-
1 هدأ
1́ adj. all during2́ v. die down, settle, sober, salve, subside, supple, rest, quench, keep quiet!, simmer, cool, sweeten, calm down, stay, tranquillize, steady, appease, dust, assuage, attemper, bedevil, calm, ease, hush, lull, moderate, mollify, pacify, placate -
2 هدأ
هَدَأ: سَكَنَ، هَمَدَto calm down, cool down, repose, rest; to be or become calm, quiet, tranquil, peaceful, still; to subside, abate, remit, let up, die down; to cease, stop -
3 هدأ بـ أو في
هَدَأَ بِـ أو في: أقَامَto settle (down) at, stay at, remain at -
4 هدأ
هَدّأ: سَكّنَ، خَفّفَto calm, cool (off, down), quiet(en), pacify, tranquilize; to allay, appease, assuage, soothe, relieve, ease, alleviate, mitigate, mollify, temper, placate -
5 هدأ
هَدَأَ \ calm down: (cause to) to become calm: At first he was angry, but then he calmed down. drop: to sink; become lower or weaker: The wind dropped. go down: (of prices, numbers, etc.) to become less or lower or weaker: Apples have gone down to 10p. a pound. quieten: to become quiet. subside: (of land) to sink; (of storms or excitement) to become calm; (of a swollen river, etc.) to sink to the usual level: At last the noise subsided. His fever is slowly subsiding. \ هَدَأ بَالُه \ settle down: to stop being restless; become calm and content: Settle down and get on with your work! The boy soon settled down in his new school. -
6 هدأ
هَدَّأَ \ appease: to calm or satisfy (hunger, anger, etc.) by giving what is wanted. calm: to make calm. lull: to quieten (a baby, sb.’s fears, etc.). pacify: to calm and quieten (an excited person, etc.). quieten: to make quiet: She tried to quieten the crying child. steady: to make steady: Some people smoke to steady their nerves. \ هَدَّأ من رَوْعه \ reassure: to remove sb’s. fears or doubts: He looked fierce, but his friendly voice reassured the old lady. -
7 هدأ أعصابه
v. cool down -
8 هدأ البحر
v. become serene -
9 هدأ بالعقارت
v. tranquilize -
10 هدأ موقتا
v. snap out of it -
11 هدأ الطفل
هَدَأَ الطّفْلَ -
12 خفف هدأ
v. abate -
13 pledge
[pledʒ]1. noun1) a promise:تَعَهُّد، وَعْدHe gave me his pledge.
2) something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned:رَهْنHe borrowed $20 and left his watch as a pledge.
3) a sign or token:عُرْبون، دَليل، رَمْزThey exchanged rings as a pledge of their love.
2. verb1) to promise:يَعِد، يأخُذ على نَفْسِه عَهداHe pledged his support.
يَرْهَنُto pledge one's watch.
-
14 take pains
to take great trouble and care (to do something):يَبْذُل جُهداً كَبيراًHe took great pains to make sure we enjoyed ourselves.
-
15 أرضى
أَرْضَى \ appease: to calm or satisfy (hunger, anger, etc.) by giving what is wanted. please: to make happy; satisfy: Her efforts pleased me. I was pleased with her. She was pleased to see you. satisfy: to fill the needs of; be enough for: He ate enough to satisfy his hunger. My explanation satisfied the police. tickle: to amuse: His story tickled me. \ See Also سكن (سَكَّن)، هدأ (هَدَّأَ) -
16 سكن
سَكَّنَ \ appease: to calm or satisfy (hunger, anger, etc.) by giving what is wanted. quieten: to make quiet: She tried to quieten the crying child. relieve: to lessen (sb.’s) anxiety; lessen pain or pressure: I was relieved to hear of his safe arrival. The medicine relieved my pain. soothe: to calm or quieten (wounded feelings, nerves, etc.): She soothed the crying baby. \ See Also هدأ (هَدَّأَ) \ سَكَنَ (فِعْل) \ inhabit: to live in: That house is not inhabited now. live: to have one’s home: He lives in London. occupy: to live in, at a particular time: He owns that house but he only occupies it at weekends. reside: to live; have one’s home. \ سَكَنَ كَنَزيل \ lodge: to stay in lodgings; stay as a paying guest in a private house. -
17 ضعف
ضَعُفَ \ drop: to sink; become lower or weaker: The wind dropped. fade: (of sounds; hopes; memories) to become faint: The music faded away in the distance. fail: (of eyesight; memory) to become weak. on the wane: growing smaller. run down: (of a clock, that needs winding; of a vattery that needs charging, etc.) to weaken or stop working, for lack of power. \ See Also تضاءل (تَضَاءَل)، هبط (هَبَطَ)، خفت (خَفَتَ)، هزل (هَزَلَ)، هدأ (هَدَأَ) \ ضَعُفَ \ thin: to become thinner: His hair is thinning. weaken: make or become weak or weaker. \ See Also أضعف (أَضْعَف)، خف (خَفّ)، خفف (خَفَّفَ) -
18 غارت (للأرض)
-
19 لطف
لَطَّفَ \ soothe: to calm or quieten (wounded feelings, nerves, etc.): She soothed the crying baby. \ See Also هدأ (هَدَّأَ)، سكن (سَكَّن) -
20 appease
أَرْضَى \ appease: to calm or satisfy (hunger, anger, etc.) by giving what is wanted. please: to make happy; satisfy: Her efforts pleased me. I was pleased with her. She was pleased to see you. satisfy: to fill the needs of; be enough for: He ate enough to satisfy his hunger. My explanation satisfied the police. tickle: to amuse: His story tickled me. \ See Also سكن (سَكَّن)، هدأ (هَدَّأَ)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
هدأ — هدأ: هَدَأَ يَهْدَأُ هَدْءاً وهُدُوءاً: سَكَن، يكون في سكون الحركة والصَّوْت وغيرهما. قال ابن هَرْمةَ: لَيْتَ السِّباعَ لنَا كانت مُجاوِرةً، * وأَنَّنا لا نَرَى، مِمَّنْ نَرَى، أَحَدا إِنَّ السِّباعَ لَتَهْدا عن فَرائِسها، * والناسُ ليس بهادٍ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هدأ — الوسيط (هَدَأَ) هَدْءا، وهُدوءا: سَكَنَ. ويقال: هدأَ الأَلمُ عنه. وجاءَ حين هدأَت العينُ والرِّجلُ: حين نام الناسُ. و بالمكان، وفيه: أَقامَ. (هَدِئَ) َ هَدَأً: انحنى. و مال منكباه إلى صدره. و البعيرُ: صغُر سَنامُه. ويقال: هَدِئَ سَنامُ البعير.… … Arabic modern dictionary
سكن — I الوسيط (سَكَنَ) المتحرك ُ سُكُونًا: وقفت حركته. و المتكلِّمُ: سكتَ. و المطرُ: فتر. و الريحُ: هدأَت. و النفْسُ بعدَ الاضطراب: هدَأَت. و إِليه: استَأنَسَ به واستراحَ إليه. و الحرفُ: ظهر غيرَ متحركٍ. و المكان، وبه سَكَنًا، وسُكْنَى: أَقام به… … Arabic modern dictionary
Yā Banīy As-Saharā — (Arabic: يا بني الصحراء) (English: O Sons of the Sahara ) is the national anthem of the Sahrawi Arab Democratic Republic of Western Sahara. Original letters in Arabic يابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل اصنعوالثورة في أمتنا… … Wikipedia
Jamaa al-Jdid — 36° 47′ 06″ N 3° 03′ 47″ E / 36.784935, 3.063007 … Wikipédia en Français
Jama‘a al-Jadîd — Jamaa al Jdid Jamaa al Jdid Jamaa al Jdid (nouvelle mosquée) ( الجامع الجديد en arabe) est une des mosquées historiques d Alger. Elle est située dans le quartier de la basse Casbah. Elle a été construite en 1660 par le Dey Mustapha Pacha dans le… … Wikipédia en Français
Mosquée Djama’a al-Djedid — Jamaa al Jdid Jamaa al Jdid Jamaa al Jdid (nouvelle mosquée) ( الجامع الجديد en arabe) est une des mosquées historiques d Alger. Elle est située dans le quartier de la basse Casbah. Elle a été construite en 1660 par le Dey Mustapha Pacha dans le… … Wikipédia en Français
Yābaniy Es-Saharā — Himno del Sahara Occidental يا بني الصحراء Información general Himno de Sahara Occidental … Wikipedia Español
Yā Banīy As-Saharā — يا بني الصحراء, Transkription Yā Banīy As Saharā Titel auf Deutsch Oh Söhne der Sahara Land Westsahara Westsahara Verwendungszeitraum 1979 heute … Deutsch Wikipedia
Yā Banīy As-Saharā — Yā Banīy As Saharā(يا بني الصحراء) est l hymne national du Sahara occidental. Sommaire 1 Letra en Arabe 2 Letra en Espagnol 3 Traduction 4 Références … Wikipédia en Français
أسر — I الوسيط (أَسَرَه) ِ أَسْرًا وإِسَارا: قَيَّده. و أَخذه أَسيرًا. (أَسِرَ) البولُ َ أَسَرًا: احتبس. فهو أَسِرٌ. (اسْتأْسَرَه): أَخذه أَسيرًا. و له: استسلمَ لأَسْرِه. (الإِسار): ما يقيَّد به الأَسيرُ. (ج) أُسُر. (الأَسْر): شدة الخَلْق. يقال: شدَّ… … Arabic modern dictionary