Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

सुरभवन

  • 1 चीरभवन्ती


    cī́ra-bhavantī
    f. the elder sister of a wife L.

    Sanskrit-English dictionary > चीरभवन्ती

  • 2 प्रभवन


    pra-bhavana
    n. production, source, origin (ifc. « springing from» ;

    cf. meru-prabh- andᅠ Pāṇ. 8-4, 34 Sch.);
    ruling, presiding (?) W.

    Sanskrit-English dictionary > प्रभवन

  • 3 प्रभवनीय


    pra-bhavanīya
    mfn. Pāṇ. ib.

    Sanskrit-English dictionary > प्रभवनीय

  • 4 शक्रभवन


    ṡakrá-bhavana
    n. Indra's heaven, Svarga orᅠ paradise, I-

    Sanskrit-English dictionary > शक्रभवन

  • 5 सुरभवन


    sura-bhavana
    n. a god's abode, temple VarBṛS. Hcat.

    Sanskrit-English dictionary > सुरभवन

  • 6 प्रभू _prabhū

    प्रभू 1 P.
    1 To arise, proceed, spring up, to be born or produced, originate (with abl.); लोभात् क्रोध प्रभवति H.1.25; स्वायंभुवान्मरीचेर्यः प्रबभूव प्रजापतिः Ś.7.9; पुरुषः प्रबभूवाग्नेर्विस्मयेन सहर्त्विजाम् R.1.5; अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे Bg.8.18.
    -2 To appear, become visible; वने$पि दोषाः प्रभवन्ति रागिणाम् H.4.84.
    -3 To multiply, increase; see प्रभूत.
    -4 To be strong or powerful, prevail, predominate, show one's power; प्रभवति हि महिम्ना स्वेन योगीश्वरीयम् Māl.9.52; प्रभवति भगवान् विधिः; K.; Pt.1.44.
    -5 To be able or equal, have power for (with inf.) कुसुमान्यपि गात्रसंगमात् प्रभवन्त्यायुरपोहितुं यदि R.8.44; को$न्यो हुतवहाद्दग्धुं प्रभविष्यति Ś.4; Ś.6.3; V.1.9; U.2.4; Pt. 1.
    -6 To have control or power over, prevail over, be master of (usually with gen., sometimes with dat. or loc.); यदि प्रभविष्याम्यात्मनः Ś.1; प्रभवति निजस्य कन्यकाजनस्य महाराजः Māl.4; तत् प्रभवति अनुशासने देवी Ve.2. विधिरपि न येभ्यः प्रभवति Bh.2.94. नृपतिकुलवतंसमात्मवंशं भुवमधिपल्लवितं प्रभूय मेने Śiva B.1.91.
    -7 To be a match for (with dat.); प्रभवति मल्लो मल्लाय Mbh.
    -8 To be sufficient for, be able to contain; अपि व्याप्तदिगन्तानि नाङ्गानि प्रभवन्ति मे Ku.6.59.
    -9 To be contained in (wit loc.); गुरुः प्रहर्षः प्रबभूव नात्मनि R.3.17.
    -1 To be useful.
    -11 To implore, beseech.
    -12 To extend beyond, surpass (Ved.).
    -13 To profit, avail. -Caus.
    1 To increase, augment.
    -2 To provide more fully.
    -3 To recognize.
    -4 To gain power or strength.
    -5 To make powerful.

    Sanskrit-English dictionary > प्रभू _prabhū

  • 7 अतिरिच् _atiric

    अतिरिच् (Gen. used in pass.)
    1 To surpass, excel, be superior to (with abl.); अश्वमेधसहस्रेभ्यः सत्यमेवाति- रिच्यते H.4.131; गृहं तु गृहिणीहीनं कान्तारादतिरिच्यते Pt.4. 81; वाचः कर्मातिरिच्यते 'example is better than precept'; sometimes with acc.; न च नारायणो$त्रभवन्तमतिरिच्यते K. 23; or used by itself in the sense of 'to be supreme', 'prevail' 'triumph', 'predominate', 'be mightier'; अन्योन्यगुणवैशेष्यान्न किञ्चिदतिरिच्यते Ms.9.296 none is sup- reme or higher than another; 12.25; so दैवमत्रातिरिच्यते, स्वभावो$तिरिच्यते H.1.16; स्वल्पमप्यतिरिच्यते H.2 is of great importance.
    -2 To be left with a surplus, be redundant or superfluous.

    Sanskrit-English dictionary > अतिरिच् _atiric

  • 8 अपोह् _apōh

    अपोह् 1 U. [अप-उह् or ऊह्] To remove, drive or push away, dispel, take away, destroy; स हि विघ्नान- पोहति Ś.3.1; कुसुमानि...प्रभवन्त्यायुरपोहितुं यदि R.8.44,54; पूर्वमुत्सवमपौहदुत्सवः (उत्तरः) 19.5 pushed away, displaced, supplanted; मनसिजरुजं सा वा दिव्या ममालमपोहितुम् V.3.1; अकिञ्चिदपि कुर्वाणः सौख्यैर्दुःखान्यपोहति U.2.19 Removes; Bk.17.83;15.119; Ms.8.414,11.18; कल्पनाया अपोढः कल्पनापोढः P.II.1.38 Sk. removed from, or beyond imagination
    -2 To heal, cure (as illness).
    3 To avoid, give up, leave; सर्वान् रसानपोहेत Ms.1.86; पञ्चवठ्यां ततो रामः...अनपोढस्थितिस्तस्थौ R.12.31 not leaving (the path of) propriety.
    -4 To deny; स्थाप्यते$पोह्यते वा चेत् S. D.73.
    -5 To reason, argue by way of opposing a statement.

    Sanskrit-English dictionary > अपोह् _apōh

  • 9 आगमः _āgamḥ

    आगमः 1 Coming, arrival, approach, appearance; लतायां पूर्वलूनायां प्रसूनस्यागमः कुतः U.5.2; Śi.1.3; अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे । रात्र्यागमे प्रलीयन्ते Bg.8. 18; R.14.8, Pt.3.48; Ms.8.41; so व्यसन˚, अन्धकार˚ &c.
    -2 Acquisition; एषो$ स्या मुद्राया आगमः Mu.1; Ś.6. this is how I came by this ring; Dk.139; वेदानामागमः K.18; विद्यागमनिमित्तम् V.5.
    -3 Birth, origin, source; आगमापायिनो$नित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत Bg.2.14 coming and going, of short birth or duration, transient; आगमः काव्यामृतरसानाम् K.5.
    -4 Addition, accumulation, acqu- isition (of wealth); अर्थ˚, धन˚ &c.
    -5 Flow, course, current (of water); Ms.8.252,9.281; रक्त˚, फेण˚.
    -6 A voucher or written testimony; see अनागम. संभोगो दृश्यते यत्र न दृश्येतागमः क्वचित् Ms.8.2.
    -7 Knowledge; शिष्यप्रदेयागमाः Bh.2.15; प्रज्ञया सदृशागमः । आगमः सदृशारम्भः R.1.15; यस्यागमः केवलजीविकायै M.1.17; Y.2.212,92.
    -8 Supply of money, income, revenue.
    -9 Lawful acqusition of anything; आगमेपि बलं नैव भुक्तिः स्तोकापि यत्र नो Y.2.27,28.
    -1 Increase of property.
    -11 A traditional doctrine or precept, a sacred writing or scripture, Śāstra; अनुमानेन न चागमः क्षतः Ki.2.28,5.18; परिशुद्ध आगमः 2.33; K.55,337.
    -12 The study of Śāstras, sacred knowledge or learning.
    -13 Science, a system of philosophy; साङ्ख्यागमेनेव प्रधानपुरुषोपेतेन K.51; बहुधाप्यागमैर्भिन्नाः पन्थानः सिद्धिहेतवः R.1.26
    -14 the Vedas, the sacred scripture; आत्मन्युपरते सम्यङ् मुनिर्व्युपरतागम Bhāg.1.2.4. न्यायनिर्णीतसारत्वा- न्निरपेक्षमिवारामे Ki.11.39.; आगमः खल्पपि Mbh. on P.I.1.1.
    -15 The last of the four kinds of proof, recognized by the Naiyāyikas (also called शब्द or आप्त- वाक्य, the Vedas being so regarded).
    -16 An affix or suffix.
    -17 The addition or insertion of a letter; भवेद्- वर्णागमाद्धंसः Sk.
    -18 An augment; इडागमः.
    -19 Theory (opp. प्रयोग); चतुःषष्टिकलागमप्रयोगचतुरः Dk.12.
    -2 (
    -मः, -मम्) A work inculcating the mystical worship of शिव and शक्ति, a Tantra; आगतं पञ्चवक्त्रात्तु गतं च गिरिजानने । मतं च वासुदेवस्य तस्मादागममुच्यते ॥ Śabdak.
    -12 The mouth of a river.
    -22 What comes later or after- wards. आगमवदन्त्यलोपः स्यात् MS.1.5.1. (आगमवत् as explained by शबर is यथा समाजेषु समासेषु चं ये आगन्तवो भवन्ति ते पूर्वोपविष्टाननुपमृद्यैव निविशन्ते एवमिहापि द्रष्टव्यम् ।
    -23 A way of worship; लब्धानुग्रह आचार्यात्तेन सन्दर्शिता- गमः । महापुरुषमभ्यर्चेन्मूर्त्याभिमतमात्मनः ॥ Bhāg.11.3.48.
    -24 A road or way journey; आगमास्ते शिवाः सन्तु Rām.2.25.21.
    -Comp. -अपायिन् Having creation and destruction; आगमापायिनो नित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत Bg. 2.24.
    -आवर्ता N. of the plant Targia Involucrata Lin. (वृश्चिकाली; Mar. लघुमेडशिंगी.).
    -निरक्षेप a. independent of a voucher.
    -नीत a. studied, read, examined.
    -रहित a.
    1 without a voucher.
    -2 devoid of Śāstras.
    -वृद्ध a. advanced in knowledge, a very learned man; प्रतीप इत्यागमवृद्धसेवी R.6.41.
    -वेदिन् a.
    1 knowing the Vedas.
    -2 learned in Śāstras; (m.) an epithet of Śaṅkarāchārya's preceptor Gauḍapāda.
    -शास्त्रम् N. of a supplement to the माण्डूक्योपनिषद्.
    -श्रुतिः f. Tradition.
    -साक्षेप a. supposed by a voucher.

    Sanskrit-English dictionary > आगमः _āgamḥ

  • 10 उत्तम्भ् _uttambh

    उत्तम्भ् 5, 9, P. [उद्-स्तम्भ्] To stay, prop, support, hold up; K.281, Ve.6; स्कन्धोत्तम्भिततीर्थवारिकलशाः Ve.6; Śi.4.25; प्राणेन हीदं सर्वमुत्तब्धम् Bṛi. Up.1.3.23. -Caus.
    1 To increase, heighten, rouse; प्रभवन्त्यभिमानशा- लिनां मदमुत्तम्भयितुं विभूतयः Ki.2.48.
    -2 To bind up.

    Sanskrit-English dictionary > उत्तम्भ् _uttambh

  • 11 उपचर् _upacar

    उपचर् 1 P.
    1 (a) To serve, wait or attend upon; गिरिशमुपचचार Ku.1.6; निमित्तज्ञान् K.64; Ms.3.193, 4.254; सममुपचर भद्रे सुप्रियं चाप्रियं च Mk.1.31; K.326. (b) To honour, worship; प्रतिमाः पूजासत्कारेणोपचर्यन्ते K.4,323; V.3.
    -2 To treat, deal with, act towards; entertain; मित्रत्वेन उपचरितस्य Dk.71 treated as a friend; भोजनादिना मामुपाचरत् 77,117; तां प्रियसखीमिवोपाचरत् 134; उपाचरत् कृत्रिमसंविधाभिः R.14.17 honoured or entertained; 5.62; स्थाने इयं देवीशब्देनोपचर्यते V.3. honoured with the title of queen. तत्रभवन्तो युवत्वेनोपचर्यमाणाः प्रीता भवन्ति Mbh. IV.1.163.
    -3 To attend on (as a patient), treat, tend, nurse; यत्नादुपचर्यताम् Ś.3; मन्त्रवादिभिरुपचर्यमाणः Pt.1.
    -4 To approach, go towards.
    -5 To undertake, begin (mostly Vedic in these senses). -pass. To be used figuratively or metaphorically, be applied figuratively to any one (with loc.); तस्माच्चेतनवदुपचर्यते Ś. B.; पर एवात्मा बालैः शारीर इत्युपचर्यते ibid; कालो$यं द्विपरार्धाख्यो निमेष उपचर्यते Bhāg.; भुक्ता ब्राह्मणा इत्यत्र अन्नस्य भुक्तत्वं ब्राह्मणेषूपचर्यते Malli. on Ki.1.1.; Bṛi. S.5.15; प्रत्यासत्त्या उपचर्य योज्यते K. P.

    Sanskrit-English dictionary > उपचर् _upacar

  • 12 गमनम् _gamanam

    गमनम् [गम्-ल्युट्]
    1 Going, motion, gait; श्रोणीभाराद- लसगमना Me.84; so गजेन्द्रगमने Ś. Til.7.
    -2 Going, motion; considered as one of the five karmans by the Vaiśeṣikas.
    -3 Approaching, going to.
    -4 March of an assailant.
    -5 Undergoing, suffering.
    -6 Obtaining, attaining.
    -7 Cohabitation.
    -8 Knowledge, under- standing; नाञ्जः स्वरूपगमने प्रभवन्ति भूम्नः Bhāg.8.7.34.

    Sanskrit-English dictionary > गमनम् _gamanam

  • 13 दीप्त _dīpta

    दीप्त p. p. [दीप्-क्त]
    1 Lighted, inflamed, kindled; यथा सुदीप्तात्पावकाद्विस्फुलिङ्गाः सहस्रशः प्रभवन्ते सरूपाः Muṇḍ.2.1.1.
    -2 Glowing, hot, flashing, radiant.
    -3 Illuminated.
    -4 Excited, stimulated.
    -5 Luminous, bright; ततः शकुनयो दीप्ता मृगाश्च क्रूरभाषिणः । दीप्तायां दिशि भाषन्तो भयमावेद- यन्ति मे ॥ Hariv.
    -6 Heated by the sun, exposed to sunshine.
    -7 Inauspicious (in general); Bṛi. S.91.1.
    -प्तः 1 A lion.
    -2 The citron tree,
    -3 Inflammation of the nose.
    -4 Red arsenic.
    -5 (In Music) A particu- lar tone.
    -प्तम् Gold.
    -Comp. -अंशुः the sun.
    -अक्षः 1 a cat.
    -2 a peacock
    -अग्नि a. kindled (as fire).
    (-ग्निः) 1 blazing fire.
    -2 N. of अगस्त्य; (-a.) digesting well.
    -अङ्गः a peacock.
    -आत्मन् a. having a fiery nature.
    -आस्य a serpent.
    -उपलः 1 the sunstone.
    -2 a crystal- line lens.
    -किरणः the sun; दीप्तकिरणश्च दिवाकरो$यम् Mk. 9.24.
    -कीर्तिः, -वर्णः, -शक्तिः epithets of Kārtikeya.
    -जिह्वा a vixen; (used figuratively for an ill-tempered, quarrelsome woman).
    -तपस् a. of glowing piety, fervent in devotion.
    -निर्णयः definite, actual result; बाहुवीर्याश्रिते मार्गे वर्तसे दीप्तनिर्णये Mb.3.292.2.
    -पिङ्गलः a lion.
    -मूर्तिः Visnu.
    -रसः an earth-worm.
    -लोचनः a cat.
    -लोहम् brass, bell-metal.

    Sanskrit-English dictionary > दीप्त _dīpta

  • 14 वनम् _vanam

    वनम् [वन्-अच्]
    1 A forest, wood, thicket of trees; एको वासः पत्तने वा वने वा Bh.3.12; वने$पि दोषाः प्रभवन्ति रागिणाम्.
    -2 A cluster, group, a quantity of lotuses or other plants growing in a thick bed; चित्रद्विपाः पद्मवनाव- तीर्णाः R.16.16;6.86.
    -3 A place of abode, residence, house.
    -4 A fountain, spring (of water).
    -5 Water in general; गगनं... वनौघनमदभ्रम् Śi.6.73.
    -6 A wooden vessel.
    -7 Wood, timber.
    -8 Dwelling in a forest, living abroad.
    -9 Ved. A cloud.
    -1 Light, a ray of light.
    -11 Worshipping.
    -12 A mountain; L. D. B.
    -13 Plenty, abundance. (As the first member of comp. वन may be translated by 'wild', 'forest'; वनवराहः, वनकदली, वनपुष्पम् &c.)
    -Comp. -अग्निः a forest conflagra- tion.
    -अजः the wild goat.
    -अन्तः 1 the skirts or borders of a forest; वृत्तः स नौ संगतयोर्वनान्ते R.2.58.
    -2 the forest region itself, wood; वनान्तशय्याकठिनीकृताकृती Ki.1.36; अन्तःकूजन् मुखरशकुनो यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25.
    -अन्तरम् 1 another wood.
    -2 the interior of a forest; अपि वनान्तरमल्पकुचान्तरा श्रयति पर्वत पर्वसु संनता V.4.49.
    -अब्जिनी a lotus-plant growing in water.
    -अरिष्टा wild turmeric.
    -अर्चकः a florist, maker of garlands.
    -अलक्तम् red earth or ruddle.
    -अलिका a sun-flower.
    -आखुः a hare.
    -आखुकः a kind of bean.
    -आपगा 'wood-river', a forest-stream; महार्णवं समासाद्य वनापगशतं यथा Rām.7.19. 17.
    -आर्द्रकम् the root of wild ginger. (
    -का) wild ginger.
    -आश a. living on water; कुतः क्षीरं... वनाशानां वनाश्रम- निवासिनाम् Mb.13.14.124.
    (-शः) 1 dining in a wood, a picnic; क्वचिद्वनाशाय मनो दधद् व्रजात् प्रातः समुत्थाय वयस्य- वत्सपान् Bhāg.1.12.1.
    -2 a kind of small barley.
    -आश्रमः abode in the woods, the third stage in the re- ligious life of a Brāhmaṇa.
    -आश्रमिन् m. an anchorite, a hermit.
    -आश्रयः 1 an inhabitant of the wood.
    -2 a sort of crow or raven.
    -उत्साहः a rhinoceros.
    -उद्धवा the wild cotton plant.
    -उपप्लवः a forest conflagration.
    -उपलः shaped and dried cow dung (Mar. गोवरी).
    -ओकस् m.
    1 an inhabitant of a wood, a forester.
    -2 an anchorite, a hermit.
    -3 a wild animal such as a monkey, boar &c.; तस्य त्यक्तस्वभावस्य घृणेर्मायावनौकसः Bhāg. 7.2.7.
    -ओषधिः a medicinal herb growing in a forest or growing wild.
    -कणा wild pepper.
    -कदली wild plantain.
    -करिन् m.,
    -कुञ्जरः, -गजः a wild elephant.
    -काम a. fond of a forest.
    -कार्पासी (
    -सिः f.) the wild cotton tree.
    -कुक्कुटः a wild fowl.
    -कोलिः f. the wild jujube tree.
    -खण्डम् a forest.
    - a. inhabitant of a forest.
    -गवः the wild ox.
    -गहनम् a thicket, the thick part of a forest; इति चालयन्नचलसानुवनगहनजानुमापतिः ।
    -गुप्तः a spy.
    -गुल्मः a wild or forest shrub.
    -गोचर a.
    1 frequenting woods.
    -2 living in water; जहास चाहो वन- गोचरो मृगः Bhāg.3.18.2.
    (-रः) 1 a hunter.
    -2 a for- ester. (
    -रम्) a forest.
    -ग्रहणम् surrounding a forest and stopping all egress.
    -ग्राहिन् a beater of the forest, one who surrounds a forest; तेन हि निवर्तय पूर्वगतान् वन- ग्राहिणः Ś.2.6/7.
    -ग्रामकः a forest village, a poor village.
    -चन्दनम् 1 the Devadāru tree.
    -2 aloe-wood.
    -चन्द्रिका, -ज्योत्स्ना a kind of jasmine.
    -चम्पकः the wild Cham- paka tree.
    -चर a. living in a forest, haunting woods, sylvan.
    (-रः) 1 a forester, forest-dweller, woodman; उपतस्थुरास्तितविषादधियः शतयज्वनो वनचरा वसतिम् Ki.6.29; Me.12.
    -2 a wild animal.
    -3 the fabulous eight-leg- ged animal called Śarabha.
    -चर्या roaming about or residence in a forest.
    -छागः 1 a wild goat.
    -2 a boar.
    -छिद् m. a wood-cutter.
    -जः 1 an elephant.
    -2 a kind of fragrant grass.
    -3 the wild citron tree.
    -4 a wood- man. (
    -जम्) a blue lotus-flower.
    -जा 1 wild ginger.
    -2 the wild cotton tree.
    -जीविन् a forester, woodman.
    -तिक्तः the yellow myrobalan tree.
    -दः a cloud.
    -दाहः a forest-conflagration.
    -दीपः = ˚चम्पकः.
    -देवता a sylvan deity, a dryad; शुश्राव कुञ्जेषु यशः स्वमुच्चैरुद्गीयमानं वनदेवताभिः R.2.12;9.52; Ś.4.5; अनुप्रयाता वनदेवताभ्यामदृश्यत स्थावरराजकन्या Ku.3.52;6.39.
    -द्रुमः a tree growing wild in a forest.
    -धारा an avenue of trees.
    -धितिः f. Ved. a hatchet.
    -धेनुः f. the female of the wild ox or Bos gavœus.
    -पः a woodman; यथा वनान्ते वनपैर्विसृष्टः कक्षं देहत्कृष्णगतिः सुघोषः Mb.9.24.63.
    -पल्लवः the शोभाञ्जन tree.
    -पांसुलः a hunter.
    -पार्श्वम् the neighbourhood of a wood, the forest region itself.
    -पुष्पम् a forest-flower.
    -पूरकः the wild citron tree.
    -प्रवेशः commencing a hermit's life.
    -प्रस्थ a. retiring into a wood, leading the life of a hermit. (
    -स्थः) a wood situated on a table- land.
    -प्रियः the cuckoo. (
    -यम्) the cinnamon tree.
    -बर्हिणः, -वर्हिणः a wild peacock.
    -भूः f.,
    -भूमिः f. forest ground.
    -भूषणी the female of the Indian cuckoo.
    -मक्षिका a gad-fly.
    -मल्ली wild-jasmine.
    -माला a gar- land of wood-flowers, such as was usually worn by Kṛiṣṇa; ग्रथितमौलिरसौ वनमालया R.9.51; it is thus des- cribed:- आजानुलम्बिनी माला सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वला । मध्ये स्थूल- कदम्बाढ्या वनमालेति कीर्तिता ॥ ˚धरः an epithet of Kṛiṣṇa.
    -मालिन् a. adorned with a chaplet of wood-flowers (-m.) an epithet of Kṛiṣṇa; धीरसमीरे यमुनातीरे वसति वने वनमाली Gīt.5; तव विरहे वनमाली सखि सीदति ibid.
    -मालिनी N. of the town of Dvārakā.
    -मुच् a. pouring water; R.9.22. (-m.),
    -भूतः a cloud.
    -मुद्गः a kind of kidney-bean.
    -मोचा wild plantain.
    -रक्षकः a forest-keeper.
    -राजः the lion.
    -राजिः, -जी f.
    1 a grove or long row of trees.
    -2 a long tract of forest.
    -3 a path in a forest.
    -रुहम् a lotus-flower; वनरुहाननं बिभ्रदावृतम् Bhāg.1.31.12.
    -लक्ष्मी f.
    1 an ornament or beauty of the wood.
    -2 the plan- tain.
    -लता a forest-creeper; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वन- लताभिः Ś.1.17.
    -वर्तिका a kind of quail.
    -वह्निः, -हुता- शनः a forest-conflagration.
    -वासः 1 living in a wood, residence in a forest; अनुमतगमना शकुन्तला तरुभिरियं वनवास- बन्धुभिः Ś.4.1.
    -2 a wild or nomadic life.
    -3 a forest- dweller, a forester.
    -वासनः a civet-cat.
    -वासिन् m.
    1 a forest-dweller, forester.
    -2 a hermit; so वनस्थायिन्.
    -वीजः, -वीजकः the wild citron tree.
    -वृन्ताकी the egg- plant.
    -व्रीहिः wild rice.
    -शृङ्गाटः Tribulus Lanuginosus (Mar. सराटा).
    -शोभनम् a lotus.
    -श्वन् m.
    1 a jackal.
    -2 a tiger.
    -3 a civet-cat.
    -सङ्कटः a kind of pulse.
    -सद्, -संवासिन् m. a forester; प्रणुदन्ववौ वनसदां परिश्रमम् Ki.12. 5.
    -समूहः a thick wood.
    -संप्रवेशः a solemn proces- sion into a forest for the purpose of cutting wood for an idol.
    -सरोजिनी f. the wild cotton plant.
    -स्थः 1 a deer.
    -2 a hermit; कुतः क्षीरं वनस्थानाम् Mb.13.14.124.
    -स्था, -स्थी the holy fig tree.
    -स्थली a wood, forest ground; नखक्षतानीव वनस्थलीनाम् Ku.3.29.
    -स्रज् f. a garland of forest flowers.
    -हासः, -हासकः 1 the Kāsa grass.
    -2 N. of the flower-plant Kunda.

    Sanskrit-English dictionary > वनम् _vanam

  • 15 व्यक्तिः _vyaktiḥ

    व्यक्तिः f.
    1 Manifestation, visibility; clear percep- tion. राज्ञः समक्षमेवाधरोत्तरव्यक्तिर्भविष्यति M. 1; स्नेहव्यक्तिः Me.12.
    -2 Visible appearance, clearness, distinctness; अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धयः Bg.7.24; Dk.2.6; व्यक्तिं भजन्त्यापगाः Ś.7.8 (v. l.).
    -3 Distinction, discri- mination; दैवमानुषयोरद्य व्यक्ता व्यक्तिर्भविष्यति Rām.2.23.18; तं सन्तः श्रोतुमर्हन्ति सदसद्व्यक्तिहेतवः R.1.1.
    -4 Real form or nature, true character; न हि ते भगवन् व्यक्तिं विदुर्देवा न दानवाः Bg.1.14.
    -5 An individual (opp. जाति), as in जातिव्यक्ती; अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे Bg.8.18.
    -6 Gender (in gram.).
    -7 Inflection.

    Sanskrit-English dictionary > व्यक्तिः _vyaktiḥ

  • 16 संपर्कः _samparkḥ

    संपर्कः 1 Mixture.
    -2 Union, contact, touch; पादेन नापैक्षत सुंदरीणां संपर्कमाशिञ्जितनूपुरेण Ku.3.26; Me.25; V.1.12.
    -3 Society, association, company; न मूर्खजन- संपर्कः सुरेन्द्रभवनेष्वपि Bh.2.14.
    -4 Sexual union, copu- lation.
    -5 Addition, sum.

    Sanskrit-English dictionary > संपर्कः _samparkḥ

  • 17 चीर


    cī́ra
    n. (ci Uṇ.) a strip, long narrow piece of bark orᅠ of cloth, rag, tatter, clothes

    TĀr. VII, 4, 12 Gaut. Mn. VI, 6 MBh. etc.. ;
    (ifc. parox. Pāṇ. 6-2, 127 and 135);
    the dress of a Buddhist monk (cf. cīvara) W. ;
    a necklace of 4 pearl strings L. ;
    crest ( cūḍā) L. ;
    a stripe, stroke, line L. ;
    = - raka L. ;
    lead L. ;
    m. for - (a cricket) Kathās. LXXIII, 240 ;
    (ā) f. a piece of cloth, rag VarBṛS. LXXXIX, 1 Rājat. IV, 573 ;
    (ī) f. = - rī-vāka Yājñ. III, 215 ;
    the hem of an under garment L. ;
    cf. kuṡa-;
    mukha-cīrī,
    - चीरखण्ड
    - चीरनिवसन
    - चीरपत्त्रिका
    - चीरपर्ण
    - चीरप्रावरण
    - चीरभवन्ती
    - चीरभृत्
    - चीरमोचन
    - चीरवसन
    - चीरवासस्

    Sanskrit-English dictionary > चीर

  • 18 शक्र


    ṡakrá
    mf (ā́)n. strong, powerful, mighty (applied to various gods, but esp. to Indra) RV. AV. TBr. Lāṭy. ;

    m. N. of Indra MBh. Kāv. etc.;
    of an Āditya MBh. Hariv. ;
    of the number, fourteen Gaṇit. ;
    Wrightia Antidysenterica L. ;
    Terminalia Arjuna L. ;
    - शक्रकार्मुक
    - शक्रकष्ठा
    - शक्रकुमारिका
    - शक्रकुमारी
    - शक्रकेतु
    - शक्रक्रीदाचल
    - शक्रगोप
    - शक्रगोपक
    - शक्रचाप
    - शक्रज
    - शक्रजनित्री
    - शक्रजात
    - शक्रजानु
    - शक्रजाल
    - शक्रजित्
    - शक्रतरु
    - शक्रतेजस्
    - शक्रत्व
    - शक्रदन्तिन्
    - शक्रदिश्
    - शक्रदेव
    - शक्रदेवता
    - शक्रदैवत
    - शक्रद्रुम
    - शक्रधनुस्
    - शक्रध्वज
    - शक्रनन्दन
    - शक्रपर्याय
    - शक्रपात
    - शक्रपाद
    - शक्रपादप
    - शक्रपुर
    - शक्रपुरी
    - शक्रपुष्पिका
    - शक्रपुष्पी
    - शक्रप्रस्थ
    - शक्रबाणासन
    - शक्रबीज
    - शक्रभक्ष
    - शक्रभवन
    - शक्रभिद्
    - शक्रभुवन
    - शक्रभूभवा
    - शक्रभूत्रुह
    - शक्रमातृ
    - शक्रमातृका
    - शक्रमूर्धन्
    - शक्रयव
    - शक्रयशोविध्वंसन
    - शक्ररूप
    - शक्रलोक
    - शक्रवल्ली
    - शक्रवापिन्
    - शक्रवाहन
    - शक्रवृक्ष
    - शक्रशरासन
    - शक्रशाखिन्
    - शक्रशाला
    - शक्रशिरस्
    - शक्रसदस्
    - शक्रसारथि
    - शक्रसुत
    - शक्रसुधा
    - शक्रसृष्टा
    - शक्रस्तुति

    Sanskrit-English dictionary > शक्र

  • 19 सुर


    sura
    m. (prob. fr. asura as if fr. a-sura andᅠ as sita fr. a-sita;

    thought by some to be connected with 2. svar) a god, divinity, deity ( surāṇāṉhantṛi m. « slayer of the gods»
    N. of a partic. form of fire, son of Tapas) MaitrUp. MBh. etc.;
    the image of a god, an idol Vishṇ. ;
    a symbolical N. for the number « thirty-three» (from the 33 gods;
    seeᅠ deva) Gaṇit. ;
    a sage, learned man L. ;
    the sun L. ;
    (said to be) = kshura MBh. ;
    w.r. for svara ib. ;
    (ā) f. seeᅠ s.v.;
    (ī) f. a goddess Naish. HPariṡ. ;
    (am) n. seeᅠ surā
    - सुरऋषि
    - सुरकरिन्
    - सुरकामिनी
    - सुरकारु
    - सुरकार्मुक
    - सुरकार्य
    - सुरकाष्ठ
    - सुरकुल
    - सुरकृत्
    - सुरकृत
    - सुरकेतु
    - सुरखण्डनिका
    - सुरगज
    - सुरगण
    - सुरगण्ड
    - सुरगति
    - सुरगर्भ
    - सुरगायक
    - सुरगायन
    - सुरगिरि
    - सुरगुरु
    - सुरगृह
    - सुरग्रामणी
    - सुरचाप
    - सुरजन
    - सुरजा
    - सुरजित्
    - सुरज्येष्ठ
    - सुरतरंगिणी
    - सुरतरु
    - सुरता
    - सुरतुङ्ग
    - सुरतोषक
    - सुरदारु
    - सुरदीर्घिका
    - सुरदुन्दुभि
    - सुरदेवता
    - सुरदेविन्
    - सुरद्रु
    - सुरद्रुम
    - सुरद्विप
    - सुरद्विष्
    - सुरधनुस्
    - सुरधामन्
    - सुरधुनी
    - सुरधूप
    - सुरध्वज
    - सुरनदी
    - सुरनन्दा
    - सुरनायक
    - सुरनाल
    - सुरनिम्नगा
    - सुरनिर्गन्ध
    - सुरनिर्झरिणी
    - सुरनिलय
    - सुरपति
    - सुरपथ
    - सुरपर्ण
    - सुरपर्णिक
    - सुरपर्णिका
    - सुरपर्वत
    - सुरपांसुला
    - सुरपादप
    - सुरपाल
    - सुरपुंनाग
    - सुरपुर
    - सुरपुरोधस्
    - सुरपुष्प
    - सुरप्रतिष्ठा
    - सुरप्रवीर
    - सुरप्रिय
    - सुरभवन
    - सुरभाव
    - सुरभी
    - सुरभुवन
    - सुरभूय
    - सुरभूरुह
    - सुरभूषण
    - सुरमण्डलिका
    - सुरमन्त्रिन्
    - सुरमन्दिर
    - सुरमुनि
    - सुरमूल
    - सुरमृत्तिका
    - सुरमेदा
    - सुरमोहिनी
    - सुरयान
    - सुरयुवति
    - सुरयोषित्
    - सुरराज्
    - सुरराज
    - सुरराजन्
    - सुरराज्य
    - सुररिपु
    - सुरर्षभ
    - सुरर्षि
    - सुरलता
    - सुरलासिका
    - सुरलोक
    - सुरवधू
    - सुरवन
    - सुरवर
    - सुरवर्चस्
    - सुरवर्त्मन्
    - सुरवर्मन्
    - सुरवल्लभ
    - सुरवल्ली
    - सुरवाहिनी
    - सुरविद्विष्
    - सुरविलासिनी
    - सुरवीथी
    - सुरवेला
    - सुरवेश्मन्
    - सुरवैरिन्
    - सुरशत्रु
    - सुरशाखिन्
    - सुरशिल्पिन्
    - सुरश्रेष्ठ
    - सुरश्वेता
    - सुरसख
    - सुरसंघ
    - सुरसत्तम
    - सुरसदन
    - सुरसद्मन्
    - सुरसम
    - सुरसमिति
    - सुरसम्भवा
    - सुरसरित्
    - सुरसर्षपक
    - सुरसिन्धु
    - सुरसुत
    - सुरसुन्दर
    - सुरस्कन्ध
    - सुरस्त्री
    - सुरस्थान
    - सुरस्रवन्ती
    - सुरस्रोतस्विनी

    Sanskrit-English dictionary > सुर

См. также в других словарях:

  • cī́ra-bhavantī — चीरभवन्ती …   Indonesian dictionary

  • pra-bhavana — प्रभवन …   Indonesian dictionary

  • pra-bhavanīya — प्रभवनीय …   Indonesian dictionary

  • ṡakrá-bhavana — शक्रभवन …   Indonesian dictionary

  • sura-bhavana — सुरभवन …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»