Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

शीघ्रगमन

  • 1 दूरगमन


    dūrá-gamana
    n. the going orᅠ travelling far Kāv.

    Sanskrit-English dictionary > दूरगमन

  • 2 नर्मदातीरगमन


    narma-dā-tīra-gamana
    n. N. of ch. of the R.

    Sanskrit-English dictionary > नर्मदातीरगमन

  • 3 पारगमन


    pārá-gamana
    n. reaching the opposite shore, crossing, going to the end of (comp.) R.

    Sanskrit-English dictionary > पारगमन

  • 4 प्रगमन


    pra-gamana
    n. = prec. Pāṇ. 8-4, 34 Sch. ;

    a speech containing an excellent answer Sāh. ;
    progress, advance W. ;
    difficult progress (?) ib. ;
    disputing (?) ib.

    Sanskrit-English dictionary > प्रगमन

  • 5 प्रगमनीय


    pra-gamanīya
    mfn. Pāṇ. 8-4, 34 Sch.

    Sanskrit-English dictionary > प्रगमनीय

  • 6 वक्रगमन


    vakrá-gamana
    n. = - gati f. MBh.

    Sanskrit-English dictionary > वक्रगमन

  • 7 शीघ्रगमन


    ṡīghra-gantṛi
    ṡīghra-gamana
    ṡīghra-gāmin
    ( MW.) orᅠ ( R. Pañcar.) mfn. id.

    Sanskrit-English dictionary > शीघ्रगमन

  • 8 शूद्रगमन


    ṡūdrá-gamana
    n. sexual intercourse with a Ṡudra Āp

    Sanskrit-English dictionary > शूद्रगमन

  • 9 संसारगमन


    saṉ-sāra-gamana
    n. passing from one state of existence to another, transmigration Mn. I, 117.

    Sanskrit-English dictionary > संसारगमन

  • 10 समुद्रगमन


    sam-udrá-gamana
    n. going orᅠ voyaging by sea, sea-roving MW.

    Sanskrit-English dictionary > समुद्रगमन

  • 11 सुप्रगमन


    su-pragamana
    mfn. very accessible Nir.

    Sanskrit-English dictionary > सुप्रगमन

  • 12 अतिपातकम् _atipātakam

    अतिपातकम् A very heinous sin, incest, (मातृगमनं दुहितृगमनं स्नुषागमनं पुंसां; पुत्रपितृश्वशुरगमनं च स्त्रीणां, अतिपातकानि उच्यन्ते).

    Sanskrit-English dictionary > अतिपातकम् _atipātakam

  • 13 गमनम् _gamanam

    गमनम् [गम्-ल्युट्]
    1 Going, motion, gait; श्रोणीभाराद- लसगमना Me.84; so गजेन्द्रगमने Ś. Til.7.
    -2 Going, motion; considered as one of the five karmans by the Vaiśeṣikas.
    -3 Approaching, going to.
    -4 March of an assailant.
    -5 Undergoing, suffering.
    -6 Obtaining, attaining.
    -7 Cohabitation.
    -8 Knowledge, under- standing; नाञ्जः स्वरूपगमने प्रभवन्ति भूम्नः Bhāg.8.7.34.

    Sanskrit-English dictionary > गमनम् _gamanam

  • 14 निस्तरणम् _nistaraṇam

    निस्तरणम् 1 Going out or forth, coming out of.
    -2 Crossing over.
    -3 Rescue, deliverance, getting rid of.
    -4 An expedient, a means, plan.
    -5 Accomplishing, mastering (पारगमन).

    Sanskrit-English dictionary > निस्तरणम् _nistaraṇam

  • 15 पुरुषः _puruṣḥ

    पुरुषः [पुरि देहे शेते शी-ड पृषो˚ Tv.; पुर्-अग्रगमने कुषन् Uṇ. 4.74]
    1 A male being, man; अर्थतः पुरुषो नारी या नारी सार्थतः पुमान् Mk.3.27; Ms.1.32;7.17;9.2; R.2.41.
    -2 Men, mankind.
    -3 A member or representative of a generation.
    -4 An officer, functionary, agent, attendant, servant.
    -5 The height or measure of a man (considered as a measure of length); द्वौ पुरुषौ प्रमाणमस्य सा द्विपुरुषा-षी परिखा Sk.
    -6 The soul; द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च Bg.15.16 &c.
    -7 The Supreme Being, God (soul of the universe); पुरातनं त्वां पुरुषं पुराविदः (विदुः) Śi.1.33; R.13.6.
    -8 A person (in grammar); प्रथम- पुरुषः the third person, मध्यमपुरुषः the second person, and उत्तमपुरुषः the first person, (this is the strict order in Sk.).
    -9 The pupil of the eye.
    -1 (In Sāṅ. phil.) The soul (opp. प्रकृति); according to the Sāṅkhyas it is neither a production nor productive; it is passive and a looker-on of the Prakṛiti; cf. त्वामामनन्ति प्रकृतिं पुरुषार्थप्रवर्तिनीम् Ku.2.13 and the word सांख्य also.
    -11 The soul, the original source of the universe (described in the पुरुषसूक्त); सहस्रशीर्षः पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् &c.
    -12 The Punnāga tree.
    -13 N. of the first, third, fifth, seventh, ninth, and eleventh signs of the zodiac.
    -14 The seven divine or active principles of which the universe was formed; तेषामिदं तु सप्तानां पुरुषाणां महौजसाम् Ms.1.19.
    -षी A woman.
    -षम् An epithet of the mountain Meru.
    -Comp. -अङ्गम् the male organ of generation.
    -अदः, -अद् m. 'a man-eater', cannibal, goblin; अवमेने हि दुर्बुद्धिर्मनुष्यान् पुरुषादकः Mb.3.275.27.
    -अधमः the vilest of men, a very low or despi- cable man.
    -अधिकारः 1 a manly office or duty.
    -2 calculation or estimation of men; संसत्सु जाते पुरुषाधिकारे न पूरणी तं समुपैति संख्या Ki.3.51.
    -अन्तरम् another man.
    -अयणः, -अर्थः 1 any one of the four principal objects of human life; i. e. धर्म अर्थ, काम and मोक्ष.
    -2 human effort or exertion (पुरुषकार); धर्मार्थकाममोक्षाश्च पुरुषार्था उदाहृताः Agni P.; H. Pr.35.
    -3 something which when done results in the satisfaction of the performer; यस्मिन् कृते पदार्थे पुरुषस्य प्रीतिर्भवति स पुरुषार्थः पदार्थः ŚB. on MS.4.1.2.
    -अस्थिमालिन् m. an epithet of Śiva.
    -आद्यः 1 an epithet of Viṣṇu.
    -2 a demon.
    -आयुषम्, -आयुस् n. the duration of a man's life; अकृपणमतिः कामं जीव्याज्जनः पुरुषायुषम् Ve.6.44; पुरुषायुषजीविन्यो निरातङ्का निरीतयः R.1. 63.
    -आशिन् m. 'a man-eater', a demon, goblin.
    -इन्द्रः a king.
    -उत्तमः 1 an excellent man.
    -2 the highest or Supreme Being, an epithet of Viṣṇu or Kṛiṣṇa; यस्मात् क्षरमतीतो$हमक्षरादपि चोत्तमः । अतो$स्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ॥ Bg.15.18.
    -3 a best attendant.
    -4 a Jaina.
    -5 N. of a district in Orissa sacred to Viṣṇu.
    -कारः 1 human effort or exertion, manly act, manliness, prowess (opp. दैव); एवं पुरुषकारेण विना दैवं न सिध्यति H. Pr.32; दैवे पुरुषकारे च कर्मसिद्धिर्व्यवस्थिता Y.1.349; cf. 'god helps those who help themselves'; अभिमतसिद्धिर- शेषा भवति हि पुरुषस्य पुरुषकारेण Pt.5.3; Ki.5.52.
    -2 manhood, virility.
    -3 haughtiness, pride.
    -कुणपः, -पम् a human corpse.
    -केसरिन् m. man-lion, an epithet of Viṣṇu. in his fourth incarnation; पुरुषकेसरिणश्च पुरा नखैः Ś.7.3.
    -ज्ञानम् knowledge of mankind; Ms.7.211.
    -तन्त्र a. subjective.
    -दध्न, -द्वयस् a. of the height of a man.
    -द्विष् m. an enemy of Viṣṇu.
    -द्वेषिणी an illtempered woman (who hates her husband).
    -नाथः 1 a general, commander.
    -2 a king.
    -नियमः (in gram.) a restriction to a person.
    -पशुः a beast of a man, brutish person; cf. नरपशु.
    -पुङ्गवः, -पुण्डरीकः a superior or eminent man.
    -पुरम् N. of the capital of Gāndhāra, q. v.
    -बहुमानः the esteem of mankind; निवृत्ता भोगेच्छा पुरुषबहुमानो विगलितः Bh.3.9.
    -मानिन् a. fancying oneself a hero; कथं पुरुषमानी स्यात् पुरुषाणां मयि स्थिते Rām.2.24.35.
    -मेधः a human sacrifice.
    -वरः an epithet of Viṣṇu.
    -वर्जित a. desolate.
    -वाहः 1 an epithet of Garuḍa.
    -2 an epithet of Kubera.
    -व्याघ्रः -शार्दूलः, -सिंहः 'a tiger or lion among men', a dis- tinguished or eminent man. उद्योगिनं पुरुषसिंहमुपैति लक्ष्मीः H.
    -2 a hero, brave man.
    -समवायः a number of men.
    -शीर्षकः A kind of weapon used by burglars (a sham head to be inserted into the hole made in a wall); Dk.2.2.
    -सारः an eminent man; Bhāg.1.16.7.
    -सूक्तम् N. of the 9th hymn of the 1th Maṇḍala of the Ṛigveda (regarded as a very sacred hymn).

    Sanskrit-English dictionary > पुरुषः _puruṣḥ

  • 16 संसारः _saṃsārḥ

    संसारः 1 Course, passage.
    -2 The course or circuit of worldly life, secular life, mundance existence, the world; न स तत् पदमाप्नोति संसारं चाधिगन्छति Kath. 3.7; असासः संसारः U.1; Māl.5.3; संसारधन्वभुवि किं सारमामृशसि शंसाधुना शुभमते Aśvad.22; or परिवर्तिनि संसारे मृतः को वा न जायते Pt.1.27.
    -3 Transmigration, metempsychosis, succession of births.
    -4 Worldly illusion.
    -5 The state (future) of life (गति); येन यस्तु गुणेनैषां संसारान् प्रतिपद्यते Ms.12.39.
    -Comp. -गमनम् transmigration; संसारगमनं चैव त्रिविधं कर्मसंभवम् Ms.1.117.
    -गुरुः 1 an epithet of the god of love.
    -2 the preceptor of the world.
    -चक्रम् succession of births and deaths, metempsychosis.
    -पथः, -मार्गः 1 the course of worldly affairs, worldly life.
    -2 the vulva.
    -मोक्षः, -मोक्षणम् final liberation or emancipation from worldly life.

    Sanskrit-English dictionary > संसारः _saṃsārḥ

  • 17 हंसः _haṃsḥ

    हंसः [हस्-अच्-पृषो˚ वर्णागमः] (said to be derived from हस्; cf. भवेद्वर्णागमाद् हंसः Sk.)
    1 A swan, goose, duck; हंसाः संप्रति पाण्डवा इव वनादज्ञातचर्यां गताः Mk. 5.6; न शोभते सभामध्ये हंसमध्ये बको यथा Subhāṣ; R.17. 25. (The description of this bird, as given by Sanskrit writers, is more poetical than real; he is described as forming the vehicle of the god Brahman, and as ready to fly towards the Mānasa lake at the approa- ch of rains; cf. मानस. According to a very general poetical convention he is represented as being gifted with the peculiar power of separating milk from water e. g. सारं ततो ग्राह्यमपास्य फल्गु हंसो यथा क्षीरमिवाम्बुमध्यात् Pt.1; हंसोहि क्षीरमादत्ते तन्मिश्रा वर्जयत्यपः Ś.6.28; नीरक्षीरविवेके हंसालस्यं त्वमेव तनुषे चेत् । विश्वस्मिन्नधुनान्यः कुलव्रतं पालयिष्यति कः Bv.1.13; see Bh.2.18 also).
    -2 The Supreme Soul, Brahman.
    -3 The individual soul (जीवात्मन्); प्रीणीहि हंसशरणं विरम- क्रमेण Bhāg.4.29.56.
    -4 One of the vital airs.
    -5 The sun; हंसः शुचिषद्वसुरन्तरिक्षसद्धोता वेदिषत् Ka&tod;h.2.5.2; उषसि हंसमुदीक्ष्य हिमानिकाविपुलवागुरया परियन्त्रितम् Rām. ch.4.91.
    -6 Śiva.
    -7 Viṣṇu.
    -8 Kāmadeva.
    -9 An unambiti- ous monorch.
    -1 An ascetic of a particular order; Bhāg.3.12.43.
    -11 A spiritual preceptor; Bhāg.7. 9.18.
    -12 One free from malice, a pure person.
    -13 A mountain.
    -14 Envy, malice.
    -15 A buffalo.
    -16 A horse.
    -17 A particular incantation; L. D. B.
    -18 The best of its kind (at the end of a compound; cf. कविहंस); L. D. B.
    -19 A temple of a particular form.
    -2 Silver. -a.
    1 moving, going (गतिमान्); नव- द्वारं पुरं गत्वा हंसो हि नियतो वशी Mb.12.239.31 (see com.).
    -2 Pure; हंसाय संयतगिरे निगमेश्वराय Bhāg.12.8.47;6.4. 26.
    -साः (m. pl.) N. of a tribe said to live in the Pla- kṣa-Dvīpa.
    -Comp. -अंशुः a. white.
    -अङ्घ्रिः vermilion.
    -अधिरूढा an epithet of Sarasvatī.
    -अभिख्यम् silver.
    -आरूढः N. of Brahman.
    -उदकम् a kind of cordial li- quor (prepared from infusion of cardamoms).
    -कान्ता a female goose.
    -कालीतनयः a buffalo.
    -कीलकः, -नीलकः a particular mode of sexual enjoyment.
    -कूटः 1 N. of one of the peaks of the Himālaya.
    -2 the hump on the shoulder of an ox (for अंसकूट).
    -गति a. having a swan's gait, stalking in a stately manner.
    -गद्गदा a sweetly speaking woman.
    -गामिनी 1 a woman having graceful gait like that of a swan; अव्यङ्गाङ्गीं सौम्यनाम्नीं हंसवारणगा- मिनीम् (उद्वहेत् स्त्रियम्) Ms.3.1.
    -2 N. of Brahmāṇi.
    -गुह्यम् N. of a particular hymn; अस्तौषीद्धंसगुह्येन भगवन्त- मधोक्षजम् Bhāg.6.4.22.
    -च्छत्रम् dry ginger.
    -तूलः, -लम् the soft feathers of down of a goose; रत्नखचितहेमपर्यङ्के हंसतूलगर्भशयनमानीय Dk.1.4;2.2.
    -दाहनम् aloe- wood.
    -नादः the cackling of a goose.
    -नादिनी a wo- man of a particular class (described as having a slen- der waist, large hips, the gait of an elephant and the voice of a cuckoo; गजेन्द्रगमना तन्वी कोकिलालापसंयुता । नितम्बे गुर्विणी या स्यात् सा स्मृता हंसनादिनी).
    -पक्षः a particular po- sition o the hand.
    -पदः a particular weight (कर्ष).
    -पादम् 1 vermilion.
    -2 quick-silver.
    -बीजम् a goose's egg.
    -माला a flight of swans; तां हंसमालाः शरदीव गङ्गाम् Ku.1.3.
    -यानम् a car drawn by swans.
    -युवन् m. a young goose or swan.
    -रथः, -वाहनः epithets of Brahman.
    -राजः a king of geese, a large gander.
    -लिपिः a particular mode of writing (with Jainas).
    -लोमशम् green sulphate of iron.
    -लोहकम् brass.
    -श्रेणी a line of geese.

    Sanskrit-English dictionary > हंसः _haṃsḥ

  • 18 हिम _hima

    हिम a. [हि-मक्] Cold, frigid, frosty, dewy.
    -मः 1 The cold season, winter.
    -2 The moon.
    -3 The Himālaya mountain.
    -4 The sandal tree.
    -5 Camphor.
    -मम् 1 Frost, hoar-frost; हिमनिर्मुक्तयोर्योगे चित्राचन्द्रमसोरिव R.1.46;9.25;9.28;15.66;16.44; Ki.5.12; अनन्तरत्न- प्रभवस्य यस्य हिमं न सौभाग्यविलोपि जातम् Ku.1.3,11.
    -2 Cold, coldness.
    -3 A lotus.
    -4 Fresh butter.
    -5 A pearl.
    -6 Night.
    -7 Tin.
    -8 Sandal wood.
    -Comp. -अंशुः 1 the moon; प्राचीमूले तनुमिव कलामात्रशेषां हिमांशोः Me.91; मलिनमपि हिमांशोर्लक्ष्म लक्ष्मीं तनोति Ś.1.2; R.5.16;6.47;14.8; Śi.2.49.
    -2 camphor. ˚अभिख्यम् silver.
    -अङ्कः camphor.
    -अचलः, -अद्रिः the Himālaya mountain; प्रस्थं हिमाद्रे- र्मृगनाभिगन्धि किंचित् क्वणत् किंनरमध्युवास Ku.1.54; R.4.79; 4.3. ˚जा, ˚तनया
    1 Pārvatī.
    -2 the Ganges.
    -अम्बु, -अम्भस् n.
    1 cold water.
    -2 dew; निर्धौतहारगुलिकाविशदं हिमाम्भः R.5.7.
    -अनिलः a cold wind.
    -अपहः fire.
    -अब्जम् a lotus.
    -अभ्रः camphor.
    -अरातिः 1 fire.
    -2 the sun.
    -3 the arka and chitraka plants.
    -अरिः fire. ˚शत्रुः water; Bu. Ch.11.71.
    -आगमः the cold or winter-season.
    -आनद्ध a. frozen.
    -आर्त a. pinched or shivering with cold, chilled.
    -आलयः 1 the Himālaya mountain; अस्त्युत्तरस्यां दिशि देवतात्मा हिमालयो नाम नगाधिराजः Ku.1.1.
    -2 the white Khadira tree. ˚सुता an epithet of Pārvatī.
    -आह्वः, -आह्वयः camphor. (
    -यम्) a lotus.
    -उत्तरा the tawny grape.
    -उत्पन्ना a kind of sugar.
    -उद्भवा the plant called Zedoary.
    -उस्रः the moon; यदा- प्यानं हिमोस्रेण भनक्त्युपवनं कपिः Bk.9.2.
    -ऋतुः the winter season.
    -करः 1 the moon; लुठति न सा हिमकरकिरणेन Gīt.7.
    -2 camphor.
    -कूटः 1 the winter season.
    -2 the Himālaya mountain.
    -खण्डम् a hail stone.
    -गिरिः the Himālaya.
    -गुः the moon.
    -गृहम् a room furnished with cool appliances.
    -जः the Maināka mountain.
    -जा 1 the plant Zedoary.
    -2 Pārvatī.
    -ज्योतिस् a. cool-rayed (as the moon).
    -ज्वरः ague.
    -झटिः, -झण्टिः mist, fog.
    -तैलम् a kind of camphor ointment.
    -दीधितिः the moon; प्रथमं कलाभवदथार्धमथो हिमदीधितिर्महदभूदुदितः Śi.9.29.
    -दुर्दिनम् wintry weather, cold and bad weather.
    -द्युतिः the moon.
    -द्रुमः the Nimba tree.
    -द्रुह् m. the sun; हरेः प्रगमनं नास्ति, न प्रभानं हिमद्रुहः Bk.9.17.
    -धातुः the Himālaya mountain.
    -धामन् m. the moon.
    -ध्वस्त a. bitten, nipped, or blighted by frost.
    -पातः 1 cold rain; Pt.3.
    -2 fall of snow.
    -प्रस्थः the Himālaya mountain.
    -भानुः the moon.
    -भास्, -रश्मि m. the moon; शोभाभि- भूतहिमबालुकबालुकेन छायाजुषा सविधरोपितपादपेन Rām. ch.5.42; N.2.88; कस्तूरिकां च काश्मीरं पाटीरं हिमबालुकाम् Śiva B.3. 13.
    -शर्करा a kind of sugar produced from Yavanāla.
    -शीतल a. ice-cold.
    -शैलः Himālaya mountain.
    -श्रथः the moon; चन्दनद्रुमसंच्छन्ना निराकृत-हिमश्रथाः Bk.22. 4.
    -संहतिः f. a mass of ice or snow.
    -सरस् n. 'a lake of snow', cold water; न संतापच्छेदो हिमसरसि वा चन्द्रमसि वा Māl.1.31.
    -स्रुत m. the moon.
    -स्रुतिः the snow-shower.
    -हासकः the marshy date-tree.

    Sanskrit-English dictionary > हिम _hima

  • 19 दूर


    dūrá
    mf (ā)n. (prob. fr. 1. du, hut seeᅠ Uṇ. II, 21 ;

    compar. dávīyas, superl. davishṭha, qq.vv.) distant, far, remote, long (way);
    n. distance, remoteness (in space andᅠ time), a long way ṠBr. MBh. Kāv. etc.;
    (ám) ind. far, far from (gen. orᅠ abl. Pāṇ. 2-3, 34 Kāṡ.),
    a long way off orᅠ a long period back RV. AV. ṠBr. etc. ( alsoᅠ dūrā́ddūrám AV. XII, 2, 14);
    far above ( ut-patati Hit. I, 101/102)
    orᅠ below ( ambhasi Kathās. X, 29);
    far i.e. much in a high degree ( dūramun-mani-kṛita Prab. III, 21/22 ;
    dūraṉ-kṛi, to surpass, exceed Ragh. XVII, 18 ;
    - ṉ-karaṇa mf (i)n. making far orᅠ distant, removing Vop. (v.l.);
    - ṉ-gata mfn. = - ra-g- Saṃk. ;
    - ṉ-gamá mfn. going far away VS. XXXIV, 1 ;
    (ā) f. (scil. bhūmi) one of the 10 stages in the life of a Ṡrāvaka L. ;
    ( eṇa) ind. (Pāṇ. 2-3, 35) far, from afar, by far MBh. Kāv. etc.;
    compar. - ra-tareṇa VP. III, 7, 26, 33 ;
    (āt) ind. (Pāṇ. ib.) from a distance, from afar RV. AV. MBh. etc.;
    far from (abl.) Mn. IV, 151 ;
    a long way back orᅠ from a remote period, III, 130 ;
    in comp. with a pp. e.g.. dūrād-āgata, come from afar
    Pāṇ. 2-1, 39; VI, 1, 2; 2, 144 Kāṡ. ;
    (e) ind. (Pāṇ. 2-3, 36 Kāṡ.) in a distant place, far, far away RV. I, 24, 9; IV, 4, 3 ;
    (opp. ánti) andᅠ AV. ṠBr. TṡUp. 5 (opp. antike) Mn. MBh. etc.;
    compar. - ra-tare, some way from (abl.) Mn. XI, 128 ;
    dūre-kṛi, to discard Amar. 67 ;
    dūre-bhū orᅠ gam, to be far away orᅠ gone off Kathās. Vet. ;
    - retishṭhatu, let it be far i.e. let it be unmentioned, never mind Kathās. VI, 37. ;
    - दूरआदिश्
    - दूरआधी
    - दूरौपशब्दस्
    - दूरखातोदक
    - दूरग
    - दूरगत
    - दूरगमन
    - दूरगा
    - दूरगामिन्
    - दूरगृह
    - दूरग्रहण
    - दूरचर
    - दूरज
    - दूरतस्
    - दूरता
    - दूरत्व
    - दूरदर्शन
    - दूरदर्शिन्
    - दूरदृश्
    - दूरदृष्टि
    - दूरपथ
    - दूरपात
    - दूरपातन
    - दूरपातिन्
    - दूरपात्र
    - दूरपार
    - दूरप्रसारिन्
    - दूरबन्धु
    - दूरभाज्
    - दूरभाव
    - दूरभिन्न
    - दूरभेद
    - दूरमूल
    - दूरम्भविष्णु
    - दूरभावुक
    - दूरयायिन्
    - दूरवर्तिन्
    - दूरवस्त्रक
    - दूरवासिन्
    - दूरविदारितानन
    - दूरविभिन्न
    - दूरविलम्बिन्
    - दूरवेध
    - दूरशून्य
    - दूरश्रवण
    - दूरश्रवस्
    - दूरसंस्थ
    - दूरसूर्य
    - दूरस्थ
    - दूरस्थायिन्
    - दूरस्थित
    - दूरस्वर्ग

    Sanskrit-English dictionary > दूर

  • 20 पार


    pārá
    1) mfn. (fr. pṛi;

    in some meanings alsoᅠ fr. pṛī) bringing across RV. V, 31, 8 ;
    n. (rarely m.) the further bank orᅠ shore orᅠ boundary, any bank orᅠ shore, the opposite side, the end orᅠ limit of anything, the utmost reach orᅠ fullest extent RV. etc. etc. ( dūrépāré, at the farthest ends RV. ;
    pāraṉ-gam etc. with gen. orᅠ loc., to reach the end, go through, fulfil, carry out < as a promise>, study orᅠ learn thoroughly < as a science> MBh. R. etc.;
    paraṉ-nī, to bring to a close, Yaljñ.);
    a kind of Tushṭi (s.v.), Sāṃkhyas. Sch. ;
    m. crossing ( seeᅠ dush- andᅠ su-);
    quicksilver L. ;
    a partic. personification SāmavBr. Gaut. ;
    N. of a sage MārkP. ;
    of a son of Pṛithu-shena (Rucirâṡva) andᅠ father of Nīpa Hariv. ;
    of a son of Samara andᅠ father of Pṛithu ib. ;
    of a son of Aṇga., andᅠ father of Divi-ratha VP. ;
    (pl.) of a class of deities under the 9th Manu BhP. ;
    (ā) f. N. of a river (said to flow from the Pāriyātra mountains orᅠ the central andᅠ western portion of the Vindhya chain) MBh. Pur. ;
    (ī) f. a milk-pail Ṡiṡ. ;
    any cup orᅠ drinking vessel Vcar. Rājat. ;
    pollen L. ;
    a rope for tying an elephant's feet L. ;
    a quantity of water orᅠ a town ( pūra orᅠ pura) L. ;
    a small piece orᅠ quantity of anything Nalac. ;
    pāra
    2) Vṛiddhi form of para in comp.

    3) m.= pāla, a guardian, keeper ( seeᅠ brahma-dvāra-p-)
    - पारकाङ्क्षिन्
    - पारकाम
    - पारग
    - पारगत
    - पारगति
    - पारगमन
    - पारगामिन्
    - पारचर
    - पारतस्
    - पारद
    - पारदण्डक
    - पारदर्शक
    - पारदर्शन
    - पारदृश्वन्
    - पारध्वज
    - पारनेतृ
    - पारपार
    - पारमित
    - पारविन्द
    - पारस्कन्द

    Sanskrit-English dictionary > पार

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»