Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

Ḥaberim

  • 1 חברא

    חַבְרָאm. = h. חָבֵר 1) friend, neighbor, fellow-being Targ. Prov. 10:24 (h. text רַע!); a. fr. Targ. Hos. 3:1 בחבריה, v. חַמְרָא I.B. Bath.28b, a. fr. חַבְרָךְ ח׳ אית ליהוכ׳ thy friend has a friend, and thy friends friend has a friend (you cannot claim ignorance). Sabb.31a דעלך סני לחברךוכ׳ do not unto thy neighbor what would be hateful to thee; a. v. fr.Pl. חַבְרִין, חַבְרֵי. Targ. Jud. 14:11; a. fr.B. Bath.16b אי חברא כה׳ דאיובוכ׳ either a friend like those of Job, or death; a. e.Esp. Ḥaber, a) scholar (v. preced.), fellow-student; b) member of an order. Bets.25a חַבְרִין our fellow-student (Rab Ḥisda); בר ח׳ the son of (Rab Huna).Y.Taan.I, 64c ר׳ חנניא חֲבֵרְהוֹןוכ׳ R. H. the ‘Fellow of the Rabbis.Pl. חַבְרַיָּיא, חֲבֵרִין, חַבְרִין. Targ. Job 12:2. Ib. 40:30 Ms. (ed. חַכִּימַיָּא). Nidd.6b ח׳ מדכןוכ׳ the Ḥăberim observe, v. דְּכִי. Ḥull12b אושעי׳ זעירא דמן ח׳ O. junior, of the Ḥaberim (Tosaf.: of Ḥabaria, pr. n. pl.); Taan.24a. Gen. R. s. 13, end אבימי מן ח׳וכ׳ A., one of the ., visited a sick person, v. חֲבוּרְתָּא.Fem, חֲבֶרְתָּא, חֲבֶירְ׳. Targ. Ps. 110:1 (v. Ber.48b quot. s. v. חָבֵר fem.). Targ. O. Ex. 11:2; a. e.Yeb.63b (prov.) בחֲבֶרְתָּה ולא בסילתא correcting a bad wife by giving her a rival will be more effective than thorns; a. fr.Pl. חֲבֵרָתָא, חֲבֵי׳. Targ. Jud. 11:37, sq. בית חבירתא, v. ביתרתה.

    Jewish literature > חברא

  • 2 חַבְרָא

    חַבְרָאm. = h. חָבֵר 1) friend, neighbor, fellow-being Targ. Prov. 10:24 (h. text רַע!); a. fr. Targ. Hos. 3:1 בחבריה, v. חַמְרָא I.B. Bath.28b, a. fr. חַבְרָךְ ח׳ אית ליהוכ׳ thy friend has a friend, and thy friends friend has a friend (you cannot claim ignorance). Sabb.31a דעלך סני לחברךוכ׳ do not unto thy neighbor what would be hateful to thee; a. v. fr.Pl. חַבְרִין, חַבְרֵי. Targ. Jud. 14:11; a. fr.B. Bath.16b אי חברא כה׳ דאיובוכ׳ either a friend like those of Job, or death; a. e.Esp. Ḥaber, a) scholar (v. preced.), fellow-student; b) member of an order. Bets.25a חַבְרִין our fellow-student (Rab Ḥisda); בר ח׳ the son of (Rab Huna).Y.Taan.I, 64c ר׳ חנניא חֲבֵרְהוֹןוכ׳ R. H. the ‘Fellow of the Rabbis.Pl. חַבְרַיָּיא, חֲבֵרִין, חַבְרִין. Targ. Job 12:2. Ib. 40:30 Ms. (ed. חַכִּימַיָּא). Nidd.6b ח׳ מדכןוכ׳ the Ḥăberim observe, v. דְּכִי. Ḥull12b אושעי׳ זעירא דמן ח׳ O. junior, of the Ḥaberim (Tosaf.: of Ḥabaria, pr. n. pl.); Taan.24a. Gen. R. s. 13, end אבימי מן ח׳וכ׳ A., one of the ., visited a sick person, v. חֲבוּרְתָּא.Fem, חֲבֶרְתָּא, חֲבֶירְ׳. Targ. Ps. 110:1 (v. Ber.48b quot. s. v. חָבֵר fem.). Targ. O. Ex. 11:2; a. e.Yeb.63b (prov.) בחֲבֶרְתָּה ולא בסילתא correcting a bad wife by giving her a rival will be more effective than thorns; a. fr.Pl. חֲבֵרָתָא, חֲבֵי׳. Targ. Jud. 11:37, sq. בית חבירתא, v. ביתרתה.

    Jewish literature > חַבְרָא

  • 3 חברות

    חֲבֵרוּת, חֲבֵי׳f. (חָבֵר) 1) the condition of a Ḥaber with reference to levitical pureness; the Order of Ḥăberim. Bekh.30b הבא לקבל דברי ח׳ he who comes before scholars to take upon himself the obligations of a ḥaber. Tosef.Dem.III, 4 דוחין אותו מחֲבירוּתוֹ ed. Zuck. (Var. מחבורתו) is expelled from the order; Y. ib. II, 23a top מחבור׳ (cor. acc); a. fr. 2) the position of a scholar, ‘ fellowship Y.Ber.V, 9a bot. אפי׳ תואר ח׳וכ׳ even the appellation of fellowship (if you had called us ḥăberim) would not have been unbecoming to us.

    Jewish literature > חברות

  • 4 חבי׳

    חֲבֵרוּת, חֲבֵי׳f. (חָבֵר) 1) the condition of a Ḥaber with reference to levitical pureness; the Order of Ḥăberim. Bekh.30b הבא לקבל דברי ח׳ he who comes before scholars to take upon himself the obligations of a ḥaber. Tosef.Dem.III, 4 דוחין אותו מחֲבירוּתוֹ ed. Zuck. (Var. מחבורתו) is expelled from the order; Y. ib. II, 23a top מחבור׳ (cor. acc); a. fr. 2) the position of a scholar, ‘ fellowship Y.Ber.V, 9a bot. אפי׳ תואר ח׳וכ׳ even the appellation of fellowship (if you had called us ḥăberim) would not have been unbecoming to us.

    Jewish literature > חבי׳

  • 5 חֲבֵרוּת

    חֲבֵרוּת, חֲבֵי׳f. (חָבֵר) 1) the condition of a Ḥaber with reference to levitical pureness; the Order of Ḥăberim. Bekh.30b הבא לקבל דברי ח׳ he who comes before scholars to take upon himself the obligations of a ḥaber. Tosef.Dem.III, 4 דוחין אותו מחֲבירוּתוֹ ed. Zuck. (Var. מחבורתו) is expelled from the order; Y. ib. II, 23a top מחבור׳ (cor. acc); a. fr. 2) the position of a scholar, ‘ fellowship Y.Ber.V, 9a bot. אפי׳ תואר ח׳וכ׳ even the appellation of fellowship (if you had called us ḥăberim) would not have been unbecoming to us.

    Jewish literature > חֲבֵרוּת

  • 6 חֲבֵי׳

    חֲבֵרוּת, חֲבֵי׳f. (חָבֵר) 1) the condition of a Ḥaber with reference to levitical pureness; the Order of Ḥăberim. Bekh.30b הבא לקבל דברי ח׳ he who comes before scholars to take upon himself the obligations of a ḥaber. Tosef.Dem.III, 4 דוחין אותו מחֲבירוּתוֹ ed. Zuck. (Var. מחבורתו) is expelled from the order; Y. ib. II, 23a top מחבור׳ (cor. acc); a. fr. 2) the position of a scholar, ‘ fellowship Y.Ber.V, 9a bot. אפי׳ תואר ח׳וכ׳ even the appellation of fellowship (if you had called us ḥăberim) would not have been unbecoming to us.

    Jewish literature > חֲבֵי׳

  • 7 עולמית

    עוֹלָמִיתadv. (v. עוֹלָם) for ever, absolutely. Tosef.Dem.II, 9 אין מקבלין אותן ע׳ they must never (under no conditions) be received (as ḥaberim, v. חָבֵר). Y.Sabb.IX, end, 12b אין לו תקנה ע׳ can never be remedied; a. fr.

    Jewish literature > עולמית

  • 8 עוֹלָמִית

    עוֹלָמִיתadv. (v. עוֹלָם) for ever, absolutely. Tosef.Dem.II, 9 אין מקבלין אותן ע׳ they must never (under no conditions) be received (as ḥaberim, v. חָבֵר). Y.Sabb.IX, end, 12b אין לו תקנה ע׳ can never be remedied; a. fr.

    Jewish literature > עוֹלָמִית

См. также в других словарях:

  • nebilim — haberim yok …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • Alanya —   District   Alanya city center a …   Wikipedia

  • Limanköy, Çayeli — Infobox Settlement settlement type = Town subdivision type = Country subdivision name = TUR timezone=EET utc offset=+2 map caption =Location of PAGENAME within Turkey. timezone DST=EEST utc offset DST=+3official name = Limanköy, Çayeli image… …   Wikipedia

  • Geonim — (Hebrew: גאונים; also transliterated Gaonim ) were the presidents of the two great rabbinical colleges of Sura and Pumbedita, in Babylonia, and were the generally accepted spiritual leaders of the Jewish community world wide in the early medieval …   Wikipedia

  • Talmudic Academies in Babylonia — The Talmudic Academies in Babylonia, also known as the Geonic Academies, were the center for Jewish scholarship and the development of Jewish law in Mesopotamia from roughly 589 CE to 1038 CE (Hebrew dates: 4349 AM to 4798 AM). The key work of… …   Wikipedia

  • Deep state — The Deep state (Turkish: derin devlet) is alleged to be a group of influential anti democratic coalitions within the Turkish political system, composed of high level elements within the intelligence services (domestic and foreign), Turkish… …   Wikipedia

  • Talmudic Academies in the Land of Israel — The Talmudic Academies in the Land of Israel were yeshivot that served as centers for Jewish scholarship and the development of Jewish law in the Levant and had a great and lasting impact on the development of world Jewry. According to an oft… …   Wikipedia

  • ФАРИСЕИ — (греч. popisaioi, от арамейского перишайя, др. евр. перушим, букв. отделившиеся, по видимому, от ритуальной нечистоты) не вполне ясное название участников одного из обществ. религ. течений в Иудее во 2 в. до н. э. 2 в. н. э. (наряду с саддукеями …   Советская историческая энциклопедия

  • Ah Gönlüm — Studioalbum von Ceylan Avcı Veröffentlichung 18. April 2005 Label Özdemir Plak Kasetçilik Format …   Deutsch Wikipedia

  • Dünyanın Sonuna Doğmuşum — ist ein Song der türkischen Nu Metal Band maNga. Es ist eine der drei Singles zu ihrem dritten Album Şehr i Hüzün. Dünyanın Sonuna Doğmuşum heißt übersetzt Geburt beim Weltuntergang. Der Song schaffte es in den türkischen Billboard und Rock… …   Deutsch Wikipedia

  • baba mirası — is. Babadan kalan değerli mal veya dost Küpeli Hafız bize baba mirasıdır, incinmesinden haberim olmalı. M. N. Sepetçioğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»