Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ग्रीष्मसुन्दरक

  • 1 दरक _daraka

    दरक a. Timid, cowardly.

    Sanskrit-English dictionary > दरक _daraka

  • 2 ग्रीष्मसुन्दरक


    grīshmá-sundaraka
    m. Erythraea centaureoides ( orᅠ Mollugo spergula) L.

    Sanskrit-English dictionary > ग्रीष्मसुन्दरक

  • 3 पादरक्ष


    pāda-raksha
    m. « foot-guard» ;

    pl. armed men who run by the side of an elephant in battle to protect its feet MBh. Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > पादरक्ष

  • 4 पादरक्षण


    pāda-rakshaṇa
    pāda-rakshikā
    n. f. « foot-covering», a shoe L.

    Sanskrit-English dictionary > पादरक्षण

  • 5 पादरक्षिका


    pāda-rakshaṇa
    pāda-rakshikā
    n. f. « foot-covering», a shoe L.

    Sanskrit-English dictionary > पादरक्षिका

  • 6 रोदःकन्दरकुहर


    rodaḥ-kandara-kuhara
    n. the void orᅠ hollow space between heaven andᅠ earth Bālar.

    Sanskrit-English dictionary > रोदःकन्दरकुहर

  • 7 वेदरक्षण


    veda-rakshaṇa
    n. the preservation of the Veda (as a duty of the Brāhmanical class) W.

    Sanskrit-English dictionary > वेदरक्षण

  • 8 सुन्दरक


    sundaraka
    m. N. of a man Daṡ. Kathās. ;

    ( ikā) f. seeᅠ next

    Sanskrit-English dictionary > सुन्दरक

  • 9 सुन्दरकाण्ड


    sundara-kāṇḍa
    n. a beautiful stalk Vās. ;

    « beautiful section»
    N. of the 5th book of the Rāmâyaṇa andᅠ of the Adhyātma-rāmâyaṇa

    Sanskrit-English dictionary > सुन्दरकाण्ड

  • 10 पाद


    pāda
    m. (ifc. f. ā, rarely ī) the foot (of men andᅠ animals) RV. etc. etc. (the pl. sometimes added to proper names orᅠ titles in token of respect e.g.. deva-pādāḥ, « the king's majesty» Pañc. ;

    nārāyaṇap-, « the venerable Nārāyaṇa» Sāh. ;
    pādaiḥ ind. on foot < said of several persons>. R. ;
    - dayoḥ andᅠ - de-pat, to fall at a person's <gen.> feet Kāv. Hit.);
    the foot orᅠ leg of an inanimate object, column, pillar AV. ṠBr. MBh. etc.;
    a wheel Ṡiṡ. XII, 21 ;
    a foot as a measure (= 12 Aṇgulas) ṠBr. ṠrS. MārkP. ;
    the foot orᅠ root of a tree Var. ;
    the foot orᅠ a hill at the foot of a mountain MBh. Kāv. etc.;
    the bottom ( dṛitehpādāt, « from the bottom of a bag» v.l. pātrāt) MBh. V, 1047 ;
    a ray orᅠ beam of light (considered as the foot of a heavenly body) ib. ;
    a quarter, a fourth Part (the fourth of a quadruped being one out of 4) ṠBr. Mn. MBh. etc. (pl. the 4 parts i.e. all things required for <gen.> Suṡr.);
    the quadrant (of a circle) Āryabh. Sch. ;
    a verse orᅠ line (as the fourth part of a regular stanza) Br. ṠrS. Prāt. etc.;
    the caesura of a verse AgP., the chapter of a book (orig. only of a book orᅠ section of a book consisting of 4 parts, as the Adhyāyas of Pāṇini's grammar)
    - पादकटक
    - पादकिलिका
    - पादकुठारिका
    - पादकृच्छ्र
    - पादक्षेप
    - पादगण्डिर
    - पादगृह्य
    - पादग्रन्थि
    - पादग्रहण
    - पादघृत
    - पादचतुर
    - पादचत्वर
    - पादचापल
    - पादचापल्य
    - पादचार
    - पादचारिन्
    - पादचिह्न
    - पादच्छेदन
    - पादज
    - पादजल
    - पादजाह
    - पादतल
    - पादतस्
    - पादत्र
    - पादत्राण
    - पाददारिका
    - पाददारी
    - पाददाह
    - पादधावन
    - पादनख
    - पादनम्र
    - पादनालिका
    - पादनिकेत
    - पादनिच्रित्
    - पादनिष्क
    - पादन्यास
    - पादप
    - पादपतन
    - पादपतित
    - पादपद्धति
    - पादपद्म
    - पादपरिचारक
    - पादपादधावन
    - पादपालिका
    - पादपाश
    - पादपीठ
    - पादपीठिका
    - पादपूरण
    - पादप्रकरणसंगति
    - पादप्रक्षालन
    - पादप्रणाम
    - पादप्रतिष्ठान
    - पादप्रधारण
    - पादप्रसारण
    - पादप्रस्वेद
    - पादप्रहार
    - पादबद्ध
    - पादबन्ध
    - पादबन्धन
    - पादभट
    - पादभाग
    - पादभाज्
    - पादमञ्ञरी
    - पादमध्ययमक
    - पादमात्र
    - पादमिश्र
    - पादमुद्रा
    - पादमूल
    - पादयमक
    - पादयुद्ध
    - पादरक्ष
    - पादरक्षण
    - पादरक्षिका
    - पादरजस्
    - पादरज्जु
    - पादरथी
    - पादरोहण
    - पादलग्न
    - पादलिप्त
    - पादलेप
    - पादवत्
    - पादवन्दन
    - पादवलिमीक
    - पादविग्रह
    - पादविधान
    - पादविरजस्
    - पादवृत्त
    - पादवेष्टनिक
    - पादशब्द
    - पादशस्
    - पादशाखा
    - पादशुश्रुषा
    - पादशेष
    - पादशैल
    - पादशोथ
    - पादशौच
    - पादसंहिता
    - पादसेवन
    - पादसेवा
    - पादस्तम्भ
    - पादस्फोट
    - पादस्वेदन
    - पादहर्ष
    - पादहारक
    - पादहीनात्

    Sanskrit-English dictionary > पाद

  • 11 उत्तेजनम् _uttējanam _ना _nā

    उत्तेजनम् ना 1 Excitement, instigation, animating, stirring up; ˚समर्थः श्लोकैः Mu.4; Mv.2.
    -2 Urging on, driving.
    -3 Sending, despatching.
    -4 Whetting, sharpening, furbishing, polishing (weapons &c.); मन्दरकूटकोटिव्याघट्टनोत्तेजना Śi.3.6.
    -5 An exciting speech.
    -6 An inducement, incentive, stimulant.

    Sanskrit-English dictionary > उत्तेजनम् _uttējanam _ना _nā

  • 12 पादः _pādḥ

    पादः [पद्यते गम्यते$नेन करणे कर्मणि वा घञ्]
    1 The foot (whether of men or animals); तयोर्जगृहतुः पादान् R.1.57; पादयोर्निपत्य, पादपतित &c. (The word पाद at the end of comp. is changed to पाद् after सु and numerals; i. e. सुपाद्, द्विपाद्, त्रिपाद् &c.; and also when the first member is used as a standard of comparison, but is a word other than हस्ति &c.; see P.V.4.138-14; e. g. व्याघ्रपाद्. The nom. pl. of पाद is often added to names of persons or titles of address to show great respect or veneration; मृष्यन्तु लवस्य बालिशतां तातपादाः U.6; जीवत्सु तातपादेषु 1.19; देवपादानां नास्माभिः प्रयोजनम् Pt.1; so एवमाराध्यपादा आज्ञापयन्ति Prab.1; so कुमारिलपादाः &c.
    -2 A ray of light; बालस्यापि रवेः पादाः पतन्त्युपरि भूभृताम् Pt.1.328; Śi.9.34; R.16.53 (where the word has sense 1 also).
    -3 The foot or leg of an inanimate object, as of a bed-stead; चतुष्पदी हि निःश्रेणी ब्रह्मण्येव प्रतिष्ठिता Mb.12.2.4.
    -4 The foot or root of a tree; as in पादप.
    -5 The foot of a mountain, a hill at the foot of a mountain (पादाः प्रत्यन्तपर्वताः); रेवां द्रक्ष्यस्युपलविषमे विन्ध्यपादे विशीर्णाम् Me.19; Ś.6.17.
    -6 A quarter, fourth part; as in सपादो रूपकः 'one and one fourth rupee'; Ms.8.241; Y.2.174; कार्षापणे दीयमाने पादो$पि दत्तो भवति ŚB. on MS.6.7.2.
    -7 The fourth part of a stanza, a line.
    -8 The fourth part of a chap- ter or book, as of the Adhyāyas of Pāṇini, or of the Brahma-sūtras.
    -9 A part in general.
    -1 A column, pillar; सहस्रपादं प्रासादं......अधिरोहन्मया दृष्टः Mb.5.143.3.
    -11 A foot as a measure equal to twelve Aṅgulis.
    -12 The quadrant of a circle.
    -13 The foot-hole or bottom of a water-skin; इन्द्रियाणां तु सर्वेषां यद्येकं क्षरतीन्द्रियम् । तेनास्य क्षरति प्रज्ञा दृतेः पादादिवोदकम् ॥ Ms.2.99.
    -14 A wheel; गिरिकूबरपादाक्षं शुभवेणु त्रिवेणुमत् Mb.3.175.4; Ki.12 21.
    -15 A golden coin (weighing one tola); स ह गवां सहस्रमव- रुरोध दश दश पादा एकैकस्याः शृङ्गयोराबद्धा बभुवुः Bṛi. Up.3.1.1.
    -Comp. -अग्रम् the point or extremity of the foot; पादाग्रस्थितया मुहुः स्तनभरेणानीतया नम्रताम् Ratn.1.1.
    -अङ्कः a foot-mark.
    -अङ्गदम्, -दी an ornament for the foot, an anklet.
    -अङ्गुलिः, -ली f. a toe.
    -अङ्गुष्ठः the great toe.
    -अङ्गुष्ठिका a ring worn on the great toe.
    -अन्तः the point or extremity of the feet.
    -अन्तरम् the interval of a step, distance of a foot. (
    -रे) ind.
    1 after the interval of a step.
    -2 close or near to.
    -अन्तिकम् ind. near to, towards any one.
    -अम्बु n. butter-milk containing a fourth part of water.
    -अम्भस् n. water in which the feet (of revered persons) have been washed.
    -अरविन्दम्, -कमलम्, -पङ्कजम्, -पद्मम् a lotus-like foot.
    -अर्घ्यम् a gift to a Brāhmāṇa or a venerable person.
    -अर्धम् 1 half a quarter, an eighth; पादं पशुश्च योषिच्च पादार्धं रिक्तकः पुमान् Ms.8.44.
    -2 half a line of a stanza.
    -अलिन्दी a boat.
    -अवनामः bowing to a person's feet; इति कृतवचनायाः कश्चिदभ्येत्य बिभ्यद्गलितनयनवारेर्याति पादावनामम् Śi.11.35.
    -अवनेजः washing another's feet; विभ्व्यस्तवा- मृतकथोदवहास्त्रिलोक्याः पादावनेजसरितः शमलानि हन्तुम् Bhāg. 11.6.19.
    -अवसेचनम् 1 washing the feet.
    -2 the water used for washing the feet; दूरात् पादावसेचनम् Ms. 4.151.
    -अष्ठीलः the ankle; मर्मस्वभ्यवधीत् क्रुद्धः पादाष्ठालैः सुदारुणैः Mb.1.8.24.
    -आघातः a kick.
    - आनत a. prostrate, fallen at the feet of; कयासि कामिन् सुरतापराधात् पादानतः कोपनयावधूतः Ku.3.8.
    -आवर्तः 1 a wheel worked by the feet for raising up water from a well.
    -2 a square foot.
    -आसनम् a foot-stool.
    -आस्फालनम् tram- pling or motion of the feet, floundering.
    -आहतः a. kicked.
    -आहति f.
    1 treading or trampling.
    -2 a kick.
    -उदकम्, -जलम् 1 water for washing the feet.
    -2 water in which the feet of sacred and revered persons are washed, and which is thus considered holy; विष्णु- पादोदकं तीर्थं जठरे धारयाम्यहम्.
    -उदरः a serpent; यथा पादो- दरस्त्वचा विनिर्मुच्यते Praśna. Up.5.5.
    -उद्धूतम् stamping the feet.
    -कटकः, -कम्, -कीलिका an anklet.
    -कृच्छ्रम् a vow in which taking of meals and observing a fast are done on alternate days; Y.
    -क्षेपः 1 a foot- step.
    -2 a kick with the foot.
    -गण्डीरः a morbid swel- ling of the legs and feet.
    -ग्रन्थिः the ankle.
    -ग्रहणम् seizing or clasping the feet (as a mark of respectful salutation); अकारयत् कारयितव्यदक्षा क्रमेण पादग्रहणं सतीनाम् Ku.7.27.
    -चतुरः, -चत्वरः 1 a slanderer.
    -2 a goat.
    -3 the fig-tree.
    -4 a sand-bank.
    -5 hail.
    -चापल्यम् shuffling of the feet.
    -चारः going on foot, walking; यदि च विहरेत् पादचारेण गौरी Me.62 'if Gaurī should walk on foot'; R.11.1
    -2 the daily position of the planets.
    -चारिन् a.
    1 walking or going on foot.
    -2 fighting on foot. (-m.)
    1 a pedestrian.
    -2 a foot-soldier.
    -च्छेदनम् cutting off a foot; पादेन प्रहरन् कोपात् पादच्छेदन- मर्हति Ms.8.28.
    -जः a sūdra; पादजोच्छिष्टकांस्यं यत्...... विशुद्धेद् दशभिस्तु तत् Mb.12.35.31.
    -जलम् 1 butter-milk mixed with one fourth of water.
    -2 water for the feet.
    -जाहम् the tarsus.
    -तलम् the sole of the foot.
    -त्रः, -त्रा, -त्राणम् a boot or shoe.
    -दारी, -दारिका a chap in the feet, chilblain.
    -दाहः a burning sensation in the feet.
    -धावनिका sand used for rubbing the feet.
    -नालिका an anklet.
    -निकेतः a foot-stool.
    -न्यासः move- ment of the feet; पादन्यासो लयमनुगतः M.2.9.
    -पः 1 a tree; निरस्तपादपे देशे एरण्डो$पि द्रुमायते H.1.67; अनुभवति हि मूर्ध्ना पादपस्तीव्रमुष्णम् Ś.5.7.
    -2 a foot-stool. (
    -पा) a shoe. ˚खण्डः, -ण्डम् a grove of trees. ˚रुहा a climbing plant.
    -पद्धतिः f. a track.
    -परिचारकः a humble servant.
    -पालिका an anklet.
    -पाशः 1 a foot-rope for cattle.
    -2 an anklet of small bells &c.
    (-शिकः, -शी) 1 a fetter; हस्तिपक-पादपाशिक-सैमिक-वनचर-पारिकर्मिकसखः Kau. A.
    -2 a mat.
    -3 a creeper.
    -पीठः, -ठम् a foot-stool; चूडामणिभि- रुद्घृष्टपादपीठं महीक्षिताम् R.17.28; Ku.3.11.
    -पीठिका 1 a vulgar trade (as that of a barber).
    -2 white stone.
    -पूरणम् 1 filling out a line; P.VI.1.134.
    -2 an ex- pletive; तु पादपूरणे भेदे समुच्चये$वधारणे Viśva.
    -प्रक्षालनम् washing the feet; पादप्रक्षालने वज्री Subhāṣ.
    -प्रणामः prostration (at the feet).
    -प्रतिष्ठानम् a foot-stool.
    -प्रधारणम् a shoe.
    -प्रसारणम् stretching out the feet.
    -प्रहारः a kick.
    -बद्ध a. consisting of verses (as a metre).
    -बन्धनम् 1 a chain, fetter.
    -2 a stock of cattle.
    -भटः a foot soldier.
    -भागः a quarter.
    -मुद्रा a footprint. ˚पङ्क्तिः a track, trail.
    -मूलम् 1 the tarsus.
    -2 the sole of the foot.
    -3 the heel.
    -4 the foot of a mountain.
    -5 a polite way of speaking of a person; देवपादमूलमागताहम् K.8.
    -यमकः paronomasia within the Pādas.
    -रक्षः 1 a shoe.
    -2 a foot-guard; (pl.) armed men protecting the feet of an elephant in battle; शिरांसि पादरक्षाणां बीजवत् प्रवपन् मुहुः Mb.3.271.1.
    -रक्षणम् 1 a cover for the feet.
    -2 a leather boot or shoe.
    -रजस् n. the dust of the feet.
    -रज्जुः f. a tether for the foot of an elephant.
    -रथी a shoe, boot.
    -रोहः, -रोहणः the (Indian) fig-tree.
    -लग्नः a. lying at a person's feet.
    -लेपः an unguent for the feet.
    -वन्दनम् saluting the feet.
    -वल्मीकः elephantiasis.
    -विरजस् f. a shoe, boot. (-m.) a god.
    -वेष्टनिकः, -कम् a stocking.
    -शाखा a toe.
    -शैलः a hill at the foot of a mountain.
    -शोथः swelling of the foot; अन्योन्योपद्रवकृतः शोथः पादसमुत्थितः । पुरुषं हन्ति नारीं तु मुखजो गुह्यजो ह्ययम् ॥ Mādhava.
    -शौचम् cleaning the feet by washing, washing the feet; पादशौचेन गोविन्दः (तृप्तः) Pt.1.172.
    -संहिता the junction of words in a quarter of a stanza.
    -सेवनम्, -सेवा 1 showing respect by touching the feet.
    -2 service.
    -स्तम्भः a supporting beam, pillar, post.
    -स्फोटः 'cracking of the feet', chilblain.
    -हत a. kicked.
    -हर्षः numbness of the feet after pressure upon the crural nerves; हृष्यतः चरणौ यस्य भवतश्च प्रसुप्तवत् । पादहर्षः सः विज्ञेयः कफवातप्रकोपजः ॥ Suśruta.
    -हीनजलम् Water with a portion boiled,
    -हीनात् ind.
    1 without division or transition
    -2 all at once.

    Sanskrit-English dictionary > पादः _pādḥ

  • 13 बिब्बोकः _bibbōkḥ

    बिब्बोकः 1 Affectation of indifference towards a beloved object through pride; मनाक्प्रियकथालापे बिब्बोको$ नादरक्रिया Pratāparudra; or बिब्बोकस्त्वतिगर्वेण वस्तुनीष्टे$प्य- नादरः S. D.139.
    -2 Haughty indifference in general.
    -3 Playful or amorous gesture; संशय्य क्षणमिति निश्चिकाय कश्चिद् बिब्बोकैर्बकसहवासिनां परोक्षैः Śi.8.29 (विलासैः Malli.). (Also written बिब्बोक and विव्वोक).

    Sanskrit-English dictionary > बिब्बोकः _bibbōkḥ

  • 14 मन्दर _mandara

    मन्दर a.
    1 Slow, tardy, dull.
    -2 Thick, dense; firm.
    -3 Large, bulky.
    -रः 1 N. of a mountain (used by the gods and demons as a churning stick when they churned the ocean for nectar); पृषतैर्मन्दरोद्धूतैः क्षीरोर्मय इवाच्युतम् R.4.27; अभिनवजलसुन्दर धृतमन्दर ए Gīt.1; शोभैव मन्दरक्षुब्धक्षुभिताम्भोधिवर्णना Śi.2.17; Ki.5.3.
    -2 A necklace of pearls (of 8 or 16 strings).
    -3 Heaven.
    -4 A mirror.
    -5 One of the five trees in Indra's paradise; see मन्दार.
    -रम् ind. Slowly, sluggishly.
    -Comp. -आवासा, -वासिनी Durgā.

    Sanskrit-English dictionary > मन्दर _mandara

  • 15 लज्जालु _lajjālu

    लज्जालु a. Modest, bashful. -m., f. N. of the sensi- tive plant (also लज्जिरी); लज्जालुः स्यात् शमीपत्रा समङ्गाञ्जलि- कारिका । रक्तपादी नमस्कारी नाम्ना खादरकेत्यपि ॥ लज्जालुः शीतला तिक्ता कषाया कफपित्तजित् । रक्तपित्तमतीसारं योनिरोगं विनाशयेत् ॥ Bhāva P.

    Sanskrit-English dictionary > लज्जालु _lajjālu

  • 16 विव्वोक _vivvōka

    विव्वोक See बिब्बोक; विव्वोकस्ते मुरविजयिनो वर्त्मपाती बभूव Ud. S.43; गर्वाभिमानादिष्टे$पि विव्वोको$नादरक्रिया.

    Sanskrit-English dictionary > विव्वोक _vivvōka

  • 17 व्याघट्टनम् _vyāghaṭṭanam

    व्याघट्टनम् 1 Churning.
    -2 Rubbing together, fric- tion; तमङ्गदे मन्दरकूटकोटिव्याघट्टनोत्तेजनया मणीनाम् Śi.3.6.

    Sanskrit-English dictionary > व्याघट्टनम् _vyāghaṭṭanam

  • 18 शोभा _śōbhā

    शोभा [शुभ्-अ]
    1 Light, lustre, brilliance, radiance.
    -2 (a) Splendour, beauty, elegance, grace, loveliness; वपुरभिनवमस्याः पुष्यति स्वां न शोभाम् Ś.1.19; Me.54,61 (v. l.) (b) Natural beauty, grandeur (as of a moun- tain); अद्रिशोभा R.2.27.
    -3 An ornament, graceful expression; शोभैव मन्दरक्षुब्धक्षुभिताम्भोधिवर्णना Śi.2.17.
    -4 Turmeric.
    -5 A kind of pigment (= गोरोचना q. v.).
    -6 Distinguished merit.
    -7 Colour, hue.
    -8 Wish, desire.
    -Comp. -अञ्जनः N. of a very useful tree (Mar. शेवगा).

    Sanskrit-English dictionary > शोभा _śōbhā

  • 19 ग्रीष्म


    grīshmá
    m. ( gras Uṇ.) the summer, hot season (the months Ṡuci andᅠ Ṡukra VS. XIV, 6 Suṡr. ;

    orᅠ Jyeshṭha andᅠ Āshāḍha, from the middle of May to the middle of July) RV. X, 90, 6 AV. etc.. ;
    summer heat, heat Pañcat. ;
    N. of a man gaṇa aṡvâ̱di;
    (ā) f. Symplocos racemosa L. ;
    (ī) f. = - shma-bhavā L. ;
    <cf. Hib. gris, « fire» ;
    griosgaim, « I fry, boil» ;
    griosach, « burning embers» >
    - ग्रीष्मकाल
    - ग्रीष्मजा
    - ग्रीष्मधान्य
    - ग्रीष्मपुष्पी
    - ग्रीष्मभवा
    - ग्रीष्मवन
    - ग्रीष्मसमय
    - ग्रीष्मसुन्दरक
    - ग्रीष्महास
    - ग्रीष्महेमन्त

    Sanskrit-English dictionary > ग्रीष्म

  • 20 रोदः

    Sanskrit-English dictionary > रोदः

См. также в других словарях:

  • Rakasiya — is a very old village in the Gaya district in the Indian state of Bihar. It is approximately 3km from the town of Tekari, towards Nimsar Dam. Rakasiya is on the bank of the Morhar river, and has a population of around 1500. It is well connected… …   Wikipedia

  • Ramajana — Schriften des Hinduismus Shruti Veda Rigveda Samaveda Yajurveda Atharvaveda Brahmanas Aranyakas Upanishaden …   Deutsch Wikipedia

  • Ramayana — Illustrierender Fries des Ramayana, Airavatheeswara Schriften des Hinduismus …   Deutsch Wikipedia

  • Râmâyana — Schriften des Hinduismus Shruti Veda Rigveda Samaveda Yajurveda Atharvaveda Brahmanas Aranyakas Upanishaden …   Deutsch Wikipedia

  • Chhannulal Mishra — Live performance in Pune on 17 July 2009 Background information Born 3 August 1936 (1936 08 03) (age 75) …   Wikipedia

  • grīshmá-sundaraka — ग्रीष्मसुन्दरक …   Indonesian dictionary

  • pāda-raksha — पादरक्ष …   Indonesian dictionary

  • pāda-rakshaṇa — पादरक्षण …   Indonesian dictionary

  • pāda-rakshikā — पादरक्षिका …   Indonesian dictionary

  • rodaḥ-kandara-kuhara — रोदःकन्दरकुहर …   Indonesian dictionary

  • sundara-kāṇḍa — सुन्दरकाण्ड …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»