-
1 نكبة
نَكْبَةٌмн. نَكَبَاتٌневзгода, несчастье, беда; катастрофа* * *
а-а=pl. = نكبات
трагедия, несчастье; невзгоды
-
2 نكبة
afet; badire; belâ; facia; felâket; kaza; mihnet; musibet -
3 نكبة
malheur; infortune; fatalité; disgrâce; désastre; catastrophe; cataclysme; calamité -
4 نكبة
n. disaster, fatality, catastrophe, calamity, accident, disgrace -
5 نكبة
نَكْبَة: مُصِيبَةdisaster, catastrophe; calamity, misfortune -
6 نكبة
نَكْبةٌ['nakba]n fمُصيبَةٌ f catastrophe◊نَكْبَةٌ فَظيعَةٌ — une énorme catastrophe
-
7 نكبة
نَكْبَة1. badire2. mihnetAnlamı: sıkıntı, üzüntü3. faciaAnlamı: çok üzüntü veren, acıklı olay4. felâketAnlamı: büyük zarar5. kazaAnlamı: zararına sebep olan kötü olay6. afetAnlamı: doğanın sebep olduğu yıkım7. musibetAnlamı: sıkıntı veren şey8. belâAnlamı: içinden çıkılması güç durum -
8 نكبة
نَكْبَة \ catastrophe: an event causing great suffering or ruin: The storm was a catastrophe for farmers. disaster: a great misfortune; a terrible accident. -
9 CATASTROPHE
"نكبة, كارثة, فاجعة" -
10 sinistre
-
11 أنكر
Iأَنْكَرَп. IV1) не признавать, не узнавать; отрицать, отказываться, отрекаться; ابنه أنكر отречься от своего сына2) выражать порицание (кому على)3) не одобрять, находить (что-л.) неприятным для себя; جهامة من امّه أنكر ему не понравилось мрачное выражение лица его матери; لم ينكر شيئا اوّل الامر сначала он ничего неприятного (плохого) для себя не видел;... وتنكر عينيك حين глазам своим не поверишь, когда... ; ينكره الناس он противен людямIIأَنْكَرُж. نَكْرَاءُ1) отвратительный, противный2) большой (о горе) ; نكبة نكراء большое несчастье* * *
а-аа1) не признавать
2) порицать, не одобрять
-
12 حلّ
I(حلّ)IIحَلَّп. Iа/у حَلٌّ1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины4) растворять, разводить (в воде) ; разлагать5) распускать, разгонять (партию, парламент) ; воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться6) разбирать, расшифровывать; ослаблятьحَلَّп. Iа/у حُلُولٌ1) наступать (о сроке, о времени года) ; حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب) ; حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حلّ выцветать, блёкнутьIVحَلَّп. Iи/и حِلٌّ, حَلاَلٌбыть разрешенным, позволительным; быть законнымVحَلٌّмн. حُلُولٌ1) распутывание, развязывание2) освобождение; рел. отпущение грехов3) решение, разрешение (напр. вопроса, задачи) ; расшифровка; حلّ وَسَطيّ или حلّ الوسط компромисс; اصحاب (اهل) الحلّ و العقد вершители дел; влиятельные лица4) остановка, поселение5) растворение; قابل للحلّ растворимый6) роспуск, воен. расформирование; حلّ نفسه بنفسه самороспуск7) лит. развязка; * الحلّ و الربط полнота власти; صحبه في حلّه و ترحاله неотлучно сопровождать; جعله بين حلّ و ترحال бросать туда-сюда (о жизни)VIحِلٌّ1. разрешённый; انتِ حلّ له و هو حلّ لكِ и ты и он вправе вступить в брак; 2. позволительность, допустимость; … انّنا في حلّ من ان نتحدّث мы вправе говорить…;... هو في حلّ من هذا он не связан этим…;... اصبح في حلّ من не быть связанным с чем-л., стать свободным от чего-л.2) законное действие3) коран. житель* * *
аа1) развязывать
2) разрешать
3) разбирать; расшифровывать
4) распускать, разгонять
5) отпускать, освобождать
6) растворять
حلّ
аа1) останавливаться, селиться
2) наступать (о времени)
3) случаться, приключаться
حلّ
а=компромисс
-
13 أَنْكَرُ
-
14 حَلَّ
Iа/уحَلٌّ1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины3) освобождать (от чего من); حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину4) растворять, разводить (в воде); разлагать; 5)распускать, разгонять (партию, парламент); воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться6) разбирать, расшифровывать; ослаблятьIа/уحُلُولٌ1) наступать (о сроке, о времени года); حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف 3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب); حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حَلَّ выцветать, блёкнутьIи/иحِلٌّحَلاَلٌбыть разрешенным, позволительным; быть законным -
15 Disaster
كارثة ، نكبة ، مصيبة -
16 نكبات
-
17 невзгоды
аа= شقاء
ааа= (несчастье) تعاسة
а-а= (трагедия) نكبة
-
18 несчастье
аиа= فاجعة
у-= شؤم
ааа= تعاسة
а-а= حسرة
а-а= (трагедия) نكبة
уиа= (беда) مصيبة
аа= (невзгоды) شقاء
ааа= (беда) شقاوة
иа= (сила) شدّة
и-а= (тяжёлое переживание) محنة
уа= (пострадавший) مصاب
у-= (нужда) بؤس
а-у= (неудобство) مكروه
аиа= (хитрый) داهية
-
19 трагедия
а-а= مأساة
а-а= نكبة
-
20 calamité
آفةبائقةبليةطارقةعاديةآارثةمصيبةنكبة
См. также в других словарях:
Абу Шади, Ахмед Заки — Ахмед Заки Абу Шади араб. أحمد زكي أبو شادي Дата рождения: 19 февраля 1892(1892 02 19) … Википедия
حتف — I الوسيط (الحَتْفُ): الهلاكُ. ويُقال: ماتَ فلانٌ حَتْفَ أنْفِه، وحتفَ أَنفَيْه: ماتَ على فراشه بلا ضَرْبٍ ولا قَتْل. وقد يُقال: مات حتْفَ فِيهِ ؛ وذلك أَنَّ العرَبَ كانت تتخيّل أَن المرءَ إذا قُتل خرج روحه من مَقْتَلِه، فإذا مات بلا قَتْل فَقَد… … Arabic modern dictionary