-
1 अम्लरस
amla-rasamfn. having a sour taste;
m. sourness, acidity
-
2 तिलरस
-
3 मूलरस
-
4 वेतालरस
vetāla-rasam. a partic. mixture L.
-
5 शालरस
-
6 उग्र _ugra
उग्र a. [उच्-रन् गश्चान्तादेशः Uṇ.2.28]1 Fierce, cruel, ferocious, savage (as a look &c.); ˚दर्शनः having a fierce or cruel look.-2 Formidable, terrific, frightful; सिंहनिपातमुग्रम् R.2.5; Bg.11.3; Ms.6.75,12.75; ˚दन्तः, ˚नासिकः &c.-3 Powerful, mighty, strong, vio- lent, intense; उग्रातपां वेलाम् Ś.3 intensely hot. उग्रशोकाम् Me.115 v. l.; निखिलरसायनराजो गन्धेनोग्रेण लशुन इव Bv. Sharp, pungent, hot,-5 High, noble. यत्र भगवानास्ते वाल्मीकिसुग्रधीः Rām.7.49.1.-6 Angry, passionate, wrathful.-7 Ready to do any work, industrious.-ग्रः 1 N. of Śiva or Rudra; जघ्ने$द्भुतैणवपुषा$$श्रमतो$- पकृष्टो मारीचमाशु विशिखेन यथा कमुग्रः Bhāg.9.1.1.-2 N. of a mixed tribe, descendant of a Kṣatriya father and Śūdra mother (his business being to catch or kill animals dwelling in holes, such as snakes; cf. क्षत्रियाच्छूद्रकन्यायां क्रूराचारविहारवान् । क्षत्रशूद्र- वपुर्जन्तुरुग्रो नाम प्रजायते ॥ Ms.1.9,13,15.).-3 N. of a tree शोभाञ्जनवृक्ष (Mar. शेवगा).-4 A group of five asterisms; their names are:- पूर्वाफल्गुनी, पूर्वाषाढा, पूर्वाभाद्रपदा, मघा and भरणी.-5 N. of a country called Kerala (Modern Malabar).-6 The sentiment called रौद्र.-7 Wind.-8 A royal attendant (like उग्र tribe); उग्राः प्रत्येनसः सूतग्रामण्यः Bṛi. Up.4.3.37.-ग्रा 1 N. of different plants; वचा, यवानी, धन्याक. (Mar. वेखंड, ओवा, मेथी).-2 A cruel woman.-ग्री A kind of being belonging to the class of demons; य उग्रीणामुग्रबाहुर्ययुः Av.4.24.2.-ग्रम् 1 A certain deadly poison, the root of Aconitum Ferox (वत्सनाभविषम्; Mar. बचनाग).-2 Wrath, anger.-Comp. -ईशः the mighty or terrible lord, N. of Śiva.-कर्मन् n. fierce in action, cruel.-काण्डः a sort of gourd (कारवेल).-काली form of Durgā.-गन्ध a. strong- smelling.(-न्धः) 1 the Cahmpaka tree.-2 N. of other trees also; कटुफल, अर्जकवृक्ष.-3 garlic.(-न्धा) 1 Orris root.-2 a medicinal plant.-3 N. of various plants; यवानी, वचा, अजमोदा. (-न्धम्) Asafœtida.-गन्धिन् a. strong-smelling.-चयः a strong desire.-चारिणी, -चण्डा N. of Durgā.-जाति a. base-born.-तारा N. of a goddess.-तेजस् a. endowed with powerful or terrible energy.-दंष्ट्र a. having terrific teeth.-दण्ड a. ruling with a rod of iron, stern, cruel, relentless; Pt.3.-ण्डः Stern rule; तस्योग्रदण्डसंविग्नाः सर्वे लोकाः सपालकाः । अन्यत्रालब्धशरणाः शरणं ययुरच्युतम् ॥ Bhāg.7.4.21.-दर्शन, -रूप a. frightful in appearance, fierce-looking, grim, terrible.-दुहितृ f. the daughter of a powerful man.-धन्वन् a. having a powerful bow. (m.) N. of Śiva and Indra; पिङ्गस्तमुग्रधन्वा कृणोतु हृदयाविधम् Av.8.6.18.-नासिक a. large-nosed.-पीठम् A ground plan in which the whole area is divided into 36 equal parts (Mānasāra 7.7).-पुत्र a. born in a mighty family. (-त्रः) N. of Kārttikeya.-पूति a. horribly stinking; Māl.5.16.-रेतस् m. a form of Rudra.-वीर a. having powerful men.-वीर्यः Assafœtida (Mar. हिंग).-शासन a. strict in orders, severe in commands.-शेखरा 'crest of Śiva'. N. of the Ganges.-शोक a. sorely-grieving, deeply afflicted.-श्रवस् (see वृद्धश्रवस्) N. of the son of रोमहर्षण. उग्रश्रवाः पुरा सूतो रोमहर्षणसंभवः Bm.1.2.-श्रवणदर्शन a. terrible to hear and see.-सेनः 1 N. of a son of Dhṛitarāṣṭra.-2 N. of a king of Mathurā and father of Kaṁsa. He was deposed by his son; but Kṛiṣṇa after having slain Kaṁsa restored him to the throne. (-ना) N. of the wife of Akrūra; ˚जः N. of Kaṁsa, the uncle and enemy of Krisna. -
7 उदारहणम् _udārahaṇam
उदारहणम् 1 Relating, declaration, saying, utterance.-2 Narration, recital, opening a conversation; अथा- ङ्गिरसमग्रण्यमुदाहरणवस्तुपु Ku.6.65; अद्भुतोदाहरणानि Mv.5 stories or narrations.-3 A declaratory song or poem, a sort of panegyric beginning with words like जयति and full of alliteration; पत्रे निवेशितमुदाहरणं प्रियायाः V.2.14; चारणेभ्यस्त्वदीयं जयोदाहरणं श्रुत्वा V.1; जयोदाहरणं बाह्वोर्गापयामास किन्नरान् R.4.78; (येन केनापि तालेन गद्यपद्यसमन्वितम् । जयत्युप- क्रमं मालिन्यादिप्रासविचित्रितम् ॥ तदुदाहरणं नाम विभक्त्यष्टाङ्गसंयुतम् । Pratāparudra.)-4 An instance, example, illustra- tion; समूलघातमव्नन्तः परान्नोद्यन्ति मानिनः । प्रध्वंसितान्धतमसस्त- त्रोदाहरणं रविः ॥ Śi.2.33. किमुदाहरणम् Kāśi. पुराणमितिवृत्ता- ख्यायिकोदाहरणम्...। Kau. A.1.5.-5 (In Nyāya) The third member of an Indian syllogism (which has five members).-6 Beginning, commencement, intro- duction.-7 Exhibition, illustration; U.1.-8 (In Rhet.) An illustration reckoned as a figure of speech by some rhetoricians. It resembles अर्थान्तरन्यास; e. g. अमितगुणो$पि वदार्थो दोषेणैकेन निन्दितो भवति । निखिलरसायनराजो गन्धेनोग्रेण लशुन इव ॥ R. G. (For a clear distinction between the two figures see R. G., under उदाहरण). -
8 रसः _rasḥ
रसः [रस्-अच्]1 Sap, juice (of trees); इक्षुरसः, कुसुमरसः &c.-2 A liquid, fluid; यष्टव्यं पशुभिर्मुख्यैरथो बीजै रसैरिति Mb.14.91.21; न्यस्ताक्षरा धातुरसेन यत्र Ku.1.7.-3 Water; सहस्रगुणमुत्स्रष्टुमादत्ते हि रसं रविः R.1.18; Bv.2.144.-4 Liquor, drink; Ms.2.177.-5 A draught, potion.-6 Taste, flavour, relish (fig. also) (considered in Vaiś. phil. as one of the 24 gunas; the rasas are six; कटु, अम्ल, मधुर, लवण, तिक्त and कषाय); परायत्तः प्रीतेः कथ- मिव रसं वेत्तु पुरुषः Mu.3.4; U.2.2.-7 A sauce, condi- ment,-8 An object of taste; मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4.-9 Taste or inclination for a thing, liking, desire; रसवर्जं रसो$प्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते Bg.2.59; इष्टे वस्तुन्युपचितरसाः प्रेमराशीभवन्ति Me.114.-1 Love, affec- tion; जरसा यस्मिन्नहार्यो रसः U.1.39; प्रसरति रसो निर्वृतिघनः 6.11 'feeling of love'; रसादृते V.2.21; Ku. 3.37.-11 Pleasure, delight, happiness; चिरात्सुतस्पर्श- रसज्ञतां ययौ R.3.26.-12 Charm, interest, elegance, beauty.-13 Pathos, emotion, feeling.-14 (In poetic compositions) A sentiment; नवरसरुचिरां निर्मितिमादधती भारती कवेर्जयति; K. P.1. (The rasas are usually eight:-- शृङ्गारहास्यकरुणरौद्रवीरभयानकाः । भीभत्साद्भुतसंज्ञौ चेत्यष्टौ नाट्ये रसाः स्मृताः ॥ but sometimes शान्तरस is added; thus making the total number 9; निर्वेदस्थायिभावो$स्ति शान्तो$पि नवमो रसः K. P.4; sometimes a tenth, वात्सल्यरस, is also added. Rasas are more or less a necessary factor of every poetic composition, but, according to Viśvanātha, they constitute the very essence of poetry; वाक्यं रसात्मकं काव्यम् S. D.3.).-15 Essence, pith, best part; ब्रह्म तेजोमयं शुक्रं यस्य सर्वमिदं रसःMb.12.24.9.-16 A con- stituent fluid of the body.-17 Semen virile.-18 Mer- cury.-19 A poison, poisonous drink; as in तीक्ष्णरस- दायिनः; रसविधानकौशलैः Dk.2.8.-2 Any mineral metallic salt.-21 Juice of the sugar-cane.-22 Milk.-23 Melted butter.-24 Nectar; मयः कूपरसे$क्षिपत् Bhāg.7.1.59-6.-25 Soup, broth.-26 A symboli- cal expression for the number 'six'.-27 Green onion.-28 Myrrh.-29 Gold.-3 A metal in a state of fusion.-31 See रसातल; अनेन नूनं वेदानां कृतमाहरणं रसात् Mb.12.347.67.-32 The tongue (as the organ of taste); वाण्यां च छन्दांसि रसे जलेशम् Bhāg.8.2.27; जितं सर्वं जिते रसे 11.8.21.-33 (With Vaiṣṇavas.) Dispo- sition of the heart or mind (the five Rasas are शान्ति, दास्य, साख्य, वात्सल्य and माधुर्य).-Comp. -अग्रजम् an ointment prepared from the calx of brass.-अञ्जनम् vitriol of copper, a sort of collyrium.-अधिक a.1 tasty.-2 abounding in pleasures, splendid; Ś.7.2 (v. l.). (-कः) borax.-अन्तरम् 1 a different taste.-2 different feelings or sentiments.-अभिनिवेशः intentness of affection.-अम्लः 1 a kind of sorrel.-2 sour sauce.-अयनम् 1 an elixir of life (elixir vitæ), any medicine supposed to prolong life and prevent old age; निखिलरसायनमहितो गन्धेनोग्रेण लशुन इव R. G.-2 (fig.) serving as an elixir vitæ, i. e. that which gratifies or regales; आनन्दनानि हृदयैकरसायनानि Māl.6.8; मनसश्च रसायनानि U.1.37; श्रोत्र˚, कर्ण˚ &c.-3 alchemy or chemistry.-4 any medicinal compound.-5 butter-milk.-6 poison.-7 long pepper.(-नः) 1 an alchemist.-2 N. of Garuḍa. ˚श्रेष्ठः mer- cury. (-नी f.)1 a channel for the fluids of the body.-2 N. of several plants:-- गुडूची, काकमाची, महाकरञ्ज, गोरक्षदुग्धा and मांसच्छदा.-आत्मक a.1 consisting of juice or sentiment.-2 elegant, beautiful.-3 having taste or flavour.-4 ambrosial; रसात्मकस्योडुपतेश्च रश्मयः Ku.5.22.-5 fluid, liquid, watery; सोमो भूत्वा रसात्मकः Bg.15.13.-आदानम् absorption of fluid, suction.-आधारः the sun.-आभासः 1 the semblance or mere appearance of a sentiment; अनौचित्यप्रवृत्तत्वे आभासो रसभावयोः S. D.-2 an improper manifestation of a sentiment.-आश्रयः a. embodying or representing sentiments.-आस्वादः 1 tasting juices of flavours.-2 perception or appreciation of poetic sentiments, a perception of poetical charm; as in काव्यामृतरसास्वादः.-आस्वादिन् m. a bee.-आह्वः tur- pentine.-इक्षुः sugar-cane.-इन्द्रः 1 mercury.-2 the philosopher's stone (the touch of which is said to turn iron into gold); ˚वेधजम्, संजातम् the gold.-उत्तमम् milk.(-मः) 1 quicksilver.-2 Phaseolus Mungo (Mar. मूग).-3 milk.-उत्पत्तिः 1 production of taste.-2 development of passion or sentiment.-3 generation of the vital fluids.-उद्भवम् 1 a pearl.-2 vermilion.-उपलम् a pearl.-ऊनम् garlic; also ऊनकः.-ओदनम् rice boiled in meat-broth.-कर्पूरम् sublimate of mer- cury.-कर्मन् n. preparation of quicksilver.-केसरम् camphor.-क्रिया the inspissation and application of fluid remedies.-गन्धः, -न्धम् gum-myrrh.-गन्धकः 1 myrrh.-2 sulphur.-गर्भम् 1 = रसाञ्जन.-2 vermilion.-गुण a. possessing the quality of taste; ज्योतिषश्च विकुर्वाणा- दापो रसगुणाः स्मृताः Ms.1.78.-ग्रह a.1 perceiving flavours.-2 appreciating or enjoying pleasures. (-हः) the organ of taste.-घन a. full of juice.-घ्नः borax.-जः 1 sugar, molasses.-2 an insect produced by the fermentation of liquids.-जम् blood. -a. bred in fluids; Ms.11.143.-जातम् an ointment prepared from the calx of brass.-ज्ञ a.1 one who appreciates the flavour or excellence of, one who knows the taste of; सांसारिकेषु च सुखेषु वयं रसज्ञाः U.2.22.-2 capable of discerning the beauty of things.(-ज्ञः) 1 a man of taste or feeling, a critic, an appreciative person, a poet.-2 an alchemist.-3 a physician, or one who prepares mer- curial or other chemical compounds. (-ज्ञा) the tongue; सखि मा जल्प तवायसी रसज्ञा Bv.2.59; (-रसज्ञता, त्वम् means1 poetical skill.-2 alchemy.-3 knowledge of flavours.-4 discrimination.).-ज्ञानम् a branch of medical science.-ज्येष्ठः 1 the sweet taste.-2 the love sentiment.-तन्मात्रम् the subtle element of taste.-तेजस् n. blood.-दः 1 a physician; Mb.12.121.45.-2 a spy who administers poison; Kau. A.1.12.-द्राविन् a kind of citron.-धातु n. quicksilver.-धेनुः a cow consisting of fruit-juice.-नाथः mercury.-नायकः N. of Sacute;iva.-निवृत्तिः loss of taste.-नेत्रिका red arsenic.-पाकजः molasses.-पाचकः a cook.-प्रबन्धः any poetical com- position, particularly a drama.-फलः the cocoanut tree.-भङ्गः the interruption or cessation of a sentiment.-भवम् blood.-भस्मम् n. oxide of mercury.-भेदः a preparation of quicksilver.-मलम् impure excretions.-मातृका the tongue.-योगः juices mixed scientifically.-राजः, -लोहः 1 = रसाञ्जन.-2 quick-silver.-वादः alche- my.-विक्रयः sale of liquors.-विद्धम् artificial gold.-शास्त्रम् the science of alchemy.-शोधनः borax. (-नम्) purification of mercury.-सरोरुहम् a red lotus.-सिद्ध a.1 accomplished in poetry, conversant with sentiments; जयन्ति ते सुकृतिनो रससिद्धाः कवीश्वराः Bh.2.24.-2 skilled in alchemy.-सिद्धिः f. skill in alchemy.-सिन्दूरम् a cinnabar made of zinc, mercury, blue vitriol and nitre.-स्थानम् vermilion. -
9 रसित _rasita
रसित p. p.1 Tasted.-2 Having flavour or senti ment.-3 Gilded.-4 Sounded, making indistinct sound.-तम् 1 Wine or liquor.-2 A cry, roar, roaring noise, sound or noice in general हेरम्बकण्ठरसितप्रतिमानमेति Māl. 9.3.-3 Thunder; जीमूतजालरसितानुकृतिर्निनादः Māl.6.4. -
10 लशु _laśu _ _शू _śū _ _नः _nḥ _नम् _nam
लशु (शू) नः नम् (अशेः उनन्, लशश्च Uṇ.3.55) Garlic; निखिलरसायनमहितो गन्धेनोग्रेण लशुन इव R. G. (= Bv. 1.81); यशःसौरभ्यलशुनः Bv.1.93.Sanskrit-English dictionary > लशु _laśu _ _शू _śū _ _नः _nḥ _नम् _nam
-
11 अम्ल
amlamfn. sour, acid Mn. V, 114, etc.. ;
m. (with orᅠ without rasa) acidity, vinegar Suṡr., wood sorrel (Oxalis Corniculata), Susr., (ī) f. Oxalis Corniculata. L. ;
(am) n. sour curds Suṡr. ;
- अम्लकाण्ड
- अम्लकेशर
- अम्लचुक्रिका
- अम्लचूड
- अम्लजम्बीर
- अम्लता
- अम्लद्रव
- अम्लनायक
- अम्लनिम्बूक
- अम्लनिशा
- अम्लपञ्चक
- अम्लपञ्चफल
- अम्लपत्त्र
- अम्लपनस
- अम्लपित्त
- अम्लफल
- अम्लभेदन
- अम्लमेह
- अम्लरस
- अम्लरुहा
- अम्ललोणिका
- अम्ललोणी
- अम्ललोलिका
- अम्लवर्ग
- अम्लवल्ली
- अम्लवाटक
- अम्लवाटिका
- अम्लवास्तूक
- अम्लवृक्ष
- अम्लवेतस
- अम्लशाक
- अम्लहरिद्रा
- अम्लाङ्कुश
- अम्लाध्युषित
- अम्लिभुत
- अम्लोद्गार
-
12 तिल
tílam. Sesamum indicum (its blossom is compared to the nose Gīt. X, 14 Siṇhâs. ;
cf. - pushpa), sesamum seed (much used in cookery;
supposed to have originated from Vishṇu's sweat-drops Hcat. I, 6, 137 and 142) AV. ;
(- lá, XVIII, 4, 32)
VS. ṠBr. etc.. ;
a mole Kālid. ;
a small particle MBh. etc.;
the right lung ṠārṇgS. V, 42 ;
pl. N. of a ch. of PSarv. (cf. kṛishṇa-, carma-, shaṇḍha-)
- तिलकट
- तिलकण
- तिलकल्क
- तिलकार्षिक
- तिलकालक
- तिलकिट्ट
- तिलखलि
- तिलखली
- तिलगञ्जि
- तिलगञ्जिन्
- तिलग्राम
- तिलचतुर्थी
- तिलचित्रपत्त्रक
- तिलचूर्ण
- तिलतण्डुलक
- तिलतेजाह्वा
- तिलतैल
- तिलदेश्वरतीर्थ
- तिलद्रोणमय
- तिलद्वादशी
- तिलधेनु
- तिलधेनुका
- तिलंतुद
- तिलपर्ण
- तिलपर्णक
- तिलपर्णिक
- तिलपिच्चट
- तिलपिञ्ज
- तिलपीड
- तिलपुष्प
- तिलपुष्पक
- तिलपेज
- तिलभार
- तिलभाविनी
- तिलभृष्ट
- तिलमय
- तिलमयूर
- तिलमाष
- तिलमिश्र
- तिलमिश्ल
- तिलरस
- तिलवत्स
- तिलव्रतिन्
- तिलशस्
- तिलशिखिन्
- तिलसम्बद्ध
- तिलसृष्ट
- तिलस्नायिन्
- तिलस्नेह
- तिलहोम
- तिलहोमिन्
-
13 मूल
mū́lan. ( orᅠ m. gaṇa ardharcâ̱di;
ifc. f. ā orᅠ ī; prob. for 3. mū́ra)
« firmly fixed», a root (of any plant orᅠ tree;
but alsoᅠ fig. the foot orᅠ lowest part orᅠ bottom of anything) RV. etc. etc. ( mūlaṉ kṛi orᅠ bandh, to take orᅠ strike root);
a radish orᅠ the root of various other plants (esp. of Arum Campanulatum, of long pepper, andᅠ of Costus Speciosus orᅠ Arabicus) L. ;
the edge (of the horizon) Megh. ;
immediate neighbourhood ( mamamūtam = to my side) R. ;
basis, foundation, cause, origin, commencement, beginning ( mūlādārabhya orᅠ ā mūlāt, from the begñbeginning;
mūlāt, from the bottom, thoroughly;
mūlaṉ kramataṡca, right through from beginning Divyâ̱v.) Mn. MBh. etc. (ibc.= chief principal cf. below;
ifc. = rooted in, based upon, derived from);
a chief orᅠ principal city ib. ;
capital (as opp. to « interest») SāmavBr. Prab. ;
an original text (as opp. to the commentary orᅠ gloss) R. Kathās. Suṡr. ;
a king's original orᅠ proper territory Mn. VII, 184 ;
a temporary (as opp. to the rightful) owner Mn. VIII, 202 ;
an old orᅠ hereditary servant, a native inhabitant MW. ;
the square root Sūryas. ;
a partic. position of the fingers (= mūta-bandha) Pañcar. ;
a copse, thicket L. ;
alsoᅠ m. andᅠ (ā) f. N. of the 17th ( orᅠ 19th) lunar mansion AV. etc. etc.;
m. herbs for horses, food Divyâ̱v. ;
N. of Sadā-ṡiva Cat. ;
(ā) f. Asparagus Racemosus L. ;
(ī) f. a species of small house-lizard L. ;
mfn. original, first Cat. ;
= nija, own, proper, peculiar L. ;
- मूलकर्मन्
- मूलकार
- मूलकारण
- मूलकारिका
- मूलकृच्छ्र
- मूलकृत्
- मूलकेसर
- मूलखानक
- मूलगुण
- मूलग्रन्थ
- मूलग्रन्थि
- मूलच्छिन्न
- मूलच्छेद
- मूलज
- मूलजातशान्ति
- मूलजाति
- मूलतस्
- मूलता
- मूलत्रिकोण
- मूलत्व
- मूलदेव
- मूलद्रव्य
- मूलद्वार
- मूलधन
- मूलधातु
- मूलनक्षत्रशान्ति
- मूलनक्षत्रशान्तिप्रयोग
- मूलनगर
- मूलनाथीय
- मूलनाश
- मूलनाशक
- मूलनिकृन्तन
- मूलपरिवास
- मूलपर्णी
- मूलपाक
- मूलपुरुष
- मूलपुलिशसिद्धान्त
- मूलपुष्कर
- मूलपुष्पिका
- मूलपोती
- मूलप्रकाश
- मूलप्रकृति
- मूलप्रणिहित
- मूलफल
- मूलबन्ध
- मूलबर्हण
- मूलभट्टप्रयोग
- मूलभद्र
- मूलभव
- मूलभाग
- मूलभार
- मूलभावप्रकाशिका
- मूलभूत
- मूलभृत्य
- मूलमङ्त्र
- मूलमाथुरीय
- मूलमाधव
- मूलमित्र
- मूलरस
- मूलराज
- मूलरामायण
- मूलराशि
- मूलवचन
- मूलवणिग्धन
- मूलवत्
- मूलवाप
- मूलवारिन्
- मूलवासिन्
- मूलवित्त
- मूलविद्या
- मूलविनाशन
- मूलविभुज
- मूलविरेचन
- मूलव्यसनवृत्तिमत्
- मूलव्याधि
- मूलव्रतिन्
- मूलशकुन
- मूलशाकट
- मूलशाकिन
- मूलशान्ति
- मूलशान्तिपद्धति
- मूलशान्तिविधान
- मूलशान्तिविधि
- मूलश्रीपतितीर्थ
- मूलसङ्घ
- मूलसर्वास्तिवाद
- मूलसर्वास्तिवादिन्
- मूलसस्य
- मूलसाधन
- मूलसूत्र
- मूलस्तम्भनिर्णय
- मूलस्थल
- मूलस्थान
- मूलस्थायिन्
- मूलस्रोतस्
- मूलस्वामिन्
- मूलहर
-
14 वेताल
vetālam. (of doubtful derivation) a kind of demon, ghost, spirit, goblin, vampire (esp. one occupying a dead body) Hariv. Kāv. Kathās. etc.;
N. of one of Ṡiva's attendants, KālikāP. ;
of a teacher BhP. ;
of a poet Cat. ;
a door-keeper (?) L. ;
(ā) f. a form of Durgā Vās. ;
(ī) f. N. of Durgā Hariv. ;
- वेतालकर्मज्ञ
- वेतालकवच
- वेतालजननी
- वेतालपञ्चविंशति
- वेतालपञ्चविंशतिका
- वेतालपुर
- वेतालभट्ट
- वेतालरस
- वेतालविंशति
- वेतालसाधन
- वेतालसिद्धि
- वेतालस्तोत्र
-
15 शाल
ṡālá
m. ( alsoᅠ written sāla), an enclosure, court, fence, rampart, wall Inscr. Kāv. ;
the Ṡāl tree, Vatica Robusta (a valuable timber tree) MBh. Kāv. etc.;
Artocarpus Locucha L. ;
any tree L. ;
a kind of fish, Ophiocephalus Wrahl Vās. ;
N. of a son of Vṛika BhP. ;
of king Ṡāli-vāhana L. ;
of a river W. ;
(ā) f. seeᅠ below;
n. (ifc.) = ṡālā
ṡāla
m. n. ( alsoᅠ written sāla) gaṇa ardharcâ̱di
- शालकटङ्कट
- शालगुप्त
- शालग्राम
- शालज
- शालनिर्यास
- शालपत्त्रा
- शालपर्णिका
- शालपर्णी
- शालपुष्प
- शालपोत
- शालप्रांशु
- शालभञ्जिका
- शालभञ्जी
- शालमय
- शालमर्कटक
- शालरस
- शालवंशनृपमुक्तावली
- शालवदन
- शालवन
- शालवलय
- शालवाणक
- शालवाह
- शालवाहन
- शालवेष्ट
- शालशृङ्ग
- शालसंकाश
- शालसार
- शालस्कन्ध
- शालस्तम्भ
См. также в других словарях:
amla-rasa — अम्लरस … Indonesian dictionary
mū́la-rasa — मूलरस … Indonesian dictionary
ṡālá-rasa — शालरस … Indonesian dictionary
tíla-rasa — तिलरस … Indonesian dictionary
vetāla-rasa — वेतालरस … Indonesian dictionary