Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

سار

  • 41 فلك

    I فَلَكٌ
    [fa'lak]
    n m
    مَدارٌ m ciel

    عِلْمُ الفَلَكِ — astronomie f

    ♦ عالِمُ فَلَكِ astronome m/f
    ♦ سارَ في فَلَكِ فُلانٍ marcher sur les pas de qqn
    II فُلْكٌ
    ['fulk]
    n m
    سَفينَةٌ m vaisseau

    فُلْكُ نوحٍ — l'arche f de Noé

    Dictionnaire Arabe-Français > فلك

  • 42 لص

    لِصٌٌّ
    ['lisʼ]
    n m
    سارِقٌ voleur m, cambrioleur m

    لِصُّ مُجَوْهَراتٍ — cambrioleur de bijoux

    Dictionnaire Arabe-Français > لص

  • 43 متأرجح

    مُتَأَرْجِحٌ
    [muta'ʔarʒiħ]
    مُهْتَزٌّ وَغَيْرُ ثابِتٍ m hésitant, indécis

    مَوْقِفٌ مُتَأَرْجِحٌ — position indécise

    ♦ في وَضْعٍ مُتَأَرْجِحٍ dans une situation incertaine
    ♦ مُتَأَرْجِحٌ بَيْنَ اليَمينِ واليَسارِ hésitant entre la droite et la gauche

    Dictionnaire Arabe-Français > متأرجح

  • 44 مجرى

    مَجْرى
    [maʒ'raː]
    n m
    1) مَسيلٌ m cours

    مَجْرى النَّهْرِ — le cours du fleuve

    2) مَسارٌ cours

    مَجْرى الأَحْداثِ — le cours des évènements

    ♦ مَجْرى البولِ urètre m
    ♦ مَجْرى التَّنَفُّسِ la voie respiratoire
    ♦ جَرَى مَجْرى suivre une coutume
    ♦ في مَجْرى الحَديثِ pendant la conversation

    Dictionnaire Arabe-Français > مجرى

  • 45 مختلس

    مُخْتَلِسٌ
    ['muxtalis]
    n m
    سارِقٌ voleur m, détourneur m de fonds

    مُخْتَلِسُ أَمْوالِ التَّبَرُّعاتِ — détourneur de fonds d'une organisation de charité

    Dictionnaire Arabe-Français > مختلس

  • 46 مسرب

    مَسْرَبٌ
    ['masrab]
    n m
    طَريقٌ ضَيِّقٌ m sentier

    مَسْرَبُ الأفاعي — sentier serpentin

    ♦ مَسارِبُ الحَياةِ les chemins de la vie

    Dictionnaire Arabe-Français > مسرب

  • 47 مسلك

    مَسْلَكٌ
    ['maslak]
    n m
    1) طَريقٌ f allée

    مَسْلَكٌ نَهْرِيٌّ — allée fluviale

    2) نَهْجٌ f conduite

    مَسْلَكٌ خَطيرٌ — conduite dangereuse

    3) مَسارٌ دراسِيٌّ f spécialisation

    مَسْلَكُ اللغَةِ العَرَبِيَّةِ — spécialisation en langue arabe

    Dictionnaire Arabe-Français > مسلك

  • 48 مشى

    مَشَى
    [ma'ʃaː]
    v
    سارَ marcher

    مَشَى خُطْوَةً واحِدَةً — Il a fait un seul pas.

    ♦ مَشَى بَطْنُهُ Il avait la diarrhée.
    ♦ مَشَى عَلى رُؤوسِ أَصابِعِهِ marcher sur le bout des doigts
    ♦ يَمْشي الهُوَيْنا marcher doucement

    Dictionnaire Arabe-Français > مشى

  • 49 مضيعة

    مَضْيَعَةٌ
    ['madʼjaʔʼa]
    n f
    خَسارَةٌ f perte

    مَضْيَعَةٌ للوَقْتِ — une perte de temps

    Dictionnaire Arabe-Français > مضيعة

  • 50 معادل

    مُعادِل
    [mu'ʔʼaːdil]
    مُساوٍ m équivalent

    الرِّبْحُ مُعادِلٌ للخَسارَةِ — Les bénifices sont équivalents aux pertes.

    Dictionnaire Arabe-Français > معادل

  • 51 مفاجأة

    مُفاجَأَةٌ
    [mu'faːʒaʔa]
    n f
    حَدَثٌ عَيْرُ مُتَوَقَّعٍ f surprise

    مُفاجَأَةٌ سارَّةٌ — une bonne surprise

    ♦ مُفاجَأَةٌ مُدَوِّيَةٌ une grande surprise
    ♦ مَفاجَأَةُ السَّنَةِ la surprise de l'année

    Dictionnaire Arabe-Français > مفاجأة

  • 52 منتحل

    I مُنْتَحِلٌ
    ['muntaħil]
    n m
    سارِقٌ أَدَبِيٌّ m imitateur

    مُنْتَحِلٌ لِقَصائِدِ غَيْرِهِ — imitateur des poèmes des autres

    II مُنْتَحَلٌ
    ['muntaħal]
    مَسْروقٌ مِن مُؤَلِّفٍ آخَرَ m plagié

    مَقالٌ مُنْتَحَلٌ — un article plagié

    Dictionnaire Arabe-Français > منتحل

  • 53 نصر

    I نَصْرٌ
    ['nasʼr]
    n m
    إِنْتِصارٌ m triomphe

    حَقَّقَ نَصْرًا — Il a triomphé.

    ♦ نَصْرٌ عَظيمٌ grande victoire
    ♦ نَصْرٌ مُبينٌ victoire certaine
    ♦ نَصْرٌ مُدَوٍّ victoire éclatante
    II نَصَرَ
    [na'sʼara]
    v
    أَيَّدَ soutenir

    نَصَرَ مُرَشَّحَ اليَسارِ — Il a soutenu le candidat de gauche.

    Dictionnaire Arabe-Français > نصر

  • 54 هزيمة

    هَزيمَةٌ
    [ha'ziːma]
    n f
    إِنْكِسارٌ f défaite

    هَزيمَةٌ عَسْكَرِيَّةٌ — défaite militaire

    ♦ هَزيمَةٌ سِياسِيَّةٌ défaite politique
    ♦ هَزيمَةٌ ساحِقَةٌ défaite totale
    ♦ هَزيمَةٌ نَكْراءُ défaite monumentale

    Dictionnaire Arabe-Français > هزيمة

  • 55 يسرى

    يُسْرى
    [jus'raː]
    مِنْ جِهَةِ اليَسارِ de gauche

    اليَدُ اليُسْرَى — la main gauche

    Dictionnaire Arabe-Français > يسرى

  • 56 يمنة

    يَمْنَةٌ
    ['jamna]
    n
    جِهَةُ اليَمينِ f droite

    سارَ يَمْنَةً ويَسْرَةً — Il marchait à droite et à gauche.

    Dictionnaire Arabe-Français > يمنة

  • 57 يمين

    يَمِينٌ
    [ja'miːn]
    n m
    1) قَسَمٌ m serment

    يَمينُ اللهِ — jurer par Dieu

    2) عَكْسُ يَسارٍ f droite

    جَلَسَ عَنْ يَمينِهِ — Il s'est assis à sa droite.

    ♦ أَدَّى اليَمينَ القانونِيَّةَ Il a prêté serment.
    ♦ حِزْبُ اليَمينِ parti de droite
    ♦ يَمينٌ كاذِبَةٌ faux serment
    ♦ يَمينًا وَشِمالاً à droite et à gauche

    Dictionnaire Arabe-Français > يمين

См. также в других словарях:

  • سأر — سأر: السُّؤْرُ بَقِيَّة الشيء، وجمعه أَسآرٌ، وسُؤْرُ الفأْرَةِ وغيرها؛ وقوله أَنشده يعقوب في المقلوب: إِنَّا لَنَضْرِبُ جَعْفَراً بِسُيوفِنا، ضَرْبَ الغَريبَةِ تَرْكَبُ الآسارا أَراد الأَسآر فقلب، ونظيره الآبارُ والآرامُ في جمع بِئْر ورِئْم.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سار — I معجم اللغة العربية المعاصرة سارَ/ سارَ على/ سارَ في يَسُور، سُرْ، سَوْرًا وسَوْرَةً، فهو سائر، والمفعول مسورٌ عليه • سارَ فلانٌ/ سارَ على فلان: ثار ووثب وغضِب سار الذِّئب على الغنم سار حين علم بخداع زميله له . • سارَ الشُّجاعُ في الحرب: بطَش. • …   Arabic modern dictionary

  • سار | سير | — الوسيط (سَارَ) ِ سَيْرًا، وسِيرَةً، وتَسْيَارًا، ومَسَارًا، ومسيرًا، و مَسِيرةً: مشى. ويقال: سِرْ عَنْكَ: تَغَافَلْ واحتمِل، وفيه إضمارٌ، كأَنَّه قال: سِرْ ودَعْ عنك المِراءَ والشَّكَّ. و الكلامُ أو المَثلُ ونحوهُ: شاعَ وذاعَ. فهو سائرٌ، وسيَّارٌ …   Arabic modern dictionary

  • سار | سور | — الوسيط (سَارَ) ُ سَوْرًا، وسَوْرَةً: وثَبَ وثار. و يقال: سارَ عليه: وثَبَ. و غَضِبَ. و الشجاعُ في الحرب: بَطَشَ. و الشَّرَابُ في رأْسِهِ: دارَ وارتفعَ. و الحائطَ، و غَيرَهُ، سَوْرًا: علاه وتَسَلَّقَهُ. وسُرْ سُرْ: أَمرٌ من سار يسور. يقال للرجل… …   Arabic modern dictionary

  • سأر — الوسيط (سَأَرَ) من الطعام والشراب َ سَأَرًا: أَبقى بقية. فهو سأَّرٌ. (سَئِر) َ سَأَرًا: بقِيَ. (أَسْأَرَ): سأَر. وفي الحديث: إِذا شربتم فأَسئروا: أَبقوا منه بقية. ويقال: أَسْأَرَ من حسابه: أَفضل ولم يستَقْصٍ. فهو سأَّرٌ أَيضًا. (تَسَأَّر) الشرابَ …   Arabic modern dictionary

  • maskat-ı re's — [ سأر ﻂﻘﺴﻡ ] doğum yeri …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • يسر — يسر: اليَسْرُ (* قوله” اليسر” بفتح فسكون وبفتحتين كما في القاموس) : اللِّينُ والانقياد يكون ذلك للإِنسان والفرس، وقد يَسَرَ ييْسِرُ. وياسَرَه: لايَنَهُ؛ أَنشد ثعلب: قوم إِذا شُومِسُوا جَدَّ الشِّماسُ بهم ذاتَ العِنادِ، وإِن ياسَرْتَهُمْ يَسَرُوا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سرع — سرع: السُّرْعةُ: نقِيضُ البُطْءِ. سَرُعَ يَسْرُعُ سَراعةً وسِرْعاً وسَرْعاً وسِرَعاً وسَرَعاً وسُرْعةً، فهو سَرِعٌ وسَرِيعٌ وسُراعٌ، والأُنثى بالهاء، وسَرْعانُ والأُنثى سَرْعَى، وأَسْرَعَ وسَرُعَ، وفرق سيبويه بين سَرُع وأَسْرَعَ فقال: أَسْرَعَ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أسر — أسر: الأُسْرَةُ: الدِّرْعُ الحصينة؛ وأَنشد: والأُسْرَةُ الحَصْدَاءُ، والْـ ـبَيْضُ المُكَلَّلُ، والرِّمَاح وأَسَرَ قَتَبَهُ: شدَّه. ابن سيده: أَسَرَهُ يَأْسِرُه أَسْراً وإِسارَةً شَدَّه بالإِسار. والإِسارُ: ما شُدّ به، والجمع أُسُرٌ. الأَصمعي: ما …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عسر — عسر: العسْر والعُسُر: ضد اليُسْر، وهو الضّيق والشدَّة والصعوبة. قال الله تعالى: سَيَجْعَل الله بعد عُسْرٍ يُسْراً، فإِن مع العُسْرِ يُسْراً إِن مع العَسْرِ يُسْراً؛ روي عن ابن مسعود أَنه قرأَ ذلك وقال: لا يَغْلِبُ عُسْرٌ يُسْرَينِ؛ وسئل أَبو… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سرب — I (تابع... 1): سرب: السَّرْبُ: المالُ الرَّاعي؛ أَعْني بالمال الإِبِلَ. وقال ابن... ... والسَّرَب، بالتحريك: الماءُ السائِلُ. ومِنهم مَن خَصَّ فقال: السائِلُ من الـمَزادَة ونحوها. سَرِبَ سَرَباً إِذا سَالَ، فهو سَرِبٌ، وانْسَرَب، وأَسْرَبَه هو،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»