-
1 منزلة
n. rank, degree, grade, order, class, status, standing, stature, dignity -
2 منزلة
مَنْزِلَة: رُتْبَة، دَرَجَة، مَكَانَةrank, degree, grade, order, class, category; position, place, status; standing, stature, prestige, dignity -
3 منزلة
مَنْزِلَة (حِسَابِيّة) [رياضيات]digit; place -
4 منزلة
مَنْزِلَة \ degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. status: sb.’s position in relation to others: social status, official status. \ مَنْزِلة عَشريَّة \ decimal place. \ _(field) Maths. -
5 منزلة إجتماعية
n. class, consequence, sphere, station -
6 منزلة إجتماعية رفيعة
n. fashion -
7 منزلة رفيعة
n. quality, stature -
8 منزلة ضئيلة الشأن
n. back seat -
9 منزلة وطيدة
n. footing -
10 أدنى منزلة
n. inferior -
11 إحتل منزلة
v. rank -
12 الأفضل منزلة
n. superior -
13 غير محتل منزلة أدنى
adj. insubordinate -
14 مقام منزلة
n. position, rank -
15 احتل درجة أو منزلة إلخ
اِحْتَلّ دَرَجَةً أو مَنْزِلَةً إلخto rank, rate, stand, take (have, hold) a position (in relation to others) -
16 حل في منصب أو مركز أو منزلة
حَلّ في مَنْصِبٍ أو مَرْكَزٍ أو مَنْزلَةـ انظر: اِحْتَلّ -
17 درجة
دَرَجَةٌ \ class: (mostly in compounds) a level of quality: I travelled in a second-class carriage. Is that a good-class hotel?. degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. grade: a step or level, in quality or rank: Aeroplanes use a high grade of petrol. mark: a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school: low marks; full marks; a bad mark. point: a particular position in space or time, or in a course or change: the highest point on the road; the most difficult point in our talks; the boiling point of water. rank: a social or official position of a certain level: He was a nobleman of the highest rank. A captain holds a much lower rank than a general. step: a flat place for one’s foot, when one walks from one level to another: the front doorstep; mind the step. \ See Also فئة (فِئَة)، منزلة (مَنْزِلَة)، مرتبة (مَرْتَبَة)، علامة (علامَة)، نقطة( نقطة) -
18 class
دَرَجَةٌ \ class: (mostly in compounds) a level of quality: I travelled in a second-class carriage. Is that a good-class hotel?. degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. grade: a step or level, in quality or rank: Aeroplanes use a high grade of petrol. mark: a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school: low marks; full marks; a bad mark. point: a particular position in space or time, or in a course or change: the highest point on the road; the most difficult point in our talks; the boiling point of water. rank: a social or official position of a certain level: He was a nobleman of the highest rank. A captain holds a much lower rank than a general. step: a flat place for one’s foot, when one walks from one level to another: the front doorstep; mind the step. \ See Also فئة (فِئَة)، منزلة (مَنْزِلَة)، مرتبة (مَرْتَبَة)، علامة (علامَة)، نقطة (نقطة) -
19 degree
دَرَجَةٌ \ class: (mostly in compounds) a level of quality: I travelled in a second-class carriage. Is that a good-class hotel?. degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. grade: a step or level, in quality or rank: Aeroplanes use a high grade of petrol. mark: a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school: low marks; full marks; a bad mark. point: a particular position in space or time, or in a course or change: the highest point on the road; the most difficult point in our talks; the boiling point of water. rank: a social or official position of a certain level: He was a nobleman of the highest rank. A captain holds a much lower rank than a general. step: a flat place for one’s foot, when one walks from one level to another: the front doorstep; mind the step. \ See Also فئة (فِئَة)، منزلة (مَنْزِلَة)، مرتبة (مَرْتَبَة)، علامة (علامَة)، نقطة (نقطة) -
20 grade
دَرَجَةٌ \ class: (mostly in compounds) a level of quality: I travelled in a second-class carriage. Is that a good-class hotel?. degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. grade: a step or level, in quality or rank: Aeroplanes use a high grade of petrol. mark: a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school: low marks; full marks; a bad mark. point: a particular position in space or time, or in a course or change: the highest point on the road; the most difficult point in our talks; the boiling point of water. rank: a social or official position of a certain level: He was a nobleman of the highest rank. A captain holds a much lower rank than a general. step: a flat place for one’s foot, when one walks from one level to another: the front doorstep; mind the step. \ See Also فئة (فِئَة)، منزلة (مَنْزِلَة)، مرتبة (مَرْتَبَة)، علامة (علامَة)، نقطة (نقطة)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
سور — سور: سَوْرَةُ الخمرِ وغيرها وسُوَارُها: حِدَّتُها؛ قال أَبو ذؤيب: تَرى شَرْبَها حُمْرَ الحِدَاقِ كأَنَّهُمْ أُسارَى، إِذا ما مَارَ فِيهمْ سُؤَار وفي حديث صفة الجنة: أَخَذَهُ سُوَارُ فَرَحٍ؛ أَي دَبَّ فيه الفرح دبيب الشراب. والسَّوْرَةُ في الشراب … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
وطد — الوسيط (وَطَدَ) ِ (يَطِدُ) وَطْدًا: رَسَا وثَبَت. و الشيءَ وَطْدًا، وَطِدَةً: أَثبته وقوَّاه. فهو وطيدٌ، وموطودٌ. يقال: وَطَدَ له منزلةً: مَهَّدها. و الإِنسانَ إلى الأَرض: غمَزَهُ فيها وأَثبته عليها ومنعه الحركة. و الأَرضَ: ضرَبَها بالمِيطدة لتصل … Arabic modern dictionary
طبق — I الوسيط (أَطْبَقَ) القومُ على كذا: اجتمعوا عليه متوافقين. وأُطبقت عليه الحمَّى: استمرَّتْ به الليل والنهار. وأَطبقَ الليلُ: أَظْلَمَ. و الشيءُ: وضَعَ طبقةٌ منه على طبقة وسوَّاهما، وقالوا: أطبق الرحَّى: وضع الطبق الأعلى على الأَسْفل. و فَمّهُ:… … Arabic modern dictionary
دلل — دلل: أَدَلَّ عليه وتَدَلَّل: انبسط. وقال ابن دريد: أَدل عليه وَثِق بمحبته فأَفْرَط عليه. وفي المثل: أَدَلَّ فأَمَلَّ، والاسم الدَّالَّة. وفي الحديث: يمشي على الصراط مُدِلاًّ أَي منبسطاً لا خوف عليه، وهو من الإِدْلالِ والدَّالَّةِ على من لك عنده… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زقف — زقف: تَزَقَّفَ الكُرَةَ: كَتَلَقَّفَها. قال الأَزهري: قرأْت بخط شمر في تفسير غريب حديث عمر بن الخطاب، رضي اللّه عنه، أَن معاوية قال: لو بَلَغَ هذا الأَمرُ إلينا بني عبد مناف، يعني الخلافة، تَزَقَّفْناه تَزَقُّفَ الأُكْرةِ؛ قال: التَّزَقُّفُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زلف — زلف: الزَّلَفُ والزُّلْفةُ والزُّلْفَى: القُربةُ والدَّرَجة والمَنزلةُ. وفي التنزيل العزيز: وما أَموالُكم ولا أَولادُكم بالتي تُقَرِّبكم عندنا زُلْفَى؛ قال: هي اسم كأَنه قال بالتي تقرِّبكم عندنا ازْدِلافاً؛ وقول العجاج: ناجٍ طَواه الأَيْنُ مِما… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
طبق — طبق: الطَّبَقُ غطاء كل شيء، والجمع أَطْباق، وقد أَطْبَقَه وطَبَّقَه انْطَبَقَ وتَطَبَّقَ: غَطَّاه وجعله مُطَبَّقاً؛ ومنه قولهم: لو تَطَبَّقَت السماء على الأَرض ما فعلت كذا. وفي الحديث حِجابُه النُّورُ لو كُشِفَ طَبَقُه لأَحْرَقت سُبحاتُ وَجهِه… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نزل — نزل: النُّزُول: الحلول، وقد نَزَلَهم ونَزَل عليهم ونَزَل بهم يَنْزل نُزُولاً ومَنْزَلاً ومَنْزِلاً، بالكسر شاذ؛ أَنشد ثعلب: أَإِنْ ذَكَّرَتْك الدارَ مَنْزِلُها جُمْلُ أَراد: أَإِن ذكَّرتكُ نُزولُ جُمْلٍ إِياها، الرفع في قوله منزلُها صحيح، وأَنَّث … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هنا — I هنا: مَضَى هِنْوٌ من الليل أَي وقت. والهِنْوُ: أَبو قَبِيلةٍ أَو قَبائلَ، وهو ابن الأَزْدِ. وهَنُ المرأَةِ: فَرْجُها، والتَّثنية هَنانِ على القياس، وحكى سيبويه هَنانانِ، ذكره مستشهداً على أَنَّ كِلا ليس من لفظ كُلٍّ، وشرحُ ذلك أَنّ هَنانانِ ليس … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
وطد — وطد: وَطَدَ الشيءَ يَطِدُه وَطْداً وطِدةً، فهو مَوْطودٌ ووطَيدٌ: أَثْبَتَه وثَقَّلَه، والتوطِيدُ مثله؛ وتال يصف قوماً بكثرة العدد: وهُمْ يَطِدُونَ الأَرضَ، لَولاهُمُ ارْتَمَتْ بِمَنْ فَوْقَها، مِنْ ذِي بَيانٍ وأَعْجَما وتَوَطَّدَ أَي تَثَبَّتَ.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أله — I الوسيط (أَلَهَ) فلانٌ إٍلاَهة، وأُلُوهة، وأُلُوهِيّةً: عَبَدَ. و فلانا ألْهًا: أجاره وآمنه. (ألِهَ) فلانٌ إِلاَهَةً، وأُلُوهَةً، وألوهِيّةً:. و أَلَهًا: تَحيَّرَ. و إِليه: لجأَ. و عليه: اشتدَّ جَزَعُه. و بالمكان: أقام. (أَلَّهَهُ): اتخذه إِلهًا … Arabic modern dictionary