-
1 चूर्ण्
-
2 munāti
√mun=√man (санскр. √man; Ā; наст. ma´nate - 1 кл.; ma´nyate - 4 кл.; manute´ - 8кл.)думает, размышляет, знает -
3 mьněti
mьněti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `think'Page in Trubačev: XXI 113-115Old Church Slavic:Russian:Czech:mněti (arch.) `think, suppose' [verb];mníti (lit.) `think, suppose' [verb]Old Czech:Slovak:Old Polish:mnieć `think, suppose' [verb]Serbo-Croatian:mnȉti `think, suppose' [verb]Slovene:mnẹ́ti `think, suppose' [verb], mním [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: mineʔteiLithuanian:minė́ti `mention' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: mn-eh₁-; present stem mn-ei-.Comments: mn-ei-.Other cognates:Skt. mányate `think, believe, suppose' [verb]; -
4 μαίνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `rage, be furious, of the senses, be excited' (Il.); rarely act. ἐκ-μαίνω `make furious' (E., Ar.; μαίνω Orph.), aor. μῆναι (S., E.) with intr. midd. μήνασθαι (Z 160, Theoc.)Derivatives: 1. From the present: μαινάς, - άδος f. `the raging, Bacchantess, Mänade' (Il.; Schwyzer 508, Sommer Münch. Stud. 4, 4); μαινόλης, Aeol. Dor. - λας, f. - λις `raging, excited' (Sapph., A.; Schwyzer 408 and Mus. Helv. 3, 49ff., Chantraine Form. 237). 2. From the root: μανία, - ίη `fury, madness' (IA.) cf. Scheller Oxytonierung 39); μανικός, μανιώδης `furious, raging' (IA.), f. also μανιάς `id.' (after λύσσα: - άς, Schwyzer 508). Verbaladj. like ἐμ-μανής `raging' (IA), prob. hypostasis (to μανία) after ἐμ-φανής a.o. ( ἐμ-μαίνομαι first Act. Ap., J.).Etymology: On μάντις etc. s. v. With the zero-grade yot-present μαίνομαι from *μαν-ι̯ο-μαι agree formally several forms from diff. languages: Skt. mányate = Av. mainyeite `think', Celt., OIr. do-moiniur `believe, have the opinion', Slav., e.g. OCS mьnjǫ `think, consider as', Lith. miniù `think, remember' (innovation for older menù?; s. Fraenkel Wb.), IE *mn̥-i̯o \/ e-. With μανῆ-ναι agree formally also the Balto-Slav. inf. Lith. minė́-ti, OCS mьně-ti as well as Goth. 3. sg. munai-Þ ' μέλλει, thinks (to do)'; genetic connection however is doubtful, as Goth. munaiÞ may as well agree with Skt. manāy-ati `be eager' and for posthom. μανῆναι (as if from μανέεται) also analogical origin ( φαίνομαι: φανῆναι; J. Schmidt KZ 37, 44) is possible; on Lith. minė́ti etc. s. also Fraenkel l.c. and Lexis 2, 196. Also μήνασθαι (analogical or from *μαν-σ-, Chantraine Gramm. hom. 1, 412) and μέμηνα (after τακῆναι: τέτηκα a. o.) are Greek formations. With the formal reorganisation goes the semantic emancipation; the connection with the widespread group μένος, μέμονα, μιμνήσκω (s. vv.) can still be seen e.g. in Z 100 f.: ἀλλ' ὅδε λίην | μαίνεται οὑδέ τίς οἱ δύναται μένος ἰσοφαρίζειν (cf. Porzig Satzinhalte 34). - [Not with J. Schmidt l.c. and Specht KZ 62, 79 (cf. also Schwyzer 694 n. 3) to μαιμάω.]Page in Frisk: 2,160-161Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαίνομαι
См. также в других словарях:
мнить — мню, мнится мне, помнить, др. русск мьнѣти, мьнить – 3 л. ед. ч., ст. слав. мьнѣти, мьнѭ νομίζειν, δοκεῖν, болг. мля, мня полагаю (Младенов 301), сербохорв. мни̏ти, мни̑м, словен. mnėti, mnim, чеш. mněti, слвц. mniеt᾽, польск. pomniec. Праслав … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
men-3 — men 3 English meaning: to think, mind; spiritual activity Deutsche Übersetzung: “denken, geistig erregt sein” Note: extended menǝ : mnü and mnē , menēi : menī Material: O.Ind. mányatē “denkt”, Av. mainyeite ds., ap.… … Proto-Indo-European etymological dictionary