-
1 عيل
-
2 صبر
Iصَبَرَп. Iи صَبْرٌ1) быть терпеливым; терпеть; переносить (что على)2) ждать (чего ل)3) отказываться, воздерживаться (от чего عن)IIصَبْرٌ1бот. алоэصَبْرٌ21) терпение, выносливость, стойкость صبر بـ терпеливо; فى صبر وجَلَد с превеликим терпением; صبر (بفروغ (ال или صبر بفارغ ال или بصبرنافذ или صبر رذاهب ال с нетерпением;صبر قلّة ال нетерпение, нетерпеливость; صبر قليل ال нетерпеливый ايوب صبر долготерпение (букв. терпение Иова) ; هم فى صبرهم كالجِمال они очень терпеливы (букв. они терпеливы, как верблюды) ; انّ المسألة لا تطيق صبر ساعة вопрос не терпит отлагательства; ضاق صبر ا потерять терпение نفد صبره или فرغ صبره или قلّ صبره или عيل صبره страд. у него лопнуло терпение2) ожидание; * جميل صبر стойкое перенесение утраты; долготерпение; قتلهم صبرا он убил их беззацитных, он беспощадно истребил ихIVصِبْرٌصُبَارٌ мн. أَصْبَارкрай, конец * اخذه باصباره взять что-л. целиком, полностью* * *
ааа1) быть терпеливым
2) терпеть что
3) воздерживаться, отказываться от чего
صبر
уу=pl. от صبور
-
3 عائلة
Iعَائِلَةٌсм. عيلIIعَائِلَةٌмн. عَئِلاَتٌ мн. عَوَائِلُсемья, семейство, фамилия* * *
аиа=семья, семейство
-
4 عال
Iعَالнар. высокий, отличнейший, превосходный, первоклассный; عال ال عال самый лучший, первоклассный; عالمزاجه عال ال настроение у него отличноеIIعَالَп. Iу عَوْلٌ1) кормить, содержать (напр. семью)2) ухаживать за больным3) обременять, отягащать4) сходить с прямого пути; быть несправедливым; عيل صبره страд. его терпение иссяклоعَالَп. Iи عَيْلَةٌбыть бедным, нуждающимся -
5 عالة
Iعَالَةٌ1 см. عيلIIعَالَةٌ21) прикрытие от дождя, шалаш2) зонтикعَالَةٌмн. от عَيِّلٌ1) иждевенцы -
6 عيالة
-
7 صَبْرٌ
1бот. алоэ21) терпение, выносливость, стойкость صَبْرٌ بـ терпеливо; فى صَبْرٌ وجَلَد с превеликим терпением; صَبْرٌ (بفروغ (ال или صَبْرٌ بفارغ ال или بصَبْرٌنافذ или صَبْرٌ رذاهب ال с нетерпением;صَبْرٌ قلّة ال нетерпение, нетерпеливость; صَبْرٌ قليل ال нетерпеливый ايوب صَبْرٌ долготерпение (букв. терпение Иова); هم فى صَبْرٌهم كالجِمال они очень терпеливы (букв. они терпеливы, как верблюды); انّ المسألة لا تطيق صَبْرٌ ساعة вопрос не терпит отлагательства; ضاق صَبْرٌ ا потерять терпение نفد صَبْرٌه или فرغ صَبْرٌه или قلّ صَبْرٌه или عيل صَبْرٌه страд. у него лопнуло терпение2) ожидание; * جميل صَبْرٌ стойкое перенесение утраты; долготерпение; قتلهم صَبْرٌا он убил их беззацитных, он беспощадно истребил их -
8 عَائِلَةٌ
см. عيلмн. عَئِلاَتٌмн. عَوَائِلُсемья, семейство, фамилия -
9 عَالَ
Iуعَوْلٌ1) кормить, содержать (напр. семью)2) ухаживать за больным3) обременять, отягащать4) сходить с прямого пути; быть несправедливым; عيل صبره страд. его терпение иссяклоIиعَيْلَةٌбыть бедным, нуждающимся -
10 عَالَةٌ
1см. عيل21) прикрытие от дождя, шалаш2) зонтикмн. отعَيِّلٌ1) иждевенцы -
11 عِيَالَةٌ
поддержка, содержание (напр. семьи, ср. عيل)содержание (семьи)
См. также в других словарях:
عيل — عيل: عالَ يَعِيلُ عَيْلاً وعَيْلة وعُيولاً وعِيُولاً ومَعِيلاً: افتقر. والعَيِّلُ: الفقير، وكذلك العائل؛ قال الله تعالى: وَوَجَدَك عائلاً فأَغْنى. وفي الحديث: إِن الله يُبْغِضُ العائلَ المُخْتال؛ العائل: الفقير؛ ومنه حديث صِلة: أَمَّا أَنا فلا… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عال | عيل | — الوسيط (عَالَ) فلانٌ ِ عَيْلاً، وعَيْلَةً: افتقر. و كثُر عيالُه. فهو عائل. (ج) عالَةٌ وعُيَّل. وهو عَيِّلٌ أَيضًا. و في الأرض عَيْلاً، وعُيُولاً: ذهب ودار. و في مَشْيِهِ: تمايَلَ واختال وتبختر. فهو عائل، وعيَّال. و الميزانُ: نقَصَ أو زاد. و فلانٌ … Arabic modern dictionary
أعال — I معجم اللغة العربية المعاصرة أعالَ يُعيل، أَعِلْ، إعالةً، فهو مُعيل، والمفعول مُعال (للمتعدِّي) • أعال الرَّجُلُ: كَثُر عيالُه فأثقلوه مَنْ أعال ثقلت أعباؤه . • أعال اليتيمَ: كفله وقام بمعاشه وبما يحتاج إليه أعال الرَّجلُ عيالَه . II معجم اللغة… … Arabic modern dictionary
سكن — سكن: السُّكُونُ: ضدّ الحركة. سَكَنَ الشيءُ يَسْكُنُ سُكوناً إذا ذهبت حركته، وأَسْكَنه هو وسَكَّنه غيره تَسْكيناً. وكل ما هَدَأَ فقد سَكَن كالريح والحَرّ والبرد ونحو ذلك. وسَكَنَ الرجل: سكت، وقيل: سَكَن في معنى سكت، وسَكَنتِ الريح وسَكَن المطر… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رعل — رعل: الرَّعْل: شِدَّة الطعن، والإِرْعال سرعته وشِدَّته. ورَعَله وأَرْعَله بالرُّمْح: طَعَنه طَعْناً شديداً. وأَرْعَل الطَّعْنة: أَشبعها وملك بها يده، ورَعَله بالسيف رَعْلاً إِذا نَفَخه به، وهو سيف مِرْعَلٌ ومِخْذَم. والرَّعْلة: القَطِيع أَو… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عول — عول: العَوْل: المَيْل في الحُكْم إِلى الجَوْر. عالَ يَعُولُ عَوْلاً: جار ومالَ عن الحق. وفي التنزيل العزيز: ذلك أَدْنَى أَن لا تَعُولوا؛ وقال: إِنَّا تَبِعْنا رَسُولَ الله واطَّرَحوا قَوْلَ الرَّسول، وعالُوا في المَوازِين والعَوْل: النُّقْصان.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رعل — الوسيط (رَعَلَهُ) َ رَعْلاً: شَقَّهُ، أَو وسَّعَ شقَّه. و طَعَنَه طَعْنًا شديدًا. و بالسَّيف: تناوله به وضربه. (رَعِلَ) َ رَعَلاً، ورَعَالَةً: طالَ واسترخى. و رَعالةٌ: حَمُقَ واضطَرَب عقلهُ. وفي المَثَل: كلَّما ازددتَ مَثَالةً، زادك الله… … Arabic modern dictionary
سند — I الوسيط (سَنَدَ) إِليه ُ سُنُودًا: رَكَنَ إِليه، واعتمد عليه واتكأَ. و ذَنَبُ الناقة:، خَطَرَ فضربَ قَطاتَها يَمْنَةً ويَسْرَةً. و في الجبل ونحوِه: رَقِيَ وصَعِد. وللخمسين ونحوها: قاربَ. و الشيءَ سَنْدًا: جعل له سِنَادًا أَو عِمَادًا يَسْتَنِدُ… … Arabic modern dictionary
رعيل — معجم اللغة العربية المعاصرة رَعِيل [جمع]: جج أراعيل وأَرعال ورِعال: جماعة قليلة من الرِّجال أو الخيل تتقدَّم غيرَها جاء رعيلٌ من الناس من الرَّعيل الأوَّل: من السَّابقين … Arabic modern dictionary
أمل — أمل: الأَمَل والأَمْل والإِمْل: الرَّجاء؛ الأَخيرة عن ابن جني، والجمع آمال. وأَمَلْتُه آمُله وقد أَمَلَه يأْمُله أَمْلاً؛ المصدر عن ابن جني، وأَمَّله تَأْميلاً، ويقال أَمَل خَيْرَه يأْمُله أَمْلاً، وما أَطول إِمْلته، من الأَمَل أَي أَمَله، وإِنه… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
برهم — برهم: بَرْهَمةُ الشجَرِ: بُرْعُمَتُهُ، وهو مُجْتَمَعُ ورَقه وثَمره ونَوْره. وبَرْهَمَ: أَدام النظَر؛ قال العجاج: بُدَّلْنَ بالنّاصعِ لَوْناً مُسْهَما، ونَظَراً هَوْنَ الهُوَيْنا بَرْهَما ويروى: دون الهُوَيْنا؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي: عَذْب… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary