Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

वल्लभत्व

  • 1 भर्तृवल्लभता


    bhartṛí-vallabha-tā
    f. the being loved by a husband Kālid.

    Sanskrit-English dictionary > भर्तृवल्लभता

  • 2 वल्लभता


    vallabha-tā
    f. ( MBh. etc.)

    Sanskrit-English dictionary > वल्लभता

  • 3 वल्लभत्व


    vallabha-tva
    n. ( Mālav.) the being beloved orᅠ a favourite, love, favouriteship, popularity with (gen. loc., orᅠ comp.)

    Sanskrit-English dictionary > वल्लभत्व

  • 4 पशुः _paśuḥ

    पशुः [सर्वमविशेषेण पश्यति, दृश्-कु पशादेशः]
    1 Cattle (both singly and collectively); प्रजापतिर्हि वैश्याय सृष्ट्वा परिददे पशून् Ms.9.327,331.
    -2 An animal in general; a being; सर्वथा यत् पशून् पाति तैश्च यद् रमते पुनः तेषामधिपतिर्यच्च तस्मात् पशुपतिः स्मृतः ॥ Mb.7.22.123.
    -3 A sacrificial animal, such as a goat; an oblation, a victim.
    -4 A brute, beast; often added to words meaning 'man' to show contempt; a fool; भूतानि चात्मन्यपृथग्दिदृक्षतां प्रायेण रोषो$भिभवेद् यथा पशुम् Bhāg.4.6.46; पुरुषपशोश्च पशोश्च को विशेषः H.1; cf. नृपशु, नरपशु &c.
    -5 N. of a subordinate deity and one of Śiva's followers.
    -6 An uninitiated person.
    -7 The soul, the Supreme Spirit.
    -8 A sacrifice in which an animal is killed.
    -9 Fire.
    -Comp. -अवदानम् a sacri- fice of animals.
    -एकत्वन्यायः the rule that the number is intended to be expressed and enjoined when the sense conveyed by the verb forms the principle matter of a sentence. Thus पशुमालभते means एकत्वपुंस्त्वविशिष्टं पशु- मालभते. This न्याय is established by जैमिनि in MS.4.1. 11-16 and 17 an explained by शबर in his भाष्य thereon discussing the text पशुमालभते. (This न्याय is to be con- trasted with ग्रहैकत्वन्याय where the लिङ्ग and वचन are अविवक्षित q. v.).
    -कर्मन, क्रिया 1 the act of animal- sacrifice.
    -2 copulation.
    -Comp. -गायत्री a Mantra whispered into the ear of an animal which is about to be sacrificed; it is a parody of the celebrated Gāyatrī q. v.; पशुपाशाय विद्महे शिरश्छेदाय (विश्वकर्मणे) धीमहि । तन्नो जीवः प्रचोदयात्.
    -घातः slaughter of animals for sacrifice.
    -घ्न a. slaughtering cattle; वृथापशुध्नः प्राप्नोति प्रेत्य जन्मनि जन्मनि Ms.5.38.
    -चर्या copulation.
    -देवता the deity to whom an animal is offered.
    -धर्मः 1 the nature or characte- ristics of cattle.
    -2 treatment of cattle.
    -3 promiscuous cohabitation; अयं (नियोगः) द्विजैर्हि विद्वद्भिः पशुधर्मो विगर्हितः Ms.9.66.
    -4 the marrying of widows.
    -नाथः an epi- thet of Śiva.
    -पः a herdsman.
    -पतिः 1 an epithet of Śiva; Me.38,58; पशुपतिरपि तान्यहानि कृच्छ्रादगमयदद्रिसुतासमा- गमोत्कः Ku.6.95. कस्त्वं ? शूली,.........पशुपतिर्नैव दृश्ये विषाणे Subhāṣ.
    -2 a herdsman, owner of cattle.
    -3 N. of a philosopher who taught the philosophical doctrine called पाशुपत; see Sarva. S. ad loc.
    -पालः, -पालकः a herds- man.
    पालनम्, -रक्षणम् the tending or rearing of cattle
    -पाशः 1 the cord with which the sacrificial animal is bound.
    -2 an animal sacrifice.
    -3 the bonds which enchain the individual soul, the world of sense.
    -पाश- कम् kind of coitus or mode of sexual enjoyment; स्त्रियमानतपूर्वाङ्गीं स्वपादान्तःपदद्वयम् । ऊर्ध्वांशेन रमेत् कामी बन्धो$यं पशुपाशकः ॥ Ratimañjarī.
    -प्रेरणम् the driving of cattle.
    -बन्धः an animal-sacrifice.
    -बन्धकः a rope for tethering cattle.
    -मतम् an erroneous or false doctrine.
    -मारम् ind. according to the manner of slaughtering animals; निष्पिष्यैनं बलाद्भूमौ पशुमारममारयत् Mb.1.154.3; Bhāg. 4.13.41; इष्टिपशुमारं मारितः Ś.6.
    -यज्ञः, -यागः, -द्रव्यम् an animal-sacrifice.
    -रज्जुः f. a cord for tethering cattle.
    -राजः a lion.
    -लोहितपः a fly.
    - a. Ved. giving cattle.
    -समाम्नायः a collection of names for animals.
    -संभवः a. produced by animals (as flesh, honey, butter, etc.); Ms.8.328.
    -हव्यम् an animal sacrifice; Ms.4.28.

    Sanskrit-English dictionary > पशुः _paśuḥ

  • 5 लभ् _labh

    लभ् 1 Ā. (लभते, लेभे, अलब्ध, लप्स्यते, लब्धुम्, लब्ध)
    1 To get, obtain, gain, acquire; लभेत सिकतासु तैलमपि यत्नतः पीडयन् Bh.2.5; चिराय याथार्थ्यमलम्भि दिग्गजैः Śi.1. 64.
    -2 To have, possess, be in possession of.
    -3 To take, receive.
    -4 To catch, take or catch hold of; प्रांशु- लभ्ये फले लोभादुद्बाहुरिव वामनः R.1.3.
    -5 To find, meet with; यत्किंचिल्लभते पथि.
    -6 To recover, regain.
    -7 To know, learn, perceive, understand; भ्रमणं..... गमनादेव लभ्यते Bhāsā. P.6; सत्यमलभमानः Kull. on Ms.8.19.
    -8 To be able or be permitted (to do a thing) (with inf.); मर्तुमपि न लभ्यते; नाधर्मो लभ्यते कर्तुं लोके वैद्याधरे. (The senses of लभ् are modified according to the noun with which it is used; i. e. गर्भं लभ् to conceive, become pregnant; पदं or आस्पदं लभ् to gain a footing, take a hold on; see under पद; अन्तरं लभ् to get a footing, enter into; लेभे$न्तरं चेतसि नोपदेशः R.6.66 'was not impressed on the mind;' चेतनां-संज्ञां लभ् to regain one's consciousness; जन्म लभ् to be born; Ki.5.43; स्वास्थ्यं लभ् to enjoy ease, be at ease; दर्शनं लभ् to get an audience of &c.). -Caus. (लम्भयति-ते)
    1 To cause to get or receive, cause to take; मधुरै रवशानि लम्भयन्नपि तिर्यञ्चि शमं निरीक्षितैः Ki.2.55.
    -2 To give, confer or bestow upon; मोदकशरावं माणवकं लम्भय V.3.
    -3 To cause to suffer.
    -4 To obtain, receive.
    -5 To find out, discover. -Desid. (लिप्सते) To wish to get, long for; अलब्धं चैव लिप्सेत H.2.8.

    Sanskrit-English dictionary > लभ् _labh

  • 6 वप् _vap

    वप् 1 U. (वपति, वपते, उप्त; pass. उप्यते; desid. विव- प्सति-ते)
    1 To sow, scatter (as seed), plant; यथेरिणे बीजमुप्त्वा न वप्ता लभते फलम् Ms.3.142; न विद्यामिरिणे वपेत् 2.113; यादृशं वपते बीजं तादृशं लभते फलम् Subhāṣ; Ku.2. 5; Ś.6.23.
    -2 To throw (as arrow); cast (as dice); शरान् वपन्तं निशितान् सुपुङ्खान् Mb.6.63.28.
    -3 To beget, produce.
    -4 To weave.
    -5 To shear, shave (mostly Vedic). -Caus. (वापयति ते) To sow, plant, put into the ground.

    Sanskrit-English dictionary > वप् _vap

  • 7 वल्लभ


    vallabha
    mf (ā)n. (Uṇ. III, 125) beloved above all, desired, dear to (gen. loc., orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;

    dearer than (abl.) Pañcat. IV, 28 ;
    supreme, superintending L. ;
    a favourite, friend, lover, husband Kāv. Kathās. etc.;
    a cowherd L. (prob. w.r. for ballava);
    a horse (esp. one with good marks orᅠ a favourite horse) L. ;
    a kind of Agallochum Gal.;
    N. of a son of Balākâṡva MBh. ;
    of the founder of a Vaishṇava sect = vallabhâ̱cārya q.v.);
    of a grammarian andᅠ various other writers andᅠ teachers ( alsoᅠ with gaṇaka andᅠ nyāyâ̱cārya) Cat. ;
    (ā) f. a beloved female, wife, mistress R. Kālid. ;
    N. of two plants (= ativisha andᅠ priyaṅgu) L. ;
    (ī) f. N. of a city in Gujarāt (the capital of a line of kings)
    - वल्लभगणि
    - वल्लभजन
    - वल्लभजी
    - वल्लभतम
    - वल्लभतर
    - वल्लभता
    - वल्लभत्व
    - वल्लभदास
    - वल्लभदीक्षित
    - वल्लभदेव
    - वल्लभनृसिंह
    - वल्लभपाल
    - वल्लभपालक
    - वल्लभपुर
    - वल्लभराजदेव
    - वल्लभशक्ति
    - वल्लभसिद्धान्तटीका
    - वल्लभस्वामिन्

    Sanskrit-English dictionary > वल्लभ

  • 8 अधर _adhara

    अधर a. [न ध्रियते; धृ-अच्, न. त.]
    1 Lower (opp. उत्तर), (lit. not held up); tending downwards; under, nether, downwards; ˚वासः under garment; असितमधरवासो विभ्रतः Ki.4.38; cf. अम्बर; सुवर्णसूत्राकलिताधराम्बराम् Śi.1.6; ˚ओष्ठ lower or nether lip, see below. (In this sense अधर partakes of the character of a pronoun).
    -2 Low, mean, vile; ˚उत्तरम् See below; lower in quality, inferior.
    -3 Silenced, worsted, not able to speak; See हीन, हीनवादिन्.
    -4 Previous, preceding as in अधरेद्युः q. v.
    -रः The nether (or sometimes the upper) lip; in general ˚पत्रम्. प्रवेपमानाधरपत्रशोभिना Ku.5.27 leaf-like lower lip; बिम्बाधरालक्तकः M.3.5.; पक्कबिम्बाधरोष्ठी Me.84; पिबसि रतिसर्वस्वमधरम् Ś.1.21;1.23;3.23; cf. अधरं खलु बिम्बनामकं फलमाभ्यामिति भव्यमन्वयम् । लभते$धरबिम्ब इत्यदः पदमस्या रदनच्छदे वदत् ॥ N.2.24.
    -रा The nadir; (अधोदिश्) or the southern direction.
    -रम् The lower part (of the body); पृष्ठवंशाधरे त्रिकम् Ak.
    -2 Pudendum Muliebre (also m.).
    -3 Address. speech (opp. उत्तर); statement, sometimes used for reply also.
    -Comp. -उत्तर a.
    1 higher and lower, inferior and superior, worse and better; राज्ञः समक्षमेवाक्योः ˚व्यक्तिर्भविष्यति M.1; व्यत्यये कर्मणां साम्यं पूर्ववच्चा- धरोत्तरम् Y.1.96.
    -2 former; prior and later; sooner and later; यश्चाधरोत्तरानर्थान् विगीतान्नावबुध्यते Ms.8.53.
    -3 in a contrary way, topsy-turvy, upside down (the natural order of things being inverted); श्रुतं भवद्भिरधरोत्तरम् Ś.5. you have (certainly) learnt in a contrary way, i. e. to consider good as bad and vice versa; (it might perhaps also mean "have you, i. e. the members of the King's court", heard this mean or base reply अधरं च तदुत्तरम्; (यदि न प्रणयेद्राज दण्ड) स्वाम्यं च न स्यात्कस्मिंश्चित् प्रवर्तेताधरोत्तरम् Ms.7.21. (अधरम् = शूद्रादि, उत्तरम् = प्रधानम्); अधर्मेण जितो धर्मः प्रवृत्तमधरोत्तरम् Mb.
    -4 nearer and further.
    -5 question and answer;
    -ओष्ठः, -औष्ठः P. वार्त्तिक ओत्वोष्ठदोःसमासे वा. the lower lip; अङ्गुलिसंवृत˚ Ś.3. 24; Me.84 (
    -ष्ठम्) the lower and upper lip.
    -कंटकः a prickly plant; Hedysarum Alhagi (धमासा Mar.).
    -कंटिका a plant, Asparagus racemosus (Mar. लघुशतावरी).
    -कण्ठः the lower part of the neck.
    -कायः [अधरं कायस्य] the lower part of the body.
    -पानम् kissing, lit. drinking the lower lip.
    -मधु, -अमृतम् the nectar of the lips.
    -स्वस्तिकम् the nadir.

    Sanskrit-English dictionary > अधर _adhara

  • 9 अध्यावाहनिकम् _adhyāvāhanikam

    अध्यावाहनिकम् [अध्यावाहनं पितृगृहात्पतिगृहगमनम्, तत्काले लब्धम्; लब्धार्थे ठन्] One of the six kinds of स्त्रीधन or woman's property, the property which she receives when leaving her father's house for her husband's; Ms.9.194. यत् पुनर्लभते नारी नीयमाना तु पैतृकात् (गृहात्) । अध्यावाहनिकं नाम स्त्रीधनं परिकीर्तितम् ॥

    Sanskrit-English dictionary > अध्यावाहनिकम् _adhyāvāhanikam

  • 10 अनृच् _anṛc _च _c

    अनृच् च a. [न. ब.]
    1 Without a hymn, not con- taining a verse from the Ṛigveda; अनृक् साम P.V.4. 74 Sk.
    -2 [नास्ति ऋक् अभ्यस्ततया यस्य अच् समासः] Not conversant with, not studying the Ṛigveda, one not invested with the sacred thread and hence not yet entitled to study the Vedas (as a boy); द्विवेदाश्चैकवेदाश्चा- प्यनृचश्च तथापरे Mb.3.149.28. यथा चाज्ञे$फलं दानं तथा विप्रो$ नृचो$फलः Ms.2.158; अनृचो माणवकः Mugdha. (In this case the form should properly be अनृच; अनृचबह्वृचावध्ये- तर्येव Sk.; but sometimes अनृच् also in the same sense; cf. तथा$नृचे हविर्दत्वा न दाता लभते फलम् Ms.3.142; सहस्रं हि सहस्राणामनृचां यत्र भुञ्जते 131); अनृक्क also in the same sense.

    Sanskrit-English dictionary > अनृच् _anṛc _च _c

  • 11 अपमानः _apamānḥ

    अपमानः Disrespect, dishonour, disgrace; despising, slighting; contempt; लभते वुद्ध्यवज्ञानमपमानं च पुष्कलम् Pt.1. 63; समुद्रेण मम भृत्यस्याण़्डान्यपहृत्य मे$पमानस्थानं कृतम् Pt.1.

    Sanskrit-English dictionary > अपमानः _apamānḥ

  • 12 अप्राप्त _aprāpta

    अप्राप्त a.
    1 Not obtained or got; अप्राप्तयोस्तु या प्राप्तिः सैव संयोग ईरितः । Bhāshā P.
    -2 Not arrived or come, unaccomplished; अप्राप्तव्यवहारम् Y.2.243.
    -3 Not authorised or following, as a rule.
    -4 Not come to or reached; राघवो रथमप्राप्तां तामाशां च सुरद्विषाम् (चिच्छेद) R.12.96.
    -5 Not of a marriageable age; Ms.9.88.
    -Comp. -काल 1 inopportune, ill-timed, un- seasonable; ˚लं वचनं बृहस्पतिरपि व्रुवन् । लभते बुद्धयवज्ञानमपमानं च पुष्कलम् Pt.1.63.
    -2 under age. (-लम्) an irregular discussion (of any subject).
    -प्रापक a.
    1 conveying (the sense of) what is not otherwise specified, such as the use of the Potential mood in स्वर्गकामो यजेत.
    -2 not yet tamed (as a young calf)
    -यौवन a. not arrived at puberty or who has not reached his youth; शिशुम- प्राप्तयौवनम् R.15.42.
    -ब्यवहार, -वयस् a. (in law) under age, not old enough to engage in public business on his own responsibility, a minor (a boy before he reaches his 16th year); अप्राप्तव्यवहारो$सौ यावत् षोडशवार्षिकः Dakṣa.

    Sanskrit-English dictionary > अप्राप्त _aprāpta

  • 13 अभिरत _abhirata

    अभिरत p. p.
    1 Glad, delighted, satisfied, (विप्रविसर्जने) अभिरम्यतामिति वदेद् ब्रूयुस्तेभिरताः स्म ह Y.1.252; रेचितं परिजनेन महीयः केवलाभिरतदम्पति धाम Śi.1.55,89.
    -2 Engaged in, devoted or attached to; performing, practising; स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः Bg.18.45.
    -3 Attentive to.

    Sanskrit-English dictionary > अभिरत _abhirata

  • 14 अवकाशः _avakāśḥ

    अवकाशः 1 Occasion, opportunity; ताते चापद्वितीये वहति रणधुरां को भयस्यावकाशः Ve.3.7; उत्तरावकाशमपाहरन्त्या K.24,265; साहाय्यदानावकाशः DK.96; M.3.13; M.2; oft. used with लभ् in the sense of 'to get an opportunity or scope for action'; लब्धावकाशो$विध्यन्मां तत्र दग्धो मनोभवः Ks.1.41.
    -2 (a) Place, space, room; अवकाशं किलोदन्वान्रामायाभ्यर्थितो ददौ R.4.58; अन्यमवकाशम- वगाहे V.4; Ms.3.27; यथावकाशं नी to take to its proper place, R.6.14; अस्माकमस्ति न कथांचिदिहावकाशः Pt.4.8; अवकाशो विविक्तो$यं महानद्योः समागमे Rām.; सदोषावकाश इव ते वाक्यशेषः V.3 your unfinished sentence shows that there is room to find fault. (
    1) Footing, admission, scope, access, entrance; (छाया) शुद्धे तु दर्पणतले सुलभावकाशा Ś.7.32; oft. used in these senses with लभ्; लब्धावकाशा मे प्रार्थना, लब्धावकाशो मे मनोरथः Ś.1; शोकावेगदूषिते मे मनसि विवेक एव नावकाशं लभते Prab.; also with कृ or दा 'to make room for', 'admit', 'give way to'; असौ हि दत्त्वा तिमिरावकाशम् Mk.3.6; तस्माद्देयो विपुलमतिभिर्नावकाशो$धमानाम् Pt.1.366; शयने दत्तो$वकाशः Amaru.21; अदत्तावकाशो मत्सरस्य K.45 not swayed by malice; Ms.9.271; Y.2.276; ददौ च निजचित्ते$पि सोवकाशं मनोभुवः Ks.2.71; K.132,141,27; Ratn. 2.13; अवकाशं रुध् to obstruct, hinder or impede; नयनसलिलोत्पीडरुद्धावकाशाम् (निद्राम्) Me.92.
    -3 Interval, intermediate space or time.
    -4 An aperture, opening.
    -5 A glance cast on anything.
    -6 N. of certain verses during the recitation of which the eyes must be fixed upon certain objects.

    Sanskrit-English dictionary > अवकाशः _avakāśḥ

  • 15 अव्यक्तिक _avyaktika

    अव्यक्तिक a. See अव्यक्त; लभते$व्यक्तिकं स्थानं ज्ञात्वा$व्य्क्तं महीयते Mb.12.318.16.

    Sanskrit-English dictionary > अव्यक्तिक _avyaktika

  • 16 असुहृद् _asuhṛd

    असुहृद् m. An enemy; शलभतां लभतामसुहृद्गणः Śi.2.117.

    Sanskrit-English dictionary > असुहृद् _asuhṛd

  • 17 आम _āma

    आम a. [आम्यते ईषत् पच्यते; आ अम् कर्मणि घञ् Tv.]
    1 Raw, uncooked, undressed (opp. पक्व) (oft. applied to the cow in the Veda; Rv.3.3.14.); आमान्नम् Ms.4.223; Y.1.287.
    -2 Unripe, immature; तुदन्त्या- मत्वचं दंशा मशका मत्कुणादयः Bhāg.3.31.27.
    -3 Unbaked, unannealed (as a jar); आमकुम्भ इवाम्भःस्थो विशीर्णः H.4.66.
    -4 Undigested.
    -म् 1 State of being raw; शनैः शनैर्जहुः पङ्कं स्थलान्यामं च वीरुधः Bhāg.1.2.39.
    -2 Constipation, passing hard excretion.
    -3 Grain freed from chaff.
    -मः 1 Disease; sickness.
    -2 Indigestion; आहारस्य रसः सारः यो न पक्वो$ग्निलाघवात् । आमसंज्ञां स लभते महाव्याधिसमाश्रयः ॥ Suśr.
    -Comp. -अतिसारः dysentery or diarrhœa caused by vitiated mucus in the abdomen (the excretion being in this case mixed with hard and fetid matter). आमातिसारे नो कार्य- मादौ संग्रहणं नृणाम् Suśr.
    -अद् a. eating raw flesh or food; आमादः क्ष्विङ्कास्त मदन्त्वेनीः Rv.1.87.7.
    -अन्नम् undressed rice.
    -आशयः [आमस्यापक्वान्नस्याशयः] 'recep- tacle of undigested food', the upper part of the belly to the navel, stomach.
    -कुम्भः a jar of unbaked clay; H.4.66.
    -गन्धि n. smelling of raw meat of a burning corpse.
    -गन्धिकम् the smell of raw meat.
    -ज्वरः a kind of fever; cf. स्वेद्यमामज्वरं प्राज्ञः को$म्भसा परिषिञ्चति Śi.2.54.
    -त्वच् a. of tender skin.
    -पाकः1 a preliminary stage of the disease called dropsy.
    -2 A method of mellowing or ripening a tumour; Suśr..
    -पात्रम् an unannealed vessel; Av.8.1.28; विनाशं व्रजति क्षिप्रमाम- पात्रमिवाम्भसि Ms.3.179.
    -पीनसम् running at the nose, defluxion.
    -पेशाः Grains pounded in a raw condition.
    -मांसाशिन् m. a cannibal, an eater of raw flesh.
    -रक्तम् dysentery.
    -रसः imperfect chyme.
    -वातः constipation, torpor of the bowels attended with flatulence and intumescence.
    -शूलः pain of indigestion, colic.
    -श्राद्धम् a Śrāddha performed with uncooked food; आपद्यनग्नौ तीर्थे च चन्द्रसूर्यग्रहे तथा । आमश्राद्धं द्विजैः कार्यं शूद्रेण च सदैव हि ॥ Prāchetasa.

    Sanskrit-English dictionary > आम _āma

  • 18 इरिणम् _iriṇam

    इरिणम् [ऋ-इनच्-किदिच्च Uṇ.2.51.]
    1 A salt-ground, saline soil; यथेरिणे बीजमुप्त्वा न वप्ता लभते फलम् Ms.3.142; Y.1.151.
    -2 Hence, a bare or barren soil, desert, dreary region.
    -3 Non-support.
    -4 A rivulet, well (Ved.).
    -5 A hollow, hole.
    -6 A dice-board; प्रवातेजा इरिणे वर्वृताना Rv.1.34.1.
    -णः Calamus Scriptorious (Mar. बोरू), Mb.2.

    Sanskrit-English dictionary > इरिणम् _iriṇam

  • 19 उपस्पर्शः _upasparśḥ _र्शनम् _rśanam

    उपस्पर्शः र्शनम् 1 Touching, contact.
    -2 Bathing, ablution, washing oneself; Mb.12.192.1.
    -3 Rinsing the mouth, sipping and ejecting water as a religious act. त्रिर्हृदयंगमाभिरद्भिरशब्दाभिरुपस्पृशेदित्युपस्पर्शनं शौचार्थम् Mbh.VI.1.84.
    -4 A gift (दान); उपस्पर्शनषड्भागं लभते पुरुषः सदा Mb.13.65.13.

    Sanskrit-English dictionary > उपस्पर्शः _upasparśḥ _र्शनम् _rśanam

  • 20 कल्माष _kalmāṣa

    कल्माष a. (
    -षी f.)
    1 Variegated, spotted; आजुहाव ततः प्रीतः कल्माषीं धूतकल्मषाम् Rām.1.52.2.
    -2 Black and white; अश्वांस्तित्तिरकल्माषान् Mb.12.124.12.
    -षः 1 The variegated colour.
    -2 A mixture of black and white. शुक्लगुणः शुक्लः । कृष्णगुणः कृष्णः । य इदानीमुभयगुणः स तृतीयामाख्यां लभते कल्माष इति वा सारङ्ग इति वा Mbh. on P.I.2.31.
    -3 A demon, goblin.
    -4 The black colour.
    -5 A form of Agni.
    -6 A kind of fragrant rice.
    -षी N. of the river Yamunā; अभितः सो$थ कल्माषीं गङ्गाकूले परिभ्रमन् Mb.1.167.5.
    -2 The spotted cow of Jamadagni.
    -षम् Stain.
    -Comp. -कण्ठः an epithet of Śiva.
    -पादः N. of a king (सौदास), belonging to the solar dynasty.

    Sanskrit-English dictionary > कल्माष _kalmāṣa

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»