-
1 زاد
زاد: مَؤُونَةprovisions, supplies, supply, store(s), victuals -
2 زاد
زاد: طاقَةٌ أو مَعْلُوماتٌ تُزَوّدُ بِها آلَةٌ (حاسِبَةٌ) -
3 زاد
زادَ: كَثُرَ، كَبُرَto increase, grow, augment, multiply, swell, build up, intensify, heighten; to be or become more, great(er), large(r) -
4 زاد
زادَ: رَفَعَ، كَثّرَ، كَبّرَto increase, augment, raise, swell, step up, scale up, boost, hike up, jack up, up, skyrocket; to intensify, heighten, enhance, build up, add to, enlarge, magnify -
5 زاد
زادٌ \ provisions: food: our provisions for the weekend. store: a supply that is kept for future use: Farmers keep a store of cattle food for the winter. -
6 زاد
Iزَادٌмн. أَزْوَادٌпровизия, провиант; زاد قليل ال перен. с малым багажом (напр. знаний) ; ال زاد العقلىّ перен. духовная пищаIIزَادَп. Iи زِيَادَةٌ1) быть (становиться) большим; увеличиваться, возрастать; ت الحالة حدّة زاد положение еще более обострилось; دهشة زاد крайне удивиться3) увеличивать, добавлять, прибавлять; وه ضربا زاد они еще болье избили его; ه ذلك من حيرة واضطراب زاد это еще больше смутило его и взволновало;... زد على هذا أنّه прибавь к этому, то, что... ; кроме точго... ; * فى الطين بلّة زاد см. بِلَّةٌ* * *
аа1) расти, увеличиваться
2) превосходить что
3) увеличивать; добавлять; усиливать
زاد
а=pl. = أزواد
pl. = أزؤدة
провизия; припасы
-
7 زاد
I زادَ['zaːda]v1) أَضافَ augmenter, multiplier, redoubler◊زادَ مُساعَداتِهِ — Il a redoublé son assistance.
2) تَعَدَّى dépasser◊زادَ عَنِ الخَمْسينَ — Il a dépassé l'âge de cinquante ans.
♦ زِدْ عَلَى ذلكَ de plusII زادٌ['zaːd]n mطَعامُ المُسافِرِ f provisions◊إِشْتَرى زادَ الرِّحْلَةِ — Il a acheté des provisions pour la ballade.
-
8 زاد
Iزَاد1. gıdaAnlamı: besin2. erzak3. aşAnlamı: pişirilerek hazırlanan yemek4. azıkAnlamı: yiyecek, besin, gıda5. besinIIزادَ1. kaçırmakAnlamı: ölçüyü, sınırı aşmak2. artmakAnlamı: eskisinden daha çok çoğalmak3. büyümekAnlamı: boyutlar artmak, irileşmek -
9 زاد
زَادَ \ add to: to increase: These losses added to my troubles. increase: to become greater in size or numbers: The population of the town increases every year. put on: (the opposite of lose) to increase one’s weight or speed: My wife put on two pounds last week (she became two pounds heavier than before). put up: to raise (the price, etc.). step up: to increase: The factory stepped up production to satisfy the new demand. \ See Also جمع (جَمَعَ)، بلغ (بَلَغَ)، زاد (زَادَ) \ زَادَ ثلاثة أضعاف \ treble: multiply by three: The price of coal has trebled in ten years. \ زَادَ الحَالَةَ سُوءًا \ aggravate: to make (some trouble) worse: Cold and wet weather aggravates most illnesses. \ زَادَ السُّرْعة \ push on: to hurry on. \ زَادَ سُرعَة المُحَرِّك \ rev: to increase the speed of an engine when it is not driving a machine: He started the engine and revved up (or revved it) for a few moments. \ زَادَ عن أو عَلَى \ exceed: to be more than: The crowd exceeded a thousand. \ زَادَ في \ overdo: to do too much, so that one harms the effect of one’s action: Don’t overdo your kindness. \ زَادَ من سُرْعَتِهِ \ pick up speed: to go faster. \ زَادَ وزنُه \ put on weight: (of a person) gain weight; to become heavier. \ زَادَ من \ raise: to increase; make higher: He raised the price (or his offer) from $4 to $5. She raised her voice (spoke louder). The news raised my hopes (made me more hopeful). \ زَادُه سُطُوعًا \ brighten: to make or become bright. -
10 زاد
n.food / provisions -
11 زاد
artmak; azık; aş; besin; büyümek; erzak; gıda; kaçırmak -
12 زاد
victuailles; subsistance; saugmenter; provision; pitance; hausser; haussé; grossir; greffer; grandir; croître; centupler; augmenter; ajouter; additionner -
13 زاد
1́ n. provisions, victuals2́ v. add fat, grow, increase, extend, put up with smth., boost, swell, push up, heighten, jump, compound, enhance, augment, supplement, dispense with, get dearer -
14 زاد من
v. enhance -
15 زاد
narodzenie; narodziny; pochodzenie; początek; poród; ród; syn; urodzenie; zięć; źródło -
16 زاد الطين بلة
زادَ الطّينَ بِلّةًـ انظر: طِين -
17 زاد عن أو على
زادَ عن أو على: رَبَا على، تَجَاوَزَto exceed; to be more than, greater than, above, over; to surpass, transcend, go beyond -
18 زاد على مزايد
زادَ على مُزَايِدـ انظر: زايَدَ -
19 زاد الطين بلة
زادَ الطّيْنَ بِلّةًـ انظر: طِيْن -
20 زاد الطين بلة
زادَ الطّيْنَ بِلّةًto aggravate (complicate, worsen) the situation, make things (even) worse, add fuel to the fire, add yeast to the brew
См. также в других словарях:
زأد — زأد: يزْأَدُه زأَده زَأْداً وزَأَداً وزُؤْداً؛ مخفف؛ عن اللحياني، وزُؤُوداً أَي أَفزعه، وقيل: استخفه. الكسائي: زُئِدَ الرجلُ زُؤُداً فهو مزْؤُود أَي مذعور إِذا فزع. وفي الحديث: فَزُئِدَ أَي فزع، وسُئِف الرجلُ سبَأْفاً مثله، وهو الزُّؤْدُ؛ وأَنشد … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زاد — I معجم اللغة العربية المعاصرة زاد [مفرد]: ج أزواد وأَزوِدة: 1 طعامُ المسافر كلُّ فتًى يأكل زادَه زادُه دقيق وتمر {وَمَا زَادُهُمْ غَيْرُ تَتْبِيبٍ} [ق] . 2 قوت زاد العائلة السَّنوي . 3 مايكتسبه الإنسان في حياته من خير أو شرّ {فَإِنَّ خَيْرَ… … Arabic modern dictionary
زاد | زيد | — الوسيط (زَادَ) زَيْدًا، وزِيادَةً: نما وكَثُرَ. و الشيءَ: جعله يزيد. و فلانًا خيرًا، أَو غيرَه: أَعطاه إِياه. (زَايَدَهُ): نافَسَهُ في الزِّيادة. و في ثمن السِّلعَةِ: زادَ فيه على آخر. (زَيَّدَ): زادَ. و الشيء: زَادَهُ. (تزايَدَ): زاد. و في… … Arabic modern dictionary
زاد | زود | — الوسيط (زادَ) زَودًا: أَعَدَّ زَادًا. (أَزَادَهُ): أَعْطَاهُ زادًا. (زوَّدَهُ): أَزادَه. و يقال: زوَّدْتُهُ !كتابًا إلى فلان. وزَوَّدَه بكذا: أَمَدَّهُ به. (تَزَوْدَ): اتخذ زادًا. ويقال: تَزَوَّدَ من الأَمير كتابًا إلى عاملِهِ: حمله منه إِليه… … Arabic modern dictionary
ربا — ربا: رَبا الشيءُ يَرْبُو رُبُوّاً ورِباءً: زاد ونما. وأَرْبَيْته: نَمَّيته. وفي التنزيل العزيز: ويُرْبي الصدَقات؛ ومنه أُخِذَ الرِّبا الحَرام؛ قال الله تعالى: وما آتَيْتُم من رباً ليَرْبُوَ في أَموالِ الناسِفلا يَرْبُو عند الله؛ قال أَبو إِسحق:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زود — زود: الزَّوْد: تأْسيس الزاد وهو طعام السفر والحضر جميعاً، والجمع أَزواد. وفي الحديث: قال لوفد عبد القيس: أَمعكم من أَزْوِدَتِكم شيء؟ قالوا: نعم؛ الأَزودة جمع زاد على غير القياس؛ ومنه حديث أَبي هريرة: ملأْنا أَزْوِدَتَنا، يريد مَزاوِدَنا، جمع… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زائد — I معجم اللغة العربية المعاصرة زائد [مفرد]: اسم فاعل من زادَ. II معجم اللغة العربية المعاصرة زائد [مفرد]: 1 اسم فاعل من زادَ/ زادَ على/ زادَ عن/ زادَ في/ زادَ من. 2 مضاف عدد/ وزن زائد . 3 ما كان فوق المطلوب، ما لا فائدة فيه سرعة زائدة زائد عن… … Arabic modern dictionary
شنق — شنق: الشَّنَقُ: طولُ الرأْس كأَنما يُمَدُّ صُعُداً؛ وأَنشد: كأَنَّها كَبْداءُ تَنْزُو في الشَّنَقْ (* قوله “كأنها كبداء تنزو إلخ” في شرح القاموس ما نصه: هكذا في اللسان وهو لرؤبة يصف صائداً، والرواية: سوّى لها كبداء). وشَنَقَ البَعيرَ يَشْنِقُه… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زائدة — معجم اللغة العربية المعاصرة زائِدة [مفرد]: ج زائدات وزوائد (لغير العاقل): 1 صيغة المؤنَّث لفاعل زادَ/ زادَ على/ زادَ عن/ زادَ في/ زادَ من| ذو الزوائد: النعام. 2 (لغ) عنصر لغوي يتصل ببنية الكلمة اتصالاً وثيقًا فيغيِّر معناها أو وظيفتها (سوابق… … Arabic modern dictionary
زيادة — معجم اللغة العربية المعاصرة زِيادة [مفرد]: 1 مصدر زادَ/ زادَ على/ زادَ عن/ زادَ في/ زادَ من. 2 ارتفاع أو تضخُّم أو إضافة زيادة المصاريف/ مرتّب . 3 نموّ زيادة الإنتاج/ المواليد . 4 ارتفاع مايستحقه الشيء من الثمن بيعًا أو تقديرًا زيادة قيمة… … Arabic modern dictionary
زيد — I معجم اللغة العربية المعاصرة زَيْد [مفرد]: 1 مصدر زادَ/ زادَ على/ زادَ عن/ زادَ في/ زادَ من. 2 صحابي جليل، اسمه زيد بن حارثة، سُبي في الجاهلية وبيع لخديجة رضي الله عنها فوهبته للرسول صلَّى الله عليه وسلَّم فأعتقه وتبنّاه قبل تحريم التبنيّ… … Arabic modern dictionary