Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

वाच्यवाचकता

  • 1 वाचकता


    vācaka-tā
    f. ( BhP. Sarvad.) orᅠ ( RāmatUp. Pat. Sāh. etc.) the speaking orᅠ treating of, expressing, significance

    Sanskrit-English dictionary > वाचकता

  • 2 वाचकत्व


    vācaka-tva
    n. ( RāmatUp. Pat. Sāh. etc.) the speaking orᅠ treating of, expressing, significance

    Sanskrit-English dictionary > वाचकत्व

  • 3 वाच्यवाचकता


    vācya-vācaka-tā
    f. ( BhP.) andᅠ n. ( RāmatUp.) andᅠ n. ( RāmatUp.) andᅠ m. ( KapS.) the state of the signified andᅠ the signifier

    Sanskrit-English dictionary > वाच्यवाचकता

  • 4 वाचक


    vācaka
    mf ( ikā < akā w.r.>) n. speaking, saying, telling anything (gen.) Hit. BhP. ;

    speaking of, treating of, declaring (with gen. orᅠ ifc.) RāmatUp. MBh. etc.;
    expressive of, expressing, signifying RPrāt. RāmatUp. MBh. etc.;
    verbal, expressed by words MW. ;
    m. a speaker, reciter MBh. R. etc.;
    a significant sound, word W. ;
    a messenger ib. ;
    - वाचकता
    - वाचकत्व
    - वाचकपद
    - वाचकमुख्य
    - वाचकलक्षकव्यञ्जकत्व

    Sanskrit-English dictionary > वाचक

  • 5 असिः _asiḥ

    असिः [अस्यते क्षिप्यते; अस्-इन् Uṇ.4.139]
    1 A sword
    -2 A knife used for killing animals.
    -3 [अस्यति सेवनेन पापानि] N. of a river to the south of Benares.
    -4 Breath (श्वास).
    -सि ind. The 2nd pers. sing. of the present of अस् to be, used as an indeclinable in the sense of 'त्वम्' thou; as in कृतवानसि विप्रियं न मे Ku.4.7 (where however असि may be taken as a verb).
    -Comp. -असि ind. sword against sword.
    -गण्डः a small pillow for the cheeks; (असिः क्षिप्तो गण्डो यत्र Tv.).
    -चार्य exercise or practice of arms; Mb.1.
    -जीविन् a. one who earns his livelihood by means of swords, a soldier fighting for wages.
    -दंष्ट्रः, दंष्ट्रकः the marine monster makara or crocodile (painted on the banner of Kāmadeva).
    -दन्तः a crocodile.
    -धारा the edge of a sword; सुरगज इवं दन्तैर्भग्नदैत्यासिधारैः R.1.86,41.
    -धाराव्रतम् [असिधारायां स्थितिरिव दुष्करं व्रतम्]
    1 (according to some) the vow of standing on the edge of a sword; (according to others) the vow of keeping constant company with a young wife and yet steadily resisting the tempta- tion of sexual intercourse with her; यत्रैकशयनस्थापि प्रमदा नोपभुज्यते । असिधाराव्रतं नाम वदन्ति मुनिपुंगवाः ॥ or शयने मध्ये खड्गं विधाय स्त्रीपुंसौ यत्र ब्रह्मचर्येण स्वपतस्तत्; or युवा युवत्या सार्धं यन्मुग्धभर्तृवदाचरेत् । अन्तर्निवृत्तसङ्गः स्यादसिधाराव्रतं हि तत् Yādava.
    -2 (hence fig.) any hopelssly difficult task; सतां केनोद्दिष्टं विषममसिधाराव्रतमिदम् Bh.2.28,64; असिधारा- व्रतमिदं यदरिणा सह संवासः Pt.3.
    -धावः, -धावकः an armourer, furbisher. वाद्यविद्याविदग्धाश्च लुब्धकाश्चासिधावकाः । Śiva. B.31.21.
    -धेनुः, -धेनुका [असिर्धेनुरिव यस्याः वा कप् or असेर्धेनुका (धेनुशब्देन स्त्रीवाचकत्वं संदृश्यते)] a knife; Vikr.4.69; cf. स्याच्छस्त्री चासिपुत्री च च्छुरिका चासिधेनुका । Ak.2.8.92.
    -पत्र a. having sword-shaped leaves; जातं तमात्मन्यसिपत्रवृक्षम् R.14.48.
    (-त्रः) 1 the sugar-cane.
    -2 a kind of tree which grows in the lower world. (Mar. त्रिधारी निवडुंग.)
    -3 a hell paved with swords.
    (-त्रम्) 1 the blade of a sword.
    -2 a sheath, a scabbard. ˚वनम् a hell where the trees have leaves as sharp as swords. असिपत्रवनं चैव निशितं क्षुरसंवृतम् (ददर्श) Mb.18.2. 23; असिपत्रवनं चैव लोहदारकमेव च । Ms.4.9;
    -पत्रकः 1 a sugar-cane.
    -2 white दर्भ grass, Bhāg.5.26.7.
    -पथः, -थम् the course of the breath.
    -पुच्छः, -पुच्छकः the Gangetic porpoise; see शिशुमार.
    -पुत्रिका, -पुत्री a knife (असेः पुत्रीव).
    -मेदः [असिरिव तीक्ष्णो मेदो निर्यासो यस्य] the fetid Khadira. (विट्खदिर; Mar. शेण्याखैर).
    -लता the blade of a sword; ददृशुरुल्लसितासिलतासिताः Śi.6.51.
    -हत्य a. to be killed with a sword. (
    -त्यम्) fighting with knives or swords.
    -हस्तः killing by right hand sword; (असिहस्तो दक्षिणबाहुविभ्रान्तच्छेदः । इति नीलकण़्ठटीका); असिहस्तापहस्ताभ्यां तेषां गात्राण्यकृन्तत Mb.6.9.45.
    -हेतिः [असिर्हेतिः साधनमस्य] a swordsman.

    Sanskrit-English dictionary > असिः _asiḥ

  • 6 चक् _cak

    चक् 1 U. (चकति-ते, चकित)
    1 To be satiated, be con- tented or satisfied.
    -2 To repel, resist.
    -3 To shine.

    Sanskrit-English dictionary > चक् _cak

  • 7 वाच्य


    vācya
    1) Nom. P. - yati, fr. vāc Pāṇ. 1-4, 15 Sch. ;

    2) mfn. to be spoken orᅠ said orᅠ told orᅠ announced orᅠ communicated orᅠ stated orᅠ named orᅠ predicated orᅠ enumerated orᅠ spoken of Up. Mn. MBh. etc. (n. impers. it is to be spoken orᅠ said etc.);
    to be addressed orᅠ spoken to about anything (acc. orᅠ nom. with iti) Mn. Hariv. Kāv. etc.;
    to be directed that (with yathā) MBh. ;
    to be told about (= still untold) KātyṠr. ;
    to be expressed orᅠ designated orᅠ meant expressly by (gen. orᅠ comp.) ChUp. Ṡaṃk. Sāh. etc.;
    to be spoken against, blamable, censurable by (gen. orᅠ instr.) Mn. MBh. Kāv. etc.;
    used as a substantive Vop. ;
    ( vācyá), belonging to the voice etc. VS. ;
    ( vācyá) m. metron. of the Ṛishi Prajā-pati RV. ;
    n. what may be said against any one orᅠ anything, blame, censure, reproach, fault ( vācyaṉ-gam, to undergo blame) MBh. Kāv. ;
    that of which anything is predicated, a substantive Vop. ;
    a predicate W. ;
    the voice of a verb (e.g.. kartari-v-, the active voice;
    karmaṇi-v-, the passive voice) ib. ;
    = pratipādana L. ;
    - वाच्यचित्र
    - वाच्यता
    - वाच्यत्व
    - वाच्यलिङ्ग
    - वाच्यलिङ्गक
    - वाच्यवज्र
    - वाच्यवत्
    - वाच्यवर्जित
    - वाच्यवाचकता
    - वाच्यवचकत्व
    - वाच्यवाचकभाव

    Sanskrit-English dictionary > वाच्य

  • 8 scar

    n.
    घाव का चिह्न, चिह्न, दाग, चकता; डांग
    v. tr.
    दागना, दागदार करना

    English-Hindi new dictionary > scar

См. также в других словарях:

  • vācaka-tā — वाचकता …   Indonesian dictionary

  • vācaka-tva — वाचकत्व …   Indonesian dictionary

  • vācya-vācaka-tā — वाच्यवाचकता …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»