Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Ḥallah

  • 1 חלה

    חַלָּהf. (b. h.; חלל) 1) (rolled, rounded) cake.Pl. חַלּוֹת. Ukts. III, 5 ח׳ חריע (Tosef.Maas.Sh. I, 13 חַלַּת (collect. noun), a. e., v. חֲרִיעַ.Men.III, 6 שתי ח׳ the two loaves (offered on the Feast of Weeks, Lev. 23:17).B. Bath.V, 3; Ukts. III, 11 ח׳ דבש honey-combs; a. fr. 2) (with ref. to Num. 15:20, sq.) Ḥallah, the priests share of the dough. Sabb.II, 6, v. זָהִיר. Ḥall. I, 1 חייבין בח׳ are subject to the law of Ḥallah.Ib. II, 7 שעור הח׳ the quantity to be set aside for the priest. Ib. 8 מעיסה שלא הורמה חַלָּתָהּ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) from a dough from which the priests share has not yet been taken; a. fr.Pl. as ab. Pesik. Shimu, p. 118a> שתי ח׳ two portions (one for being burnt, and one for the priest); Y.Erub.III, end, 21c; Cant. R. to I, 6; a. e.Trnsf. ḥallah, the sanctification of creation, man. Gen. R. s. 14, beg.; Yalk. Prov. 962, a. e. (ref. to Prov. 29:4, ואיש תרומות) that is Adam שהיה גמר חַלָּתוֹוכ׳ who was the final sanctification of the world; Gen. R. s. 17, end. Ḥallah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta a. Talm. Y., of the Order of Zraïm.

    Jewish literature > חלה

  • 2 חַלָּה

    חַלָּהf. (b. h.; חלל) 1) (rolled, rounded) cake.Pl. חַלּוֹת. Ukts. III, 5 ח׳ חריע (Tosef.Maas.Sh. I, 13 חַלַּת (collect. noun), a. e., v. חֲרִיעַ.Men.III, 6 שתי ח׳ the two loaves (offered on the Feast of Weeks, Lev. 23:17).B. Bath.V, 3; Ukts. III, 11 ח׳ דבש honey-combs; a. fr. 2) (with ref. to Num. 15:20, sq.) Ḥallah, the priests share of the dough. Sabb.II, 6, v. זָהִיר. Ḥall. I, 1 חייבין בח׳ are subject to the law of Ḥallah.Ib. II, 7 שעור הח׳ the quantity to be set aside for the priest. Ib. 8 מעיסה שלא הורמה חַלָּתָהּ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) from a dough from which the priests share has not yet been taken; a. fr.Pl. as ab. Pesik. Shimu, p. 118a> שתי ח׳ two portions (one for being burnt, and one for the priest); Y.Erub.III, end, 21c; Cant. R. to I, 6; a. e.Trnsf. ḥallah, the sanctification of creation, man. Gen. R. s. 14, beg.; Yalk. Prov. 962, a. e. (ref. to Prov. 29:4, ואיש תרומות) that is Adam שהיה גמר חַלָּתוֹוכ׳ who was the final sanctification of the world; Gen. R. s. 17, end. Ḥallah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta a. Talm. Y., of the Order of Zraïm.

    Jewish literature > חַלָּה

  • 3 challah

    (Alternate spelling: hallah)
       Ashkenazic egg bread.
       ♦ Typically made in braided form for the Sabbath, and in circular form for the Jewish new year (to remind us of the circular nature of life.).
       a sweet, eggy bread, usually braided, which is served on Shabbos or Jewish festivals.
       ♦ Braid Bread: Challah or hallah is a traditional Jewish bread eaten on Shabbat and Jewish holidays (except Passover, when leavened bread is not allowed). This association with Judaism is most prevalent in the United States, as challah is also a traditional bread in numerous European countries, such as Hungary, among local non-Jewish peasant populations

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > challah

  • 4 חיוב

    חִיּוּב, חִיּיוּבm. (חוּב, v. חַיָּיב) obligation; restriction, disadvantage; conviction. Sabb.2b מהן לח׳ ומהן לפטור some of them are mentioned for conviction (as punishable), and some as not punishable. Ib. 3a ח׳ חטאת obligation to bring a sin-offering. Y.Keth.IX, beg.32d מזכותו אתה למד חִיּיוּבו from his privilege you can deduct his restriction (what he has no right to).Y.Ḥall.III, beg.59a מפטור על ח׳ from what is exempt (from Ḥallah) for what is subject (to Ḥallah); a. fr.

    Jewish literature > חיוב

  • 5 חייוב

    חִיּוּב, חִיּיוּבm. (חוּב, v. חַיָּיב) obligation; restriction, disadvantage; conviction. Sabb.2b מהן לח׳ ומהן לפטור some of them are mentioned for conviction (as punishable), and some as not punishable. Ib. 3a ח׳ חטאת obligation to bring a sin-offering. Y.Keth.IX, beg.32d מזכותו אתה למד חִיּיוּבו from his privilege you can deduct his restriction (what he has no right to).Y.Ḥall.III, beg.59a מפטור על ח׳ from what is exempt (from Ḥallah) for what is subject (to Ḥallah); a. fr.

    Jewish literature > חייוב

  • 6 חִיּוּב

    חִיּוּב, חִיּיוּבm. (חוּב, v. חַיָּיב) obligation; restriction, disadvantage; conviction. Sabb.2b מהן לח׳ ומהן לפטור some of them are mentioned for conviction (as punishable), and some as not punishable. Ib. 3a ח׳ חטאת obligation to bring a sin-offering. Y.Keth.IX, beg.32d מזכותו אתה למד חִיּיוּבו from his privilege you can deduct his restriction (what he has no right to).Y.Ḥall.III, beg.59a מפטור על ח׳ from what is exempt (from Ḥallah) for what is subject (to Ḥallah); a. fr.

    Jewish literature > חִיּוּב

  • 7 חִיּיוּב

    חִיּוּב, חִיּיוּבm. (חוּב, v. חַיָּיב) obligation; restriction, disadvantage; conviction. Sabb.2b מהן לח׳ ומהן לפטור some of them are mentioned for conviction (as punishable), and some as not punishable. Ib. 3a ח׳ חטאת obligation to bring a sin-offering. Y.Keth.IX, beg.32d מזכותו אתה למד חִיּיוּבו from his privilege you can deduct his restriction (what he has no right to).Y.Ḥall.III, beg.59a מפטור על ח׳ from what is exempt (from Ḥallah) for what is subject (to Ḥallah); a. fr.

    Jewish literature > חִיּיוּב

  • 8 חלה

    challah, hallah, twist bread

    Hebrew-English dictionary > חלה

  • 9 хала

    ж. кул.
    challah ['hɑːlə], hallah ['hɑːlə]

    Новый большой русско-английский словарь > хала

  • 10 קוילעטש

    (m.)
    [koyletsh]
    Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [koy'·letsh]
    hallah, twisted white bread

    Yiddish-English dictionary > קוילעטש

  • 11 ἀπαρχή

    ἀπαρχή, ῆς, ἡ (cp. ἀπάρχομαι ‘make a beginning’ in sacrifice; orig. of hair cut from the forehead and cast into the fire Il. 19, 254; Od. 14, 422 al., hence ἀπαρχή=‘beginning of a sacrifice’ Eur., Or. 96; such sacrifices would begin with ‘firstlings’ or ‘first fruits’, freq. distinguished also for quality) (Soph., Hdt. et al.; ins, pap, LXX; PsSol 15:3; Test12Patr, Philo, Joseph.; Celsus 8, 33)
    cultic t.t. first fruits, first portion of any kind (incl. animals, both domesticated and wild [for the latter Arrian, Cyneg. 33, 1]), which were holy to the divinity and were consecrated before the rest could be put to secular use (cp. Theopomp. [IV B.C.]:115 Fgm. 344 Jac. p. 608, 5; Cornutus 28 p. 55, 9; Ael. Aristid. 45 p. 136 D.; Theophyl. Sym., Ep. 29 Πανὶ τοῦ ποιμνίου τὰς ἀπαρχάς; OGI 179, 12 [I B.C.]; PSI 690, 14; Porphyr., Abst. 2, 61 θεοῖς ἀρίστη μὲν ἀπαρχὴ νοῦς καθαρός; SEG XLII, 17 lit.).
    lit. εἰ ἡ ἀ. ἁγία, καὶ τὸ φύραμα if the first fruits ( of dough) are holy, so is the whole lump Ro 11:16 (on first fruits of bread dough, Num 15:18–21, cp. The Mishnah, tr. HDanby ’58 [’33] 83–88 [Hallah]). In full ἀ. γεννημάτων ληνοῦ καὶ ἅλωνος, βοῶν τε καὶ προβάτων the first fruits of the produce of winepress and threshing floor, of cattle and sheep D 13:3, cp. 5f (s. Ex 22:28); ἀ. τῆς ἅλω 1 Cl 29:3. Assigned to a prophet, as to the priests and seers among the gentiles (Artem. 3, 3) and in the OT to the priest D 13:3, 6f.
    fig., w. the components of a above strongly felt
    α. of persons first fruits of Christians ἀ. τῆς Ἀσίας, i.e. the first convert in Asia Ro 16:5. ἀ. τῆς Ἀχαί̈ας 1 Cor 16:15. Also 2 Th 2:13 (v.l. ἀπʼ ἀρχῆς) the first converts of Thessalonica (so Harnack, SBBerlAk 1910, 575ff); pl. 1 Cl 42:4. Gener. ἀ. τις τῶν αὐτοῦ κτισμάτων a kind of first fruits of his creatures Js 1:18 (cp. Philo, Spec. Leg. 4, 180 of the Jews: τοῦ σύμπαντος ἀνθρώπων γένους ἀπενεμήθη οἷά τις ἀπαρχὴ τῷ ποιητῇ καὶ πατρί; Alex. Aphr., Fat. 1, II 2 p. 164, 10 τινὰ ἀπαρχὴν τῶν ἡμετέρων καρπῶν=a sort of first fruit of our [spiritual] harvest. LElliott-Binns, NTS 3, ’56/57, 148–61). Here as Rv 14:4 the emphasis is less on chronological sequence than on quality (schol. on Eur., Or. 96 ἀπαρχὴ ἐλέγετο οὐ μόνον τ. πρῶτον τῇ τάξει, ἀλλὰ καὶ τ. πρῶτον τ. τιμῇ). The orig. mng. is greatly weakened, so that ἀ. becomes almost = πρῶτος; of Christ ἀ. τῶν κεκοιμημένων the first of those who have fallen asleep 1 Cor 15:20; cp. vs. 23 (HMontefiore, When Did Jesus Die? ET 62, ’60, 53f; s. also BSpörlein, Die Leugnung der Auferstehung, ’71 [ 1 Cor 15]); 1 Cl 24:1.
    β. of things (Dio Chrys. 54 [71], 2 ἀπαρχαὶ τῆς σοφίας) τὴν ἀ. τοῦ πνεύματος ἔχοντες since we possess the first fruits of the Spirit, i.e. as much of the Spirit as has been poured out so far and a foretaste of things to come Ro 8:23 (cp. Thieme 25f), but s. 2 below. διδόναι ἀπαρχὰς γεύσεώς τινος give a foretaste of someth. B 1:7.—ESanders, Jewish Law fr. Jesus to the Mishnah ’90, 283–308.
    birth-certificate also suits the context of Ro 8:23; cp. Mitt-Wilck. II/2, 372, 4, 7; PFlor 57, 81; 86; 89; PTebt 316, 10; 49; 82; HJones, JTS 23, 1922, 282f; RTaubenschlag, Opera Minora 2, ’59, 220–21 (identification card); L-S-J-M s.v. 7.—HBeer, Ἀπαρχή, diss., Würzb. 1914; EMoutsonlas: Sacris erudiri XV 5–14 (Steenbrugge, ’64); COke, Int 11, ’57, 455–60.—DELG s.v. ἄρχω A. O. Wilck I 345f §140. EDNT. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀπαρχή

  • 12 גבל

    גַּבָּלm. ( גבל) kneader, baker. Pes.34a ג׳ של ביתוכ׳ was the baker for the house of Rabbi. Ib. 46a לג׳ ולתפלהוכ׳ in order to get a kneader (that observes levitical purity), for prayer (in a synagogue) and for washing hands (for a meal) one is bound to walk four mils (no more). Keth.72a פלוני ג׳ תקןוכ׳ a certain kneader prepared for me the dough according to the law of Ḥallah.

    Jewish literature > גבל

  • 13 גַּבָּל

    גַּבָּלm. ( גבל) kneader, baker. Pes.34a ג׳ של ביתוכ׳ was the baker for the house of Rabbi. Ib. 46a לג׳ ולתפלהוכ׳ in order to get a kneader (that observes levitical purity), for prayer (in a synagogue) and for washing hands (for a meal) one is bound to walk four mils (no more). Keth.72a פלוני ג׳ תקןוכ׳ a certain kneader prepared for me the dough according to the law of Ḥallah.

    Jewish literature > גַּבָּל

  • 14 חלט I

    חָלַטI (v. חָלַט II, a. Syr. חלט P. Sm. 1277) bind up, mix, esp. to stir flour in hot water, v. חֲלִיטָה II.Part. pass. חָלוּט a paste prepared by stirring, dumpling. Y.Ḥall.I, 58a top; Y.Maasr.I, 49b ח׳ ברור a real ḥalut (concerning which there is no doubt as to the obligation of Ḥallah). Y.Ab. Zar. II, 42a top ח׳ מחוסרוכ׳ the ḥalut (prepared by a gentile) wants finishing through fire (frying or boiling); a. fr. Nif. נֶחְלַט to become consistent through stirring. Y. Hall. l. c. נֶחְלְטָה כל צורכה sufficiently stirred to be a consistent paste-ball.

    Jewish literature > חלט I

  • 15 חָלַט

    חָלַטI (v. חָלַט II, a. Syr. חלט P. Sm. 1277) bind up, mix, esp. to stir flour in hot water, v. חֲלִיטָה II.Part. pass. חָלוּט a paste prepared by stirring, dumpling. Y.Ḥall.I, 58a top; Y.Maasr.I, 49b ח׳ ברור a real ḥalut (concerning which there is no doubt as to the obligation of Ḥallah). Y.Ab. Zar. II, 42a top ח׳ מחוסרוכ׳ the ḥalut (prepared by a gentile) wants finishing through fire (frying or boiling); a. fr. Nif. נֶחְלַט to become consistent through stirring. Y. Hall. l. c. נֶחְלְטָה כל צורכה sufficiently stirred to be a consistent paste-ball.

    Jewish literature > חָלַט

  • 16 טריקטא

    טְרִיקְטָא, טְרַקְטָהf. (tracta) a long piece of dough pulled out in making pastry ( tracta or tractum). Y.Ḥall.I, 57d ר׳ יוחנן אמר טריק׳ חייבתוכ׳ R. J. says, tracta is subject to Ḥallah; Ber.37b כי אתא … אמרר׳ יוחנן טרקנין חייבתוכ׳ Ms. M. (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 6; ed. טרוקנין פטורין) when R. … came to Babylonia from Palestine, he related in behalf of R. J. Y.Pes.III, 30a טרקטה הוריוכ׳ as to tracta (on Passover) R. … permitted to make only one at a time, but two

    Jewish literature > טריקטא

  • 17 טרקטה

    טְרִיקְטָא, טְרַקְטָהf. (tracta) a long piece of dough pulled out in making pastry ( tracta or tractum). Y.Ḥall.I, 57d ר׳ יוחנן אמר טריק׳ חייבתוכ׳ R. J. says, tracta is subject to Ḥallah; Ber.37b כי אתא … אמרר׳ יוחנן טרקנין חייבתוכ׳ Ms. M. (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 6; ed. טרוקנין פטורין) when R. … came to Babylonia from Palestine, he related in behalf of R. J. Y.Pes.III, 30a טרקטה הוריוכ׳ as to tracta (on Passover) R. … permitted to make only one at a time, but two

    Jewish literature > טרקטה

  • 18 טְרִיקְטָא

    טְרִיקְטָא, טְרַקְטָהf. (tracta) a long piece of dough pulled out in making pastry ( tracta or tractum). Y.Ḥall.I, 57d ר׳ יוחנן אמר טריק׳ חייבתוכ׳ R. J. says, tracta is subject to Ḥallah; Ber.37b כי אתא … אמרר׳ יוחנן טרקנין חייבתוכ׳ Ms. M. (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 6; ed. טרוקנין פטורין) when R. … came to Babylonia from Palestine, he related in behalf of R. J. Y.Pes.III, 30a טרקטה הוריוכ׳ as to tracta (on Passover) R. … permitted to make only one at a time, but two

    Jewish literature > טְרִיקְטָא

  • 19 טְרַקְטָה

    טְרִיקְטָא, טְרַקְטָהf. (tracta) a long piece of dough pulled out in making pastry ( tracta or tractum). Y.Ḥall.I, 57d ר׳ יוחנן אמר טריק׳ חייבתוכ׳ R. J. says, tracta is subject to Ḥallah; Ber.37b כי אתא … אמרר׳ יוחנן טרקנין חייבתוכ׳ Ms. M. (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 6; ed. טרוקנין פטורין) when R. … came to Babylonia from Palestine, he related in behalf of R. J. Y.Pes.III, 30a טרקטה הוריוכ׳ as to tracta (on Passover) R. … permitted to make only one at a time, but two

    Jewish literature > טְרַקְטָה

  • 20 לימודים

    לִימּוּדִים, לִימּוּדִין, לִמּ׳m. pl. (לָמַד) ( junctions, 1) mortised shingles or boards used as frames. Kel. V, 9 תנור … ועשה לו ל׳ an oven which came in parts from the workshop and which (after being put up) was surrounded with a frame. Ib. סלק את לִימּוּדָיו ed. Dehr. (oth. ed. לִמּ׳) if the frame was removed; Tosef. ib. B. Kam.IV, 12. Ib. VII, 9 עין של תניר … ל׳וכ׳ a chimney-flue which is lined with boards. Tosef.Pes.VII, 1. M. Kat. II, 2 עושה לו ל׳וכ׳ he makes a frame of shingles and covers the vat that the wine may not get sour; a. e. 2) a sort of common bread, ‘ shingles. Tosef.Ḥall.I, 7; Y. ib. I, end, 58a עשאה ל׳ פטורה if he made the ‘dogs dough, into ‘shiugles, it is exempt (from Ḥallah); Ber.38a כל׳ ed.; v. כַּעַךְ.

    Jewish literature > לימודים

См. также в других словарях:

  • ḤALLAH — (Heb. חַלָּה), a form of bread (II Sam. 6:19). The term also applies to the portion of dough set aside and given to the priest (Num. 15:19–20). The etymology of the word is traced either to the Hebrew root for hollow and pierce (Heb. חלל, ḥll),… …   Encyclopedia of Judaism

  • ḤALLAH — (Heb. חַלָּה), the name of a tractate in the Mishnah, Tosefta, and Jerusalem Talmud dealing with portions that are to be removed from bread for the support of the priesthood. Although the original meanings of some key terms in Numbers 15:17–21,… …   Encyclopedia of Judaism

  • hallah — [khä′lə, hä′lə] n. CHALLAH …   English World dictionary

  • Hallah —  Pour l’article homophone, voir Halla (Pendragon). Hallot garnies de graines de sésame. La Hallah (חלה, plur. Hallot), se prononce avec le même …   Wikipédia en Français

  • Hallah (Talmud) — Hallah (Hebrew: חלה, lit. Glob of Dough ) is the ninth tractate of Seder Zeraim ( Order of Seeds ) of the Mishnah and of the Talmud . This is Hallah is a separated from all dough baked and put aside for Kohen in Biblical times and the time of the …   Wikipedia

  • hallah — variant of challah …   New Collegiate Dictionary

  • hallah — /khah leuh, hah /, n. challah. * * * …   Universalium

  • hallah — hal·lah …   English syllables

  • hallah — noun (Judaism) a loaf of white bread containing eggs and leavened with yeast; often formed into braided loaves and glazed with eggs before baking • Syn: ↑challah • Topics: ↑cooking, ↑cookery, ↑preparation, ↑Judaism …   Useful english dictionary

  • 'Hala — Hallah  Pour l’article homophone, voir Halla (Pendragon). Hallah garnie de grains de pavot La Hallah ( …   Wikipédia en Français

  • FIVE SPECIES — FIVE SPECIES, the varieties of seed to which the halakhot concerning the agricultural produce of Ereẓ Israel apply. The Mishnah lists the five species as ḥittim, se orim, kusmin, shibbolet shu al, and shippon (Ḥal. 1:1). They are known in… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»