-
1 شهرة
n. family name, reputation, repute, report, reputability, renown, publicity, notability, prominence, kudos, celebrity, fame, bay -
2 شهرة
شُهْرَة: اِشْتِهار، صِيْتfame, renown, celebrity, eclat, glory, repute, reputation -
3 شهرة
شُهْرَة (المُؤَسّسَةِ): اِسْمٌ تِجَارِيّ، قِيمَةٌ تَكْتَسِبُها -
4 شهرة
شُهْرَة: اِسْمُ العائِلَةsurname, family name, last name -
5 شهرة
شُهْرَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. renown: fame. \ شُهْرَة عامة \ publicity: being looked at or talked about in public (esp. in the papers, or on radio and television): Many famous people hate publicity. Salesmen pay for publicity for their goods. -
6 شهرة المحل
n. goodwill -
7 إكتسب شهرة
v. distinguish -
8 نال شهرة واسعة
v. ring -
9 اشتهار
-
10 سمعة
سُمْعَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. name: fame; the good or bad qualities by which one is publicly known: He has made a name for himself in sport. That family has a bad name (its members are known to have bad characters). reputation: a good or bad name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. repute: sb.’s position in public opinion in general: I know him by repute, but I’ve never met him. She is a writer of repute (a well-known and respected one). \ See Also شهرة (شُهْرَة) \ سُمْعَة حَسَنة \ credit: honour that is gained by being or doing sth.; sth. that brings a person honour: His success is a credit to him and to his teacher. You must give him credit for trying, even if he failed. He took all the credit for his brother’s work. -
11 fame
سُمْعَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. name: fame; the good or bad qualities by which one is publicly known: He has made a name for himself in sport. That family has a bad name (its members are known to have bad characters). reputation: a good or bad name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. repute: sb.’s position in public opinion in general: I know him by repute, but I’ve never met him. She is a writer of repute (a well-known and respected one). \ See Also شهرة (شُهْرَة) -
12 name
سُمْعَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. name: fame; the good or bad qualities by which one is publicly known: He has made a name for himself in sport. That family has a bad name (its members are known to have bad characters). reputation: a good or bad name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. repute: sb.’s position in public opinion in general: I know him by repute, but I’ve never met him. She is a writer of repute (a well-known and respected one). \ See Also شهرة (شُهْرَة) -
13 reputation
سُمْعَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. name: fame; the good or bad qualities by which one is publicly known: He has made a name for himself in sport. That family has a bad name (its members are known to have bad characters). reputation: a good or bad name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. repute: sb.’s position in public opinion in general: I know him by repute, but I’ve never met him. She is a writer of repute (a well-known and respected one). \ See Also شهرة (شُهْرَة) -
14 repute
سُمْعَة \ fame: being well known and important: He won fame as a poet. name: fame; the good or bad qualities by which one is publicly known: He has made a name for himself in sport. That family has a bad name (its members are known to have bad characters). reputation: a good or bad name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. repute: sb.’s position in public opinion in general: I know him by repute, but I’ve never met him. She is a writer of repute (a well-known and respected one). \ See Also شهرة (شُهْرَة) -
15 publicity
اِشْتِهَار \ publicity: being looked at or talked about in public (esp. in the papers, or on radio and television): Many famous people hate publicity. Salesmen pay for publicity for their goods. \ See Also شهرة (شُهْرَة)، ذيوع (ذُيُوع) \ ذُيُوع \ publicity: being looked at or talked about in public (esp. in the papers, or on radio and television): Many famous people hate publicity. Salesmen pay for publicity for their goods. \ شُهْرَة عامة \ publicity: being looked at or talked about in public (esp. in the papers, or on radio and television): Many famous people hate publicity. Salesmen pay for publicity for their goods. \ عَلَنِيَّة \ publicity.
См. также в других словарях:
شهرة — معجم اللغة العربية المعاصرة شُهْرة [مفرد]: ج شُهُرات (لغير المصدر) وشُهْرات (لغير المصدر): 1 مصدر شهَرَ2. 2 كون اسم أو شخص أو شيء معروفًا لدى النَّاس معرفة واسعة، صيت وسُمعة طبَّقت شهرتُه الآفاقَ له شُهْرة واسعة بين النَّاس | شهرة الإنسان: اسمُ… … Arabic modern dictionary
رسخ — I الوسيط (رَسَخَ) َ رُسُوخاً: ثبت في موضعه متمكِّناً. و الغديرُ: نضب ماؤه. و المطرُ: انسرب ماؤه في الأَرض. و العِلْمُ في قلبه: تمكَّن فيه ولم تعرض له فيه شُبْهَة. ويقال: هو من الراسخين في العلم، وله فيه قدم راسخة. (أَرْسَخَه): أَثبته. II معجم… … Arabic modern dictionary
أخفى — معجم اللغة العربية المعاصرة أخفى يُخفي، أَخْفِ، إخفاءً، فهو مُخفٍ، والمفعول مُخفًى • أخفى الذَّهبَ في مكان أمين: ستره وخبّأه أخفى مشاعرَه/ سرًّا كشفَ الأسرارَ التي كنت مُخْفِيَها {فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ} | … Arabic modern dictionary
إشعاع — معجم اللغة العربية المعاصرة إشعاع [مفرد]: 1 مصدر أشعَّ. 2 (فز) انبعاث الطَّاقة وامتدادُها في الفضاء أو في وسط مادّيّ على هيئة موجات أيًّا كان نوعها| الإشعاع الذَّرِّيّ: تطايرُ الذَّرّات وانتشارُها في الجوّ. • الإشعاع تحت الأحمر: (فز) ذلك الجزء… … Arabic modern dictionary
اكتسب — معجم اللغة العربية المعاصرة اكتسبَ/ اكتسبَ لـ يكتسب، اكتسابًا، فهو مُكتسِب، والمفعول مُكتسَب (للمتعدِّي) • اكتسب الشَّخصُ: عمِل وتصرّف واجتهد {لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا} . • اكتسب المالَ ونحوَه: جمعه، تحصّل عليه وربحه اكتسب ملكيّة:… … Arabic modern dictionary
ترسم — معجم اللغة العربية المعاصرة ترسَّمَ/ ترسَّمَ بـ/ ترسَّمَ في يترسَّم، ترسُّمًا، فهو مُترسِّم، والمفعول مُترسَّم • ترسَّم خُطا فلان: ارتسمها؛ حاكاه وفعل مثل فعله يترسَّم الطالب خُطى أستاذه . • ترسَّم الشَّيءَ: 1 تأمَّل منظرَه وتفرَّسه وقف السائح… … Arabic modern dictionary
خامل — معجم اللغة العربية المعاصرة خامِل [مفرد]: ج خامِلون وخُمُل وخَمَلة، مؤ خامِلة، ج مؤ خاملات وخواملُ: 1 اسم فاعل من خمَلَ. 2 خفيّ ساقط لا نباهة له ولا شهرة … Arabic modern dictionary
خفي — I معجم اللغة العربية المعاصرة خفِيَ/ خفِيَ على/ خفِيَ عن يَخفَى، اخْفَ، خَفاءً وخِفْيةً وخُفْيَةً، فهو خافٍ وخِفِيّ، والمفعول مَخْفِيّ عليه • خفِي الشَّيءُ: توارى، استتر ولم يظهر فَعَله في الخَفاء {ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً} | ما… … Arabic modern dictionary
شعبية — معجم اللغة العربية المعاصرة شَعْبيَّة [مفرد]: 1 مصدر صناعيّ من شَعْب: شيوع وانتشار فلان يتمتّع بشَعْبِيّة كبيرة: حظوة لدى النّاس, تقدير الشَّعب ومحبّتهم له شَعبيّة رئيس دولة/ كاتب: شهرة، صيت ذائع . 2 (دب) مذهب أدبيّ يحاول أتباعه في قصصهم أن… … Arabic modern dictionary
شمبانيا — معجم اللغة العربية المعاصرة شَمبانيا [مفرد]: نبيذ أبيض فوّار، يصنع بمنطقة شمبانيا بفرنسا، له شهرة عالميّة، وهو من أجود الخمور الفرنسيّة … Arabic modern dictionary
صيت — معجم اللغة العربية المعاصرة صِيت [مفرد]: سُمعة، ذكرٌ حَسَنٌ ينتشر في الناس ذهب صِيتُه بين النّاس | صِيتُه يطبّق الآفاق: يملؤها فلانٌ حَسَنُ الصِّيت: له ذكر في الناس حَسَنٌ فلانٌ ذائعُ الصِّيت: له شهرة واسعة فلانٌ سَيِّئ الصِّيت: له ذكر في الناس… … Arabic modern dictionary