `gaze at, observe (Il.).Derivatives: ἀθρήματα δῶρα πεμπόμενα παρὰ τῶν συγγενῶν ταῖς γαμουμέναις παρθέναις παρὰ Λεσβίοις H. (Snell Glotta 37 (1959) 282-287, cf. Renehan Gl. 49, 1971, 66.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No etym. One compares ἐνθρεῖν φυλάσσειν H. and θρήσκω νοῶ H., θρησκεύω etc., but then the ἀ- is unexplained (zero grade of ἐν- was an explanation from before the laryngeal theory, which has nowhere been ascertained). The derivation from a noun *ἀ-θρ-ος `directed at a goal', from IE * dʰer- `hold' (which was supposed in θρόνος) and α copulativum; further to ἀθρόος (Hoffmann FS Bezzenberger 78f.) is most improbable. On the use of ἀθρέω Prévot Rev. de phil. 61, 246f.Page in Frisk: 1,29Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀθρέω
-
3 ἀθρέω
-
4 ἀθρέω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀθρέω
-
5 άθρουν
ἄ̱θρουν, ἀθρέωgaze at: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἄ̱θρουν, ἀθρέωgaze at: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)ἀθρέωgaze at: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἀθρέωgaze at: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ἀθρόοςin crowds: masc /fem acc sg (attic)ἀθρόοςin crowds: neut nom /voc /acc sg (attic)——————ἅ̱θρουν, ἁθρέωgaze at: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἅ̱θρουν, ἁθρέωgaze at: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)ἁθρέωgaze at: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ἁθρέωgaze at: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ἀθρόοςin crowds: masc /fem acc sg (attic)ἀθρόοςin crowds: neut nom /voc /acc sg (attic) -
6 αθρήσαντ'
ἀθρήσαντα, ἀθρέωgaze at: aor part act neut nom /voc /acc plἀθρήσαντα, ἀθρέωgaze at: aor part act masc acc sgἀθρήσαντι, ἀθρέωgaze at: aor part act masc /neut dat sgἀ̱θρήσαντο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀθρήσαντε, ἀθρέωgaze at: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀθρήσαντο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
7 ἀθρήσαντ'
ἀθρήσαντα, ἀθρέωgaze at: aor part act neut nom /voc /acc plἀθρήσαντα, ἀθρέωgaze at: aor part act masc acc sgἀθρήσαντι, ἀθρέωgaze at: aor part act masc /neut dat sgἀ̱θρήσαντο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀθρήσαντε, ἀθρέωgaze at: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀθρήσαντο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
8 ήθρησ'
ἤθρησα, ἀθρέωgaze at: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)ἤθρησο, ἀθρέωgaze at: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἤθρησο, ἀθρέωgaze at: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἤθρησε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἤθρησαι, ἀθρέωgaze at: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
9 ἤθρησ'
ἤθρησα, ἀθρέωgaze at: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)ἤθρησο, ἀθρέωgaze at: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἤθρησο, ἀθρέωgaze at: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἤθρησε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἤθρησαι, ἀθρέωgaze at: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
10 αθρείτε
ἀ̱θρεῖτε, ἀθρέωgaze at: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀθρέωgaze at: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀθρέωgaze at: pres opt act 2nd plἀθρέωgaze at: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀθρέωgaze at: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
11 ἀθρεῖτε
ἀ̱θρεῖτε, ἀθρέωgaze at: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀθρέωgaze at: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀθρέωgaze at: pres opt act 2nd plἀθρέωgaze at: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀθρέωgaze at: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
12 αθρήσαθ'
ἀ̱θρήσατο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd sg (doric aeolic)ἀθρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor imperat act 2nd plἀ̱θρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀθρήσατο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἀθρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
13 ἀθρήσαθ'
ἀ̱θρήσατο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd sg (doric aeolic)ἀθρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor imperat act 2nd plἀ̱θρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀθρήσατο, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἀθρήσατε, ἀθρέωgaze at: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
14 αθρήσει
ἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd sg (epic)ἀθρέωgaze at: fut ind mid 2nd sgἀθρέωgaze at: fut ind act 3rd sgἀ̱θρήσει, ἀθρέωgaze at: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱θρήσει, ἀθρέωgaze at: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
15 ἀθρήσει
ἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd sg (epic)ἀθρέωgaze at: fut ind mid 2nd sgἀθρέωgaze at: fut ind act 3rd sgἀ̱θρήσει, ἀθρέωgaze at: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱θρήσει, ἀθρέωgaze at: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
16 αθρήση
ἀθρέωgaze at: aor subj mid 2nd sgἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd sgἀθρέωgaze at: fut ind mid 2nd sgἀ̱θρήσῃ, ἀθρέωgaze at: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱θρήσῃ, ἀθρέωgaze at: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
17 ἀθρήσῃ
ἀθρέωgaze at: aor subj mid 2nd sgἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd sgἀθρέωgaze at: fut ind mid 2nd sgἀ̱θρήσῃ, ἀθρέωgaze at: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱θρήσῃ, ἀθρέωgaze at: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
18 αθρήσουσιν
ἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd pl (epic)ἀθρέωgaze at: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀθρέωgaze at: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱θρήσουσιν, ἀθρέωgaze at: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱θρήσουσιν, ἀθρέωgaze at: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
19 ἀθρήσουσιν
ἀθρέωgaze at: aor subj act 3rd pl (epic)ἀθρέωgaze at: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀθρέωgaze at: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱θρήσουσιν, ἀθρέωgaze at: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱θρήσουσιν, ἀθρέωgaze at: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
20 αθρήσω
ἀ̱θρήσω, ἀθρέωgaze at: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀθρέωgaze at: aor subj act 1st sgἀθρέωgaze at: fut ind act 1st sgἀ̱θρήσω, ἀθρέωgaze at: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀθρέωgaze at: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
ἀθρήσει — ἀθρέω gaze at aor subj act 3rd sg (epic) ἀθρέω gaze at fut ind mid 2nd sg ἀθρέω gaze at fut ind act 3rd sg ἀ̱θρήσει , ἀθρέω gaze at futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱θρήσει , ἀθρέω gaze at futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρήσουσιν — ἀθρέω gaze at aor subj act 3rd pl (epic) ἀθρέω gaze at fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀθρέω gaze at fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱θρήσουσιν , ἀθρέω gaze at futperf ind act masc/neut dat pl (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρήσῃ — ἀθρέω gaze at aor subj mid 2nd sg ἀθρέω gaze at aor subj act 3rd sg ἀθρέω gaze at fut ind mid 2nd sg ἀ̱θρήσῃ , ἀθρέω gaze at futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱θρήσῃ , ἀθρέω gaze at futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρῇ — ἀθρέω gaze at pres subj mp 2nd sg ἀθρέω gaze at pres ind mp 2nd sg ἀθρέω gaze at pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρήσατε — ἀθρέω gaze at aor imperat act 2nd pl ἀ̱θρήσατε , ἀθρέω gaze at aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀθρέω gaze at aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρήσεις — ἀθρέω gaze at aor subj act 2nd sg (epic) ἀθρέω gaze at fut ind act 2nd sg ἀ̱θρήσεις , ἀθρέω gaze at futperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρήσετε — ἀθρέω gaze at aor subj act 2nd pl (epic) ἀθρέω gaze at fut ind act 2nd pl ἀ̱θρήσετε , ἀθρέω gaze at futperf ind act 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄθρησον — ἀθρέω gaze at aor imperat act 2nd sg ἄ̱θρησον , ἀθρέω gaze at futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἄ̱θρησον , ἀθρέω gaze at futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθρεῖ — ἀθρέω gaze at pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀθρέω gaze at pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθροῦν — ἀθρέω gaze at pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἀθρέω gaze at pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀθροῦντι — ἀθρέω gaze at pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἀθρέω gaze at pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)