Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ऋतस्पृश्

  • 1 ऋतसात


    ṛitá-sāta
    mfn. filled with truth orᅠ righteousness AV. XVIII, 2, 15.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतसात

  • 2 ऋतसामन्


    ṛitá-sāman
    n. N. of a Sāman. ĀrshBr.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतसामन्

  • 3 ऋतसेन


    ṛitá-sena
    m. N. of a Gandharva BhP.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतसेन

  • 4 ऋतस्तुभ्


    ṛitá-stúbh
    m. « praising properly orᅠ duly»

    N. of a Ṛishi RV. I, 112, 20.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतस्तुभ्

  • 5 ऋतस्था


    ṛitá-sthā́
    mfn. standing right AV. IV, 1, 4.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतस्था

  • 6 ऋतस्पति


    ṛitá-s-pati
    (voc. ṛitaspate) m. lord of pious works (as sacrifice etc.;

    N. of Vāyu) RV. VIII, 26, 21.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतस्पति

  • 7 ऋतस्पृश्


    ṛitá-spṛíṡ
    mfn. connected with pious works orᅠ worship RV. V, 67, 4 ;

    (N. of the Ādityas);
    I, 2, 80; IV, 50, 3 (N. of Mitra-varuṇa);
    (touching water Sāy.)

    Sanskrit-English dictionary > ऋतस्पृश्

  • 8 ऋतस्पतिः _ṛtaspatiḥ

    ऋतस्पतिः Lord of sacrifices or of divine truth.

    Sanskrit-English dictionary > ऋतस्पतिः _ṛtaspatiḥ

  • 9 ऋत


    ṛitá
    mf (ā)n. met with, afflicted by (with instr.) TS. V ;

    proper, right, fit, apt, suitable, able, brave, honest RV. VS. XVII, 82 ;
    true MBh. BhP. Mn. VIII, 82; 87 Bhag. etc.. ;
    worshipped, respected L. ;
    enlightened, luminous L. ;
    m. N. of a Rudra MBh. ;
    of a son of Manu Cākshusha BhP. IV, 13, 16 ;
    of a son of Vijaya VP. ;
    (am) n. fixed orᅠ settled order, law, rule (esp. in religion);
    sacred orᅠ pious action orᅠ custom, divine law, faith, divine truth (these meanings are given by BRD. andᅠ are generally more to be accepted than those of native authorities andᅠ marked L. below) RV. AV. VS. ṠBr. etc.. ;
    truth in general, righteousness, right RV. AV. MBh. Mn. VIII, 61; 104 Pañcat. etc.. ;
    figuratively said of gleaning (as the right means of a Brāhman's obtaining a livelihood as opposed to agriculture, which is anṛita) Mn. IV, 4 ff. ;
    promise, oath, vow TāṇḍyaBr. Lāṭy. ;
    truth personified (as an object of worship, andᅠ hence enumerated among the sacred objects in the Nir.);
    water L. ;
    sacrifice L. ;
    a particular sacrifice L. ;
    the sun L. ;
    wealth L. ;
    (ám) ind. right, duly, properly, expressly, very RV. BhP. ;
    ( ṛitam i, to go the right way, be pious orᅠ virtuous RV.);
    ( éna) ind. right, duly, properly, regularly, lawfully, according to usage orᅠ right RV. AV. ;
    truly, sincerely, indeed RV. MBh. I ;
    ṛita

    - ऋतचित्
    - ऋतजा
    - ऋतजात
    - ऋतजित्
    - ऋतजुर्
    - ऋतज्ञा
    - ऋतज्य
    - ऋतंजय
    - ऋतद्युम्न
    - ऋतधामन्
    - ऋतधी
    - ऋतधीति
    - ऋतध्वज
    - ऋतनि
    - ऋतनिधन
    - ऋतपर्ण
    - ऋतपा
    - ऋतपात्र
    - ऋतपेय
    - ऋतपेशस्
    - ऋतप्रजात
    - ऋतप्रवीत
    - ऋतप्सु
    - ऋतभाग
    - ऋतभुज्
    - ऋतंभर
    - ऋतयुक्ति
    - ऋतयुज्
    - ऋतवत्
    - ऋतवाक
    - ऋतवादिन्
    - ऋतवीर्य
    - ऋतव्रत
    - ऋतसत्य
    - ऋतसद्
    - ऋतसदन
    - ऋतसदनी
    - ऋतसप्
    - ऋतसात
    - ऋतसामन्
    - ऋतसेन
    - ऋतस्तुभ्
    - ऋतस्था
    - ऋतस्पति
    - ऋतस्पृश्
    - ऋतानृत
    - ऋतायुस्
    - ऋतावन्
    - ऋतावसु
    - ऋतावृध्
    - ऋताषह्
    - ऋतेकर्मम्
    - ऋतेजा
    - ऋतोद्य

    Sanskrit-English dictionary > ऋत

  • 10 अन्वि _anvi

    अन्वि 2 P. [अनु-इ]
    1 To follow, come or go after, succeed; ऋतस्य पन्थामन्वेतवै Rv.7.44.5. गच्छतः पृष्ठतो$- न्वियात् Ms.4.154; एनां...प्रयता प्रातरन्वेतु R.1.9; शुनीम- न्वेति श्वा Bh.3.18; attend, accompany, accrue to; कर्म- फलं कर्तारमन्वेति.
    -2 (a) To follow (in grammer or con- struction); be connected or construed with; धातुरादेशमन्वेति Mb. See. अन्वय below. (b) To obey, conform to, be guided by; यश्चित्तमन्वेति परस्य Mb.
    -3 To seek; to fall to one's lot (Ved.) मा पितुर्गोतमादन्वियाय Rv.4.4.11.

    Sanskrit-English dictionary > अन्वि _anvi

  • 11 इषण्यति _iṣaṇyati

    इषण्यति Den. P. To excite, drive, urge on; ऋतस्य बुध्न उषसामिषण्यन् Rv.3.61.7.

    Sanskrit-English dictionary > इषण्यति _iṣaṇyati

  • 12 इषुध्यु _iṣudhyu

    इषुध्यु a.
    1 Going.
    -2 Requesting; इषुध्यव ऋतसापः पुरन्धीः Rv.5.41.6.

    Sanskrit-English dictionary > इषुध्यु _iṣudhyu

  • 13 ऋत _ṛta

    ऋत a. [ऋ-क्त]
    1 Proper, right.
    -2 Honest, true; सर्वमेतदृतं मन्ये यन्मां वदसि केशव Bg.1.14; Ms.8.82.
    -3 Worshipped, respected.
    -4 Bright, luminous (दीप्त)
    -5 Gone, risen, moved, affected by; सुखेन ऋतः = सुखार्तः ऋते च तृतीयासमासे Vārt. on P.VI.1.89; so दुःखः˚, काम˚.
    -तम् ind. Rightly, properly.
    -तः 1 A sacrifice.
    -2 The sun (n. also).
    -तम् (Not usually found in classical literature)
    1 A fixed or settled rule, law (religious).
    -2 Sacred custom, pious action. यस्तनोति सतां सेतुमृतेनामृतयोनिना Mb.12.47.49.
    -3 Divine law, divine truth.
    -4 Absolution. मर्त्यानामृतमिच्छताम् Bhāg.1.16.7.
    -5 Water; सत्यं त्वा ऋतेन परिषिञ्चामि.
    -6 Truth (in general), right; ऋतं वदिष्यामि T. Up.1.1.1. ऋतानृते Ms.1.29, 2.52,8.61,14.
    -7 Truth (personified as an object of worship; in later Sanskrit regarded as a child of Dharma).
    -8 Livelihood by picking or gleaning grains in a field (as opposed to the cultivation of ground); ऋतमुञ्च्छशिलं वृत्तम् Ms.4.4.
    -9 The fruit of an action; एकं चक्रं वर्तते द्वादशारं षण्णाभिमेकाक्षमृतस्य धारणम् Mb.1.3. 62.
    -1 Agreeable speech; ऋतं च सूनृता वाणी कविभिः परिकीर्तिता Bhāg.11.19.38.
    -11 N. of an Āditya.
    -12 The Supreme Spirit. (In the Vedas ऋत is usually interpreted by Sāyaṇa to mean 'water', 'sun' or 'sacrifice', where European scholars take it in the sense of 'divine truth', 'faith' &c.).
    -Comp. -जा, -जात a. Ved.
    1 of a true nature, sprung from sacred truth; अब्जा गोजा ऋतजा अद्रिजा ऋतम् Rv.4.4.5.
    -2 Well-made, excellent; Rv.3.58.8.
    -जातसत्य a. (Sāy.) born for the sake of sacrifice and having true result.
    -जित् a. Ved. gaining the right; Vāj.17.83.
    -ज्ञा a. (Sāy.) knowing the sacrifice, familiar with the sacred law.
    -द्युम्न a. shining with truth; Rv.9. 113.4.
    -धामन् a.
    1 of a true or pure nature.
    -2 having an imperishable place. -m. N. of Viṣṇu.
    -धीति a. Ved. of true disposition; or receiving true praise.
    -ध्वजः N. of Śiva.
    -नी a. leading in the right way; Rv.2.27.12.
    -पर्णः = ऋतुपर्णः q. v.
    -पेयः a sacrifice lasting one day.
    -पेशस् a. Ved. having a perfect shape; Rv.5.66.1. -m. one whose form consits of water; i. e. Varuṇa.
    -प्सुः 1 a god who consumes sacrificial food; Rv.1.18.3.
    -2 one whose form is truth.
    -युक्तिः f. true application of a hymn; Rv.1.61.1.
    -युज् a. going to sacrifice.
    -वाकः Ved. true speech; Rv.9.113.2.
    -सद् a. dwelling in the sacrifice or truth; Rv.4.4.5. -m. fire,
    -सदनम् -नी the right or usual alter.
    -साप् a. per- vading truth; steady in religious belief.
    -सामन् n. N. of a Sāman; Ārṣeya Br.
    -स्था a. standing right; स हि दिवः स पृथिव्या ऋतस्था. Av.4.1.4.

    Sanskrit-English dictionary > ऋत _ṛta

  • 14 बुधान _budhāna

    बुधान a. [बुध्-आनच् किच्च]
    1 One who teaches the Vedas.
    -2 Speaking kindly.
    -3 Wise, learned, prudent.
    -4 Waking (Ved.); ऋतस्य देवीः सदसो बुधाना Rv.4.51.8; 7.68.9.
    1 A wise man, sage.
    -2 A holy teacher, spiritual guide.

    Sanskrit-English dictionary > बुधान _budhāna

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»