Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

दन्तसद्मन्

  • 1 खिपितसद्द

    ඛිපිතසද්ද khipitasadda m
    the sound of sneezing.

    Pali-English dictionary > खिपितसद्द

  • 2 गीतसद्द

    ගීතසද්ද giitasadda gītasadda m
    sound of a song.

    Pali-English dictionary > गीतसद्द

  • 3 अन्तसद्


    ánta-sad
    m. a pupil (who dwells near his teacher)

    Sanskrit-English dictionary > अन्तसद्

  • 4 गर्तसद्


    gárta-sád
    mfn. sitting on the seat of a war-chariot RV. II, 33, 11.

    Sanskrit-English dictionary > गर्तसद्

  • 5 घृतसद्


    ghṛitá-sád
    mfn. abiding in ghee, IX, 2 TBr. I, 3.

    Sanskrit-English dictionary > घृतसद्

  • 6 दन्तसद्मन्


    dánta-sadman
    n. « tooth-abode», the mouth Gal

    Sanskrit-English dictionary > दन्तसद्मन्

  • 7 श्रान्तसद्


    ṡrāntá-sád
    mfn. lying down wearied AV.

    Sanskrit-English dictionary > श्रान्तसद्

  • 8 श्रुतसद्


    ṡrutá-sád
    mfn. abiding in what is heard (i.e. in transmitted knowledge orᅠ tradition) TS.

    Sanskrit-English dictionary > श्रुतसद्

  • 9 अन्त _anta

    अन्त a. [अम्-तन् Uṇ.3.86]
    1 Near.
    -2 Last.
    -3 Handsome, lovely; Me.23; दन्तोज्ज्वलासु विमलोपलमे- खलान्ताः Śi.4.4, (where, however, the ordinary sense of 'border' or 'skirt' may do as well, though Malli. renders अन्त by रम्य, quoting the authority of शब्दार्णव - 'मृताववसिते रम्ये समाप्तावन्त इष्यते').
    -4 Lowest, worst.
    -5 Youngest.
    -तः (n. in some senses)
    1 (a) End, limit, boundary (in time or space); final limit, last or extreme point; स सागरान्तां पृथिवीं प्रशास्ति H.4.5 bounded by the ocean, as far as the sea; अपाङ्गौ नेत्रयो- रन्तौ Ak.; उद्युक्तो विद्यान्तमधिगच्छति H.3.114 goes to the end of, masters completely; श्रुतस्य यायादयमन्तमर्भकस्तथा परेषां युधि चेति पार्थिवः (where अन्त also means end or destruction); जीवलोकसुखानामन्तं ययौ K.59 enjoyed all worldly pleasures; आलोकितः खलु रमणीयानामन्तः K.124 end, furthest extremity; दिगन्ते श्रूयन्ते Bv.1.2.
    -2 Skirt, border, edge, precinct; a place or ground in general; यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25 forest ground, skirts of the forest; ओदकान्तात् स्निग्धो जनो$नुगन्तव्यः Ś.4; उपवनान्तलताः R.9.35 as far as the borders or skirts; वृत्तः स नौ संगतयोर्वनान्ते R.2.58,2.19; Me.23. Upper part (शिरोभाग); महा- र्हमुक्तामणिभूषितान्तम् Rām.5.4.3.
    -3 End of a texture, edge, skirt, fringe or hem of a garment; वस्त्र˚; पवनप्रनर्तितान्तदेशे दुकूले K.9 (by itself in Veda).
    -4 Vicinity, proximity, neighbourhood, presence; नाधीयीत श्मशानान्ते ग्रामान्ते Ms. 4.116; Y.2.162; जलान्ते छन्दसां कुर्यादुत्सर्गं विधिवद् बहिः 1.143; गङ्गाप्रपातान्तविरूढशष्पम् (गह्वरम्) R.2.26; पुंसो यमान्तं व्रजतः P.2.115 going into the vicinity or presence of Yama; अन्योन्यामन्त्रणं यत्स्याज्जनान्ते तज्जनान्तिकम् S. D.; यां तु कुमारस्यान्ते वाचमभाषथास्तां मे ब्रूहि Śat. Br. (These four senses are allied).
    -5 End, conclusion, termination (opp. आरम्भ or आदि); सेकान्ते R.1.51; दिनान्ते निहितम् R.4.1; मासान्ते, पक्षान्ते, दशाहान्ते &c.; एकस्य दुःखस्य न यावदन्तं गच्छाम्यहं पारमिवार्णवस्य Pt.2.175; व्यसनानि दुरन्तानि Ms.7.45; दशान्तमुपेयिवान् R.12.1 going to the end of the period of life (end of the wick); व्यसनं वर्धयत्येव तस्यान्तं नाधिगच्छति Pt.2.18; oft. in comp. in this sense, and meaning 'ending in or with', 'ceasing to exist with', 'reaching to the end'; तदन्तं तस्य जीवितम् H.1.91 ends in it; कलहान्तानि हर्म्याणि कुवाक्यान्तं च सौहृदम् । कुराजान्तानि राष्ट्राणि कुकर्मान्तं यशो नृणाम् ॥ Pt.5.76; विशाखान्ता गता मेघा प्रसूत्यन्तं च यौवनम् । प्रणामान्तः सतां कोपो याचनान्तंहि गौरवम् ॥ Subhā. फलोदयान्ताय तपःसमाधये Ku.5.6 ending with (lasting till) the attainment of fruit; यौवनान्तं वयो यस्मिन् Ku.6.44; R.11.62,14.41; विपदन्ता ह्यविनीतसंपदः Ki.2.52; युगसहस्रान्तं ब्राह्मं पुण्यमहर्विदुः Ms.1.73 at the end of 1 Yugas; प्राणान्तं दण़्डम् Ms.8.359 capital punishment (such as would put an end to life).
    -6 Death, destruc- tion; end or close of life; धरा गच्छत्यन्तं Bh.3.71 goes down to destruction; योगेनान्ते तनुत्यजाम् R.1.8; एका भवेत्स्वस्तिमती त्वदन्ते 2.48;12.75; ममाप्यन्ते Ś.6; अद्य कान्तः कृतान्तो वा दुःखस्यान्तं करिष्यति Udb.; औषध्यः फलपाकान्ताः Ms.1.46; अन्तं या To be destroyed, perish, be ruined.
    -7 (In gram.) A final syllable or letter of a word; अजन्त ending in a vowel; so हलन्त, सुबन्त, तिडन्त &c.
    -8 The last word in a compound.
    -9 Ascertainment, or settlement (of a question); definite or final settle- ment; pause, final determination, as in सिद्धान्त; न चैव रावणस्यान्तो दृश्यते जीवितक्षये Rām.6.17.58 उभयोरपि दृष्टोन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः Bg.2.16 (सदसतोः इत्यर्थः).
    -1 The last portion or the remainder (n. also); निशान्तः; वेदान्तः &c. वेदांश्चैव तु वेदाङ्गान् वेदान्तानि तथा स्मृतीः । अधीत्य ब्राह्मणः पूर्वं शक्तितो$न्यांश्च संपठेत् ॥ Bṛihadyogi- yājñavalkya Smṛiti 12.34.
    -11 Underneath, inside, inner part; युष्मदीयं च जलान्ते गृहम् Pt.4 in water, underneath water; सुप्रयुक्तस्य दम्भस्य ब्रह्माप्यन्तं न गच्छति Pt.1.22 does not penetrate or dive into, sound, fathom; आशङ्कितस्यान्तं गच्छामि M.3 shall dive deep into, fully satisfy, my doubts.
    -12 Total amount, whole number or quantity.
    -13 A large number.
    -14 Nature, condition; sort, species; मम मोक्षस्य को$न्तो वै ब्रह्मन्ध्यायस्व वै प्रभो Mb.12.282.32. एतदन्तास्तु गतयो ब्रह्माद्याः समुदाहृताः Ms.1.5.
    -15 Disposition; essence; शुद्धान्तः
    -16 Division (विभाग); ते$नया कात्यायन्या$न्तं करवाणीति Bri. Up.2.4.1. [cf. Goth. andeis, and; Germ. ende and ent; also Gr. anti; L. ante]. cf. अन्तस्तु भागे$- वसिते रचनायां च तत्परे । मृतौ निषेवणे रम्ये समाप्तावग्रमध्ययोः ॥ स्वरूपे च समीपे च पुंलिङ्गे$पि प्रकीर्तितः । Nm.
    -Comp. -अवशा- यिन् m. [अन्ते पर्यन्तदेशे अवशेते] a chāṇḍāla.
    -अवसायिन् [नखकेशानामन्तं अवसातुं छेत्तुं शीलमस्य, सो-णिनि]
    1 a barber.
    -2 a chāṇḍāla, low caste.
    -3 N. of a sage, see अन्त्याव- सायिन् (अन्ते पश्चिमे वयसि अवस्यति तत्त्वं निश्चिनोति).
    -उदात्त a. having the acute accent on the last syllable. (
    -त्तः) the acute accent on the last syllable; P.VI,1.199.
    -ओष्ठः The lower lip (अधरोष्ठ); रुधिरं न व्यतिक्रामदन्तोष्ठादम्ब मा शुचः Mb.11.15.16.
    -कर, -करण,-कारिन् a. causing death or destruction, fatal, mortal, destructive; क्षत्रिया- न्तकरणो$पि विक्रमः R.11.75 causing the destruction of; राज्यान्तकरणावेतौ द्वौ दोषौ पृथिवीक्षिताम् Ms.9.221; अहमन्तकरो नूनं ध्वान्तस्येव दिवाकरः Bk.
    -कर्मन् n. death, destruction; षो अन्तकर्मणि Dhātupāṭha.
    -कालः, -वेला time or hour of death; स्थित्वा स्यामन्तकाले$पि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति Bg.2.72.
    -कृत् m. death; वर्जयेदन्तकृन्मर्त्यं वर्जयेदनिलो$नलम् Rām.
    -कृद्दशाः N. of the eighth of the twelve sacred Aṅga texts of the Jainas (containing ten chapters).
    - a. having gone to the end of, thoroughly conversant or familiar with, (in comp.); शाखान्तगमथाध्वर्युम् Ms.3.145.
    -गति, -गामिन् a. perishing. प्राप्तो$न्तगामी विपरीतबुद्धिः Rām.6.59.94.
    -गमनम् 1 going to the end, finishing, completing; प्रारब्धस्य ˚नं द्वितीयं बुद्धिलक्षणम्
    -2 death, perishing, dying.
    -चक्रम् Reading of omens and augury; Kau. A.
    -चर a.
    1 walking about, going to the borders or frontiers.
    -2 completing or finishing (as a business &c.).
    - a. last born.
    -दीपकम् a figure of speech (in Rhetoric).
    -परिच्छदः a. cover, covering utensil. राजतान्तपरिच्छदां दिव्यपायससंपूर्णां पात्रीम् Rām.1.16.14.
    -पालः 1 a frontier-guard, guarding the frontiers; विनीतैरन्तपालैश्च रक्षोभिश्च सुरक्षितम् Rām.5.6.9. ˚दुर्गे M.1; त्वदीयेनान्तपाले- नावस्कन्द्य गृहीतः ibid.
    -2 a door-keeper (rare). सुद्युम्न- स्त्वन्तपालेभ्यः श्रुत्वा लिखितमागतम् Mb.12.23.29.
    -भव, -भाज् a. being at the end, last.
    -लीन a. hidden, con- cealed.
    -लोपः dropping of the final of a word. (न्ते˚)
    -वासिन् a. dwelling near the frontiers, dwelling close by. -m. [अन्ते गुरुसमीपे वस्तुं शीलं यस्य]
    1 a pupil (who always dwells near his master to receive instruction); P.IV.3.14;VI.2.36.; Ms.4.33.
    -2 a chāṇḍāla (who dwells at the extremity of a village).
    -वेला = ˚कालः q. v.
    -व्यापत्तिः f. change of the final syllable, as in मेघ from मिह् Nir.
    -शय्या 1 a bed on the ground.
    -2 the last bed, death-bed; hence death itself.
    -3 a place for burial or burning.
    -4 a bier or funeral pile.
    -संश्लेषः union (सन्धि), joint; सुखदुःखान्तसंश्लेषम् (काल- चक्रम्) Mb.14.45.3.
    -सत्क्रिया last rites, funeral ceremonies, obsequies.
    -सढ् m. pupil; तमुपासते गुरुमिवा- न्तसदः Ki.6.34.
    -स्वरितः the svarita accent on the last syllable of a word.

    Sanskrit-English dictionary > अन्त _anta

  • 10 अभिभवः _abhibhavḥ

    अभिभवः 1 Defeat, subjugation, subjection, over- powering; इतरेतरानभिभवेन मृगास्तमुपासते गुरुमिवान्तसदः Ki.6.34 (cf. K.45 and the Bible "The wolf shall also dwell with the lamb" &c.); 8.28; स्पर्शानुकूला इव सूर्यकान्तास्तद- न्यतेजोभिभवाद्वमन्ति Ś.2.7 when assailed, opposed, over- powered by another energy; अभिभवः कुत एव सपत्नजः R. 9.4.4.21.
    -2 Being overpowered जराभिभवविच्छायम् K. 346; being attacked or affected, stupefied (by fever &c.); न रोगशान्तिर्न चाभिभवः Suśr.
    -3 Contempt, disrespect; निरभिभवसाराः परकथाः Bh.2.64.
    -4 Humiliation, mortification (of pride); अलभ्यशोकाभिभवेयमाकृतिः Ku.5. 43; K.195.
    -5 Predominance, prevalence, rise, spread; अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः Bg.1.41; Ki.2.37.

    Sanskrit-English dictionary > अभिभवः _abhibhavḥ

  • 11 पक्षः _pakṣḥ

    पक्षः [पक्ष्-अच्]
    1 A wing, pinion; अद्यापि पक्षावपि नोद्भिद्येते K.347; so उद्भिन्नपक्षः fledged; पक्षच्छेदोद्यतं शक्रम् R.4.4;3.42.
    -2 The feather or feathers on each side of an arrow; अनुसंततिपातिनः पटुत्वं दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः (शराः) Śi.2.11.
    -3 The flank or side of a man or animal, the shoulder; स्तम्बेरमा उभयपक्षविनीतनिद्राः R.5.72.
    -4 The side of anything, a flank; वितत्य पक्षद्वयमायतम् Ki.14.31.
    -5 The wing or flank of an army; सुपर्णपक्षानिलनुन्नपक्षम् (राक्षसराजसैन्यम्) Rām.7.6. 69.
    -6 The half of anything.
    -7 The half of a lunar month, a fortnight (comprising 15 days; there are two such pakṣas, शुक्लपक्षः the bright or light half, and कृष्ण-तमिस्र-पक्षः the dark half); तमिस्रपक्षे$पि सह प्रियाभि- र्ज्योत्स्नावतो निर्विशति प्रदोषान् R.6.34; Ms.1.66; Y.3.5; सीमा वृद्धिं समायाति शुक्लपक्ष इवोडुराट् Pt.1.92; Mb.3.26.5.
    -8 (a) A party in general, faction, side; प्रमुदितवरपक्षम् R.6.86; Śi.2.117; तुल्यो मित्रारिपक्षयोः Bg.14.25; R.6. 53;18.17. (b) A family, race; रूपान्वितां पक्षवतीं मनोज्ञां भार्यामयत्नोपगतां लभेत् सः Mb.13.57.4; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्षक्षयकारक Pt.4.29.
    -9 One belonging to any party, a follower, partisan; विष्णुपक्षैः प्रतिच्छन्नैर्न भिद्येतास्य धीर्यथा Bhāg.7.5.7; शत्रुपक्षो भवान् H.1.
    -1 A class, multi- tude, host, any number of adherents; as अरि˚, मित्र˚.
    -11 One side of an argument, an alternative, one of two cases; पक्षे 'in the other case, on the other hand' पूर्व एवाभवत् पक्षस्तस्मिन्नाभवदुत्तरः R.4.1;14.34. cf. पूर्वपक्ष and उत्तरपक्ष.
    -12 A case or supposition in general; as in पक्षान्तरे.
    -13 A point under discussion, a thesis, an argument to be maintained.
    -14 The subject of a syllogism or conclusion (the minor term); संदिग्धसाध्य- वान् पक्षः T. S., दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः Śi.2.11 (where it means 'a feather' also).
    -15 A symbolical ex- pression for the number 'two'.
    -16 A bird.
    -17 A state, condition.
    -18 The body.
    -19 A limb of the body.
    -2 A royal elephant.
    -21 An army; Mb.2. 16.7.
    -22 A wall.
    -23 Opposition.
    -24 Rejoinder, reply.
    -25 A mass, quantity (when in composition with words meaning 'hair'); केशपक्षः; cf. हस्त.
    -26 Place, position.
    -27 A view, notion, idea.
    -28 The side of an equation in a primary division.
    -29 The ash-pit of a fire-place.
    -3 Proximity, neighbourhood.
    -31 A bracket.
    -32 Purity, perfection.
    -33 A house.
    -34 The sun (according to Sāyaṇa); सा पक्ष्या नव्यमायु- र्दधाना Rv.3.53.16.
    -Comp. -अध्यायः logic, casuistry.
    -अन्तः 1 the 15th day of either half month, i. e. the day of new or full moon.
    -2 the end of the wings of an army.
    -अन्तरम् 1 another side.
    -2 a different side or view of an argument.
    -3 another supposition.
    -अवसरः = पक्षान्त q. v.
    -आघातः 1 palsy or paralysis of one side, hemiplegia.
    -2 refutation of an argument.
    -आभासः 1 a fallacious argument.
    -2 a false plaint.
    -आहारः eating food only once in a fortnight; सुपुत्रदारो हि मुनिः पक्षाहारो बभूव ह Mb.3.26.5.
    -उद्ग्राहिन् a. showing partiality, adopting a side.
    -गम a. flying.
    -ग्रहणम् choosing a party; taking the side of.
    -घातः =
    -पक्षाघातः see above.
    -घ्न a. (a house) wanting a side.
    -चरः 1 an elephant strayed from the herd.
    -2 the moon.
    -3 an attendant.
    -छिद् m. an epithet of Indra (clipper of the wings of mountains); क्रुद्धे$पि पक्षच्छिदि वृत्रशत्रौ Ku.1.2.
    -जः the moon.
    -द्वयम् 1 both sides of an argument.
    -2 'a couple of fortnights', i. e. a month.
    -द्वारम् a side- door, private entrance.
    -धर a.
    1 winged.
    -2 adhering to the party of one, siding with any one.
    (-रः) 1 a bird.
    -2 the moon.
    -3 a partisan.
    -4 an elephant strayed from the herd.
    -नाडी a quill.
    -निक्षेपः the placing on the side of, counting among.
    -पातः 1 siding with any one; यद् दुर्योधनपक्षपातसदृशं कर्म Ve.3.5.
    -2 liking, desire, love, affection (for a thing); भवन्ति भव्येषु हि पक्षपाताः Ki.3.12; U.5.17; रिपुपक्षे बद्धः पक्षपातः Mu.1.
    -3 attachment to a party, partisanship, partiality; पक्षपातमत्र देवी मन्यते M.1; सत्यं जना वच्मि न पक्षपातात् Bh.1.47.
    -4 falling of wings, the moulting of birds.
    -5 a partisan.
    -पातिता, -त्वम् 1 partisanship, adherence to a side or party.
    -2 friendship, fellowship.
    -3 movement of the wings; न परं पथि पक्षपातिता$नवलम्बे किमु मादृशे$पि सा N.2.52.
    -पातिन् a. or subst.
    1 siding with, adhering to, a party, attached or partial (to a particular cause); पक्षपातिनो देवा अपि पाण्डवानाम् Ve.3.
    -2 sympathizing; Ve.3.
    -3 a follower, partisan, friend; यः सुरपक्षपाती V.1.
    -पालिः a private door.
    -पुटः a wing.
    -पोषण a. factious, promoting quarrels.
    -प्राप्तानुवादः a case of the description of a thing which admits of two alternatives (cf. Daṇḍaviveka G. O. S.52, p.21.).
    -बिन्दुः a heron.
    -भागः 1 the side or flank.
    -2 especially, the flank of an elephant.
    -भुक्ति f. the course traversed by the sun in a fortnight.
    -भेदः a. distinction between two sides of an argument.
    -रात्रिः a kind of play or sport.
    -वञ्चितकम् a particular position of hands in dancing.
    -वधः para- lysis of one side.
    -मूलम् the root of a wing; उल्लास- पल्लवितकोमलपक्षमूलाः (चकोराः) Bv.2.99.
    -रचना forming a party or faction.
    -वादः 1 an exparte statement.
    -2 stating a case, expression of opinion.
    -वाहनः a bird.
    -व्यापिन् a.
    1 embracing the whole of an argument.
    -2 pervading the minor term.
    -हत a. paralysed on one side; दृष्ट्वा कुणीन् पक्षहतान् Mb.12.18.39.
    -हरः 1 a bird.
    -2 a recreant, traitor.
    -होमः 1 a sacrificial rite lasting for a fortnight.
    -2 a rite to be performed every fortnight.

    Sanskrit-English dictionary > पक्षः _pakṣḥ

  • 12 वज्र _vajra

    वज्र a. [वज्-रन् Uṇ.2.28]
    1 Hard, adamantine.
    -2 Severe.
    -3 Forked, zigzag.
    -4 Cross.
    -ज्रः, -ज्रम् 1 A thunderbolt, the weapon of Indra (said to have been formed out of the bones of the sage Dadhīchi q. v.); आशंसन्ते समितिषु सुराः सक्तवैरा हि दैत्यैरस्याधिज्ये धनुषि विजयं पौरुहूते च वज्रे Ś.2.16.
    -2 Any destructive weapon like the thunderbolt.
    -3 A diamond-pin, an instru- ment for perforating jewels; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवास्ति मे गतिः R.1.4.
    -4 A diamond in general, an adamant; वज्रादपि कठोराणि मृदूनि कुसुमादपि U.2.7; R.6.19; मुक्तां मरकतं पद्मरागं वज्रं च विद्रुमम् Śiva B.3.12.
    -5 Sour gruel.
    -ज्रः 1 A form of military arrray.
    -2 A kind of Kuśa grass.
    -3 N. of various plants.
    -4 A kind of pillar.
    -ज्रम् 1 Steel.
    -2 A kind of talc.
    -3 Thunder- like or severe language.
    -4 A child.
    -5 Emblic myro- balan.
    -6 The blossom of the sesamum or Vajra plant.
    -7 Denunciation in strong language.
    -8 A particular posture in sitting.
    -Comp. -अंशुकम् cloth marked with various patterns.
    -अङ्क a. studded with diamonds (Mar. हिरेजडित); ततो जाम्बूनदीः पात्रीर्वज्राङ्का विमलाः शुभाः Mb.12.171.16.
    -अङ्कित a. marked with Vajra-like symbol.
    -अङ्गः a snake.
    -अभ्यासः cross-multiplica- tion.
    -अशनिः the thunderbolt of Indra; वज्राशनिसम- स्पर्शा अर्जुनेन शरा युधि Mb.6.119.6
    -अस्थिः f. Astera- cantha Longifolia (Mar. तालिमखाना).
    -आकरः a dia- mond mine; बभूव वज्राकरभूषणायाः (पतिः) R.18.21.
    -आकार, -आकृति a.
    1 shaped like वज्र.
    -2 a cross- shaped symbol.
    -आख्यः a kind of mineral spar.
    -आघातः 1 a stroke of thunder or lightning.
    -2 (hence fig.) any sudden shock or calamity.
    -आभः a kind of spar or valuable stone.
    -आयुधः an epithet of Indra.
    -आसनम् 1 a diamond-seat.
    -2 a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet).
    -कङ्कटः an epithet of Hanumat.
    -कवचः, -चम् 1 adamantine mail.
    -2 a particular Samādhi.
    -कालिका N. of the mother of Śākyamuni.
    -कीटः a kind of insect (boring holes in wood and stone).
    -कीलः a thunder- bolt, an admantine shaft; जीवितं वज्रकीलम् Māl.9.37; cf. U.1.47.
    -कूटः a mountain consisting of diamonds; स वज्रकूटाङ्गनिपातवेगविशीर्णकुक्षिः स्तनयन्नुदन्वान् Bhāg.3.13.29.
    -केतुः N. of the demon Naraka.
    -क्षारम् an alkaline earth.
    -गोपः = इन्द्रगोपः q. v.
    -घोष a. sounding like a thunderbolt; R.18.21.
    -चञ्चुः a vulture.
    -चर्मन् m. a rhinoceros.
    -जित् m. N. of Garuḍa.
    -ज्वलनम्, -ज्वाला lightning.
    -तरः N. of a kind of very hard cement; Bṛi. S.57.7.
    -तुण्डः 1 a vulture.
    -2 mosquito, gnat.
    -3 N. of Garuḍa.
    -4 of Gaṇeṣa.
    -तुल्यः lapis lazuli or azure stone.
    -दंष्ट्रः a kind of insect.
    -दक्षिणः N. of Indra.
    -दण्ड a. having a staff studded with diamonds.
    -दन्तः 1 a hog.
    -2 a rat.
    -दंशनः a rat.
    -देह, -देहिन् a. having an adamantine or very hardy frame.
    -धरः 1 an epithet of Indra; वज्रधरप्रभावः R.18.21.
    -2 an owl.
    -धारणम् artificial gold.
    -नाभ a. having a hard nave (said of a wheel); see next word.
    -नाभः the discus of Kṛiṣṇa; वज्रनाभं ततश्चक्रं ददौ कृष्णाय पावकः Mb. 1.225.23 (com. वज्रं वरत्रासा नाभौ यस्य तत् । सूत्रबद्धशकुनिवत् पुनः प्रयोक्तुर्हस्तमायातीत्यर्थः ॥).
    -निर्घोषः, -निष्पेषः a clap or peal of thunder.
    -पञ्जरः a secure refuge, protector; वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत् Rāma-rakṣā 13.
    -पाणिः 1 an epithet of Indra; वज्रं मुमुक्षन्निव वज्रपाणिः R.2.42.
    -2 an owl.
    -पातः, -पतनम् a stroke of lightning, fall of thunder-bolt; एतद्वैशसवज्रघोरपतनम् U.4.24; यावन्निष्ठुर- वज्रपातसदृशं देहीति नो भाषते Udb.
    -पुष्पम् 1 the blossom of sesamum.
    -2 a valuable flower.
    -भृत् m. an epithet of Indra.
    -मणिः a diamond, an adamant; छेत्तुं वज्रमणी- ञ्शिरीषकुसुमप्रान्तेन संनह्यते Bh.2.6.
    -मय a.
    1 hard, adaman- tine.
    -2 cruel, hard-hearted.
    -मुखः 1 a kind of insect; कृत्ते वज्रमुखेन नाम कृमिणा दैवान्ममोरुद्वये Karṇabhāra 1.1.
    -2 a kind of Samādhi.
    -मुष्टिः 1 an epithet of Indra.
    -2 an adamantine clenched fist.
    -3 a kind of weapon.
    -रदः a hog.
    -लिपिः a particular style of writing.
    -लेपः 1 a kind of very hard cement; वज्रलेपघटितेव Māl.5. 1; U.4 (for its preparation see Bṛi. S., Chapter 57 'वज्रलेपलक्षणः').
    -2 The being ineffaceable, permanent one; अन्यक्षेत्रे कृतं पापं पुण्यक्षेत्रे विनश्यति । पुण्यक्षेत्रे कृतं पापं वज्र- लेपो भविष्यति ॥ Subhāṣ.
    -लोहकः a magnet.
    -वधः 1 death by thunderbolt.
    -2 cross-multiplication.
    -वारकः a title of respect.
    -व्यूहः a kind of military array.
    -शल्यः a porcupine.
    -संघातः N. of a kind of hard cement; Bṛi. S.57.8. -a. having the hardness of adamant; ततः स वज्रसंघातः कुमारो न्यपतद्गिरौ Mb.1.123.27.
    -सार a. as hard as adamant, having the strength of the thunderbolt, adamantine; क्व च निशितनिपाता वज्रसाराः शरास्ते Ś.1.1; त्वमपि कुसुमबाणान् वज्रसारीकरोषि 3.4.
    -सूचिः, -ची f. a diamond-needle.
    -हृदयम् an adamantine heart.

    Sanskrit-English dictionary > वज्र _vajra

  • 13 सदृक्ष _sadṛkṣa

    सदृक्ष (
    -क्षी f.),
    सदृश्, -सदृश a. (
    -शी f.)
    1 Like, resembling, similar, of the same rank, (with gen. or loc., but usually in comp.); वज्रपातसदृश, कुसुमसदृश &c.; कश्चिद्धरेः सौम्य सुतः सदृक्षः (आस्ते) Bhāg.3.1.3.
    -2 Fit, right, suitable, conformable; as in प्रस्तावसदृशं वाक्यम् H.2.51.
    -3 Worthy, befitting, becoming; श्रुतस्य किं तत्सदृशं कुलस्य R.14.61;1.15.
    -Comp. -विनिमय a. mistaking similar objects.
    -स्त्री a wife of equal caste; सदृशस्त्रीषु जातानां पुत्राणामविशेषतः Ms.9.125.
    -स्पन्दनम् a regular or even palpitation.

    Sanskrit-English dictionary > सदृक्ष _sadṛkṣa

  • 14 अन्त


    ánta
    m. end, limit, boundary, term;

    end of a texture;
    end, conclusion;
    end of life, death, destruction (in these latter senses some times neut.);
    a final syllable, termination;
    last word of a compound;
    pause, settlement, definite ascertainment, certainty;
    whole amount;
    border, outskirt (e.g.. grāmâ̱nte, in the outskirts of the village);
    nearness, proximity, presence;
    inner part, inside;
    condition, nature;
    (e) loc. c. in the end, at last;
    in the inside;
    (am) ind. as far as (ifc. e.g.. udakâ̱ntam, as far as the water);
    (mfn.), near, handsome, agreeable L. ;
    + cf. Goth. andeis, Theme andja;
    Germ. Ende;
    Eng. end:
    with anta are alsoᅠ compared the Gk. ἄντα, ἀντί;
    Lat. ante;
    the Goth. anda in anda-vaurd, etc.;
    andᅠ the Germ. ent e.g.. in entsagen
    - अन्तकर
    - अन्तकरण
    - अन्तकारिन्
    - अन्तकाल
    - अन्तकृत्
    - अन्तकृद्दशा
    - अन्तग
    - अन्तगत
    - अन्तगति
    - अन्तगामिन्
    - अन्तगमन
    - अन्तचर
    - अन्तज
    - अन्तजाति
    - अन्ततस्
    - अन्तदीपक
    - अन्तपाल
    - अन्तभव
    - अन्तभाज्
    - अन्तरत
    - अन्तलीन
    - अन्तलोप
    - अन्तवत्
    - अन्तवह्नि
    - अन्तवासिन्
    - अन्तवेला
    - अन्तशय्या
    - अन्तसत्क्रिया
    - अन्तसद्
    - अन्तस्थ
    - अन्तस्वरित
    - अन्तादि
    - अन्तावसायिन्
    - अन्तवशायिन्
    - अन्तेवसायिन्
    - अन्तेवास
    - अन्तेवासिन्
    - अन्तोदात्त

    Sanskrit-English dictionary > अन्त

  • 15 गर्त


    gárta
    1) m. a high seat, throne (of Mitra andᅠ Varuṇa) RV. (« a house» Naigh.);

    the seat of a war-chariot, VI, 20, 9 ;
    Nir. III, 5 a chariot Gaut. XVI, 7 ;
    a table for playing at dice Nir. III, 5. ;
    2) m. (= kartá q.v.) a hollow, hole, cave, grave ṠBr. XIV ṠāṇkhBr. ĀṡvGṛ. ṠāṇkhGṛ. Kauṡ. MBh. etc.. ;
    a canal Mn. IV, 203 ;
    the hollow of the loins L. ;
    a kind of disease L. ;
    N. of a country (part of Tri-garta, in the north-west of India) L. (cf. Pāṇ. 4-2, 137);
    n. a hole, cave MBh. VII, 4953 ;
    (ā) f. a hole, cave Pañcat. I; II, 6, 34/35 ;
    N. of a river ṠivaP. ;
    - गर्तसद्

    Sanskrit-English dictionary > गर्त

  • 16 घृत


    ghṛitá
    1) mfn. sprinkled L. ;

    n. (gaṇa ardharcâ̱di)
    ghee i.e. clarified butter orᅠ butter which has been boiled gently andᅠ allowed to cool (it is used for culinary andᅠ religious purposes andᅠ is highly esteemed by the Hindūs),
    fat (as an emblem of fertility),
    fluid grease, cream RV. VS. AV. etc.. ;
    (= udaka) fertilizing rain (considered as the fat which drops from heaven), water Naigh. I, 12 Nir. VII, 24 ;
    m. N. of a son of Dharma (grandson of Anu andᅠ father of Duduha) Hariv. 1840 ;
    (ā) f. a kind of medicinal plant L. ;
    seeᅠ 1. andᅠ 2. ghṛi
    ghṛita
    2) mfn. (Pāṇ. 6-4, 37 Kāṡ.) illumined L. ;

    - घृतकम्बल
    - घृतकरञ्ज
    - घृतकीर्ति
    - घृतकुमारिका
    - घृतकुमारी
    - घृतकुम्भ
    - घृतकुल्या
    - घृतकेश
    - घृतकौशिक
    - घृतक्षौद्रवत्
    - घृतघट
    - घृतच्युता
    - घृतत्व
    - घृतदानपद्धति
    - घृतदीधिति
    - घृतदुह्
    - घृतधारा
    - घृतधेनु
    - घृतनिधायम्
    - घृतनिर्णिज्
    - घृतप
    - घृतपक्व
    - घृतपदी
    - घृतपर्ण
    - घृतपर्णक
    - घृतपशु
    - घृतपाक
    - घृतपात्रस्तनवती
    - घृतपावन्
    - घृतपीत
    - घृतपू
    - घृतपूर
    - घृतपूर्ण
    - घृतपूर्णक
    - घृतपृच्
    - घृतपृष्ठ
    - घृतप्रतीक
    - घृतप्रयस्
    - घृतप्रसत्त
    - घृतप्राश
    - घृतप्राशन
    - घृतप्री
    - घृतप्रुष्
    - घृतप्लुत
    - घृतभाजन
    - घृतभृष्ट
    - घृतमण्ड
    - घृतमण्डलिका
    - घृतमधुमय
    - घृतमय
    - घृतमिन्व
    - घृतयाज्या
    - घृतयोनि
    - घृतरौढीय
    - घृतलेखनी
    - घृतलेखिनी
    - घृतलोलीकृत
    - घृतवत्
    - घृतवत्स
    - घृतवर
    - घृतवर्तनि
    - घृतवर्ति
    - घृतविक्रयिन्
    - घृतवृद्ध
    - घृतव्रत
    - घृतश्चुत्
    - घृतश्च्युत्
    - घृतश्री
    - घृतसद्
    - घृतस्तुति
    - घृतस्तू
    - घृतस्तो
    - घृतस्तोक
    - घृतस्तोमीय
    - घृतस्तोम्य
    - घृतस्थला
    - घृतस्ना
    - घृतस्नु
    - घृतस्पृश्
    - घृतहस्त
    - घृतहेतु
    - घृतहोम
    - घृतह्रद

    Sanskrit-English dictionary > घृत

  • 17 दन्त


    dánta
    m. (fr. andᅠ) = dát RV. VI, 75, 11 AV. etc.. ;

    (n. R. VI, 82, 28 ;
    ifc., al Kathās. XXI Caurap. orᅠ ī MBh. IX Mṛicch. X, 13 VarBṛS. Ghaṭ. Pāṇ. 4-1, 55);
    the number 32 Gaṇit. ;
    an elephant's tusk, ivory MBh. R. etc.;
    the point (of an arrow? atharī́) RV. IV, 6, 8 ;
    the peak orᅠ ridge of a mountain, Haravij. IV, 32 Dharmaṡarm. VII, 32 ;
    an arbour Ṡiṡ. IV, 40 ;
    a pin used in playing a lute, Haravij. I, 9 ;
    (i) f. = - tikā Suṡr. VarBṛS. ;
    (in music) N. of a composition;
    cf. ibha-dantā;
    kuḍmala- andᅠ krūra-a-dantī etc.
    - दन्तकर्षण
    - दन्तकार
    - दन्तकाष्ठ
    - दन्तकाष्ठक
    - दन्तकुमार
    - दन्तकूर
    - दन्तक्रूर
    - दन्तग्राहिता
    - दन्तघर्ष
    - दन्तघाट
    - दन्तघाटक
    - दन्तघत
    - दन्तचाल
    - दन्तच्छद
    - दन्तच्छदन
    - दन्तच्छेदन
    - दन्तजन्मन्
    - दन्तजात
    - दन्तजाह
    - दन्तदर्शन
    - दन्तद्युत्
    - दन्तधाव
    - दन्तधावन
    - दन्तधावनक
    - दन्तनिष्काशित
    - दन्तपत्त्र
    - दन्तपत्त्रक
    - दन्तपवन
    - दन्तपात
    - दन्तपालि
    - दन्तपाली
    - दन्तपावन
    - दन्तपुप्पुट
    - दन्तपुप्पुटक
    - दन्तपुर
    - दन्तपुष्प
    - दन्तप्रक्षालन
    - दन्तप्रवेष्ट
    - दन्तफल
    - दन्तबीज
    - दन्तबीजक
    - दन्तभङ्ग
    - दन्तभाग
    - दन्तमध्य
    - दन्तमय
    - दन्तमल
    - दन्तमांस
    - दन्तमूल
    - दन्तमुलिका
    - दन्तमूलीय
    - दन्तरचना
    - दन्तरजस्
    - दन्तरोग
    - दन्तरोगिन्
    - दन्तलेखक
    - दन्तवक्त्र
    - दन्तवक्र
    - दन्तवत्
    - दन्तवर्ण
    - दन्तवल्क
    - दन्तवस्त्र
    - दन्तवाणिज्य
    - दन्तवासस्
    - दन्तविघात
    - दन्तविद्रधी
    - दन्तवीणा
    - दन्तवेष्ट
    - दन्तवेष्टक
    - दन्तवेष्टन
    - दन्तवैदर्भ
    - दन्तव्यसन
    - दन्तव्यापार
    - दन्तशङ्कु
    - दन्तशठ
    - दन्तशर्करा
    - दन्तशाण
    - दन्तशिरा
    - दन्तसुद्धि
    - दन्तशुल
    - दन्तशोधन
    - दन्तशोफ
    - दन्तश्लिष्ट
    - दन्तसंघर्ष
    - दन्तसद्मन्
    - दन्तस्कवन
    - दन्तहर्ष
    - दन्तहर्षक
    - दन्तहर्षण
    - दन्तहस्तिन्
    - दन्तहीन

    Sanskrit-English dictionary > दन्त

  • 18 श्रान्त


    ṡrāntá
    mfn. wearied, fatigued, tired, exhausted ( ṡrānta-klānta mfn. « wearied andᅠ exhausted»), pained, distressed RV. etc. etc.;

    hungry L. ;
    calmed, tranquil (= ṡānta L. ;
    m. N. of a son of Āpa VP. ;
    n. fatigue, exertion, self-mortification, religious austerity ( orᅠ its fruit) RV. TS. AitBr. KātyṠr. ;
    ṡrānta

    - श्रान्तचित्त
    - श्रान्तमनस्
    - श्रान्तसंवाहन
    - श्रान्तसद्
    - श्रान्तहृदय

    Sanskrit-English dictionary > श्रान्त

  • 19 श्रुत


    ṡrutá
    mfn. heard, listened to, heard about orᅠ of, taught, mentioned, orally transmitted orᅠ communicated from age to age ṠBr. ChUp. MBh. etc.;

    known, famous, celebrated RV. AV. Br. MBh. ;
    known as, called (nom. with iti) MBh. R. etc.;
    m. N. of a son of Bhagīratha Hariv. ;
    of a son of Kṛishṇa BhP. ;
    of a son of Su-bhāshaṇa ib. ;
    of a son of Upagu VP. ;
    (ā) f. N. of a daughter of Dīrghadaṇshṭra Kathās. ;
    (am) n. anything heard, that which has been heard (esp. from the beginning), knowledge as heard by holy men andᅠ transmitted from generation to generation, oral tradition orᅠ revelation, sacred knowledge (in the Pur. personified as a child of Dharma andᅠ Medhā), the Veda AV. etc. etc.;
    the act of hearing MuṇḍUp. Kāv. Kathās. ;
    learning orᅠ teaching, instruction ( ṡrutaṉ-kṛi, « to learn») Āpast. ;
    memory, remembrance AV. I, 1, 2. ;
    - श्रुतऋषि
    - श्रुतकक्ष
    - श्रुतकर्मन्
    - श्रुतकाम
    - श्रुतकीर्ति
    - श्रुतकेवलिन्
    - श्रुतंजय
    - श्रुततस्
    - श्रुतत्व
    - श्रुतदीप
    - श्रुतदेव
    - श्रुतधर
    - श्रुतधर्मन्
    - श्रुतधारण
    - श्रुतधि
    - श्रुतध्वज
    - श्रुतनिगदिन्
    - श्रुतनिष्क्रय
    - श्रुतंधर
    - श्रुतपारग
    - श्रुतपारदृश्वन्
    - श्रुतपाल
    - श्रुतपूर्व
    - श्रुतप्रकाश
    - श्रुतप्रकाशिका
    - श्रुतप्रदीप
    - श्रुतप्रदीपिका
    - श्रुतबन्धु
    - श्रुतबोध
    - श्रुतभावप्रकाशिका
    - श्रुतभृत्
    - श्रुतमय
    - श्रुतमहत्
    - श्रुतमात्र
    - श्रुतयुक्त
    - श्रुतरथ
    - श्रुतर्षि
    - श्रुतवत्
    - श्रुतवदन
    - श्रुतवर्धन
    - श्रुतवर्मन्
    - श्रुतविंशतिकोटि
    - श्रुतविद्
    - श्रुतविन्दा
    - श्रुतविस्मृत
    - श्रुतवृत्त
    - श्रुतवृद्ध
    - श्रुतशब्दार्थसमुच्चय
    - श्रुतशर्मन्
    - श्रुतशालिन्
    - श्रुतशील
    - श्रुतश्रवस्
    - श्रुतश्री
    - श्रुतश्रुवस्
    - श्रुतश्रोणी
    - श्रुतसद्
    - श्रुतसेन
    - श्रुतसोम

    Sanskrit-English dictionary > श्रुत

  • 20 certify

    v. tr.
    लेखबद्ध रूप मेंना, प्रमाणित करना, गवाही देना, दृढ करना, सप्रमाण करना, तसदीक करना

    English-Hindi new dictionary > certify

См. также в других словарях:

  • ánta-sad — अन्तसद् …   Indonesian dictionary

  • dánta-sadman — दन्तसद्मन् …   Indonesian dictionary

  • gárta-sád — गर्तसद् …   Indonesian dictionary

  • ghṛitá-sád — घृतसद् …   Indonesian dictionary

  • ṡrāntá-sád — श्रान्तसद् …   Indonesian dictionary

  • ṡrutá-sád — श्रुतसद् …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»