Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

رسل

  • 1 رسل

    I
    رَسِلَ
    п. I
    а رَسَلٌ
    низко свисать (о волосах)
    II
    رَسْلٌ
    1) тихий, спокойный, медленный
    2) распущенный (о волосах)
    رِسْلُ
    1) медленность
    2) спокойствие; ! على رسل ـك ايّها الصديق потише друг!
    * * *

    уу=
    pl. от لاسوىّ

    Арабско-Русский словарь > رسل

  • 2 رسل

    lenteur

    Dictionnaire Arabe-Français > رسل

  • 3 رسل

    n. moderato

    Arabic-English dictionary > رسل

  • 4 رسل

    رَسِلَ (الشّعْرُ)
    ـ انظر: اِسْتَرْسَلَ (الشّعْرُ)

    Arabic-English new dictionary > رسل

  • 5 رسل

    رَسْل: مُسْتَرْسِل، سَبْط (شَعْر)
    ـ انظر: مُسْتَرْسِل

    Arabic-English new dictionary > رسل

  • 6 رسل

    رَسْل: سَهْل، مُتَمَهّل
    easy, gentle, leisurely, slow

    Arabic-English new dictionary > رسل

  • 7 رسل

    رِسْل: تَمَهّل

    Arabic-English new dictionary > رسل

  • 8 أجسام رسل

    Russell bodies

    Arabic-English Medical Dictionary > أجسام رسل

  • 9 تبدل كروك رسل

    1. Crooke-Russel change 2. Crooke change

    Arabic-English Medical Dictionary > تبدل كروك رسل

  • 10 سلام

    سَلاَمٌ
    мн. اتٌ
    1) мир, безопасность, благополучие; سلام بـ благополучно; ال سلام العامّ общественная безопасность; سلام رسل ال посланцы мира; سلام مدينة ال город мира (эпитет г. Багдада) ; !سلام عليه ال да будет над ним мир!, ! ال سلام عليكم мир Вам! (приветствие мусульман) ; ! سلام وعليكم и Вам мир!; (ответ на приветствие)
    2) привет, приветствие; سلام بلّع ال передавать пример (кому الى) ; عسكرىّ سلام честь, воинское приветствие; ادّى سلام ـا عسكريّا отдать честь
    3) гимн; سلام المصرىّ ال египетский национальный гимн; * ! سلام يا вот чудо! боже мой! удивительно!; ! يا سلام عليه какой он прекрасный человек! ! سلام وال и всё, дело с концом!; и до свидания!; ! دور سلام воен. караул!; سلام دار ال рай; небо; سلام نهر ال река Тигр
    * * *

    аа=
    1) мир

    мир вам! (при расставании, в конце речи)
    2) спокойствие; общественный порядок
    3) приветствие; привет

    Арабско-Русский словарь > سلام

  • 11 سَلاَمٌ

    мн. اتٌ
    1) мир, безопасность, благополучие; سَلاَمٌ بـ благополучно; ال سَلاَمٌ العامّ общественная безопасность; سَلاَمٌ رسل ال посланцы мира; سَلاَمٌ مدينة ال город мира (эпитет г. Багдада); !سَلاَمٌ عليه ال да будет над ним мир!, ! ال سَلاَمٌ عليكم мир Вам! (приветствие мусульман); ! سَلاَمٌ وعليكم и Вам мир!; (ответ на приветствие)
    2) привет, приветствие; سَلاَمٌ بلّع ال передавать пример (кому الى);" "доп. عسكرىّ سَلاَمٌ честь, воинское приветствие; ادّى سَلاَمٌ ـا عسكريّا отдать честь
    3) гимн; سَلاَمٌ المصرىّ ال египетский национальный гимн; * ! سَلاَمٌ يا вот чудо! боже мой! удивительно!;! يا سَلاَمٌ عليه какой он прекрасный человек! ! سَلاَمٌ وال и всё, дело с концом!; и до свидания!; ! دور سَلاَمٌ воен. караул!; سَلاَمٌ دار ال рай; небо; سَلاَمٌ نهر ال река Тигр;"

    Арабско-Русский словарь > سَلاَمٌ

  • 12 لاسوىّ


    ау=
    pl. = رسل

    1) вестник, посыльный
    2) посланник; эмиссар

    Арабско-Русский словарь > لاسوىّ

См. также в других словарях:

  • رسل — رسل: الرَّسَل: القَطِيع من كل شيء، والجمع أَرسال. والرَّسَل: الإِبل، هكذا حكاه أَبو عبيد من غير أَن يصفها بشيء؛ قال الأَعشى: يَسْقِي رياضاً لها قد أَصبحت غَرَضاً، زَوْراً تَجانف عنها القَوْدُ والرَّسَل والرَّسَل: قَطِيع بعد قَطِيع. الجوهري:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رسل — I الوسيط (رَسِلَ) البعيرُ ُ رَسَلًا، ورَسالَةً: كان رَسْلا. و الشَّعْرُ، رَسَلاً: كان طويلاً مسترسلا. (أَرْسَلَ) الشيءَ: أَطلقه وأَهمله. يقال: أَرسلتُ الطائرَ من يدي. ويقال أَرسل الكلامَ: أَطلقه من غير تقييد. و الرسولَ: بعثه برسالة. و عليه:… …   Arabic modern dictionary

  • سجل — I الوسيط (سَجَل) به ُ سَجْلاً: رمى به من فوق. و الشيءَ: أَرسلَهُ متَّصلاً. يقال: سَجَل الماءَ: صبَّهُ صبًّا متصلاً، وسَجَلَ السُّورة والقصيدَة: قرأها قراءَةً مُتَّصِلَةً. (أَسْجَلَ) فلانٌ: كَثُرَ خَيْرُهُ. و الحوضَ ونحوَه: ملأَهُ. و فلانًا: أعطاه …   Arabic modern dictionary

  • وحى | وحي | — الوسيط (وَحَى) إِليه، و له (يَحِيِ). وَحْيًا: أَشار وأَومأَ. و كلَّمه بكلام يَخفَى على غيره. و كتب إِليه. و أَمَرَه. و الله إِليه: أَرسل. و أَلهمه. و سخَّره. و القومُ، وَحًى: صاحُوا. و فلانٌ الكلامَ إلى فلان، وَحْيًا: أَلقاه إِليه. و الكتابَ:… …   Arabic modern dictionary

  • برقية — معجم اللغة العربية المعاصرة بَرْقيَّة [مفرد]: 1 اسم مؤنَّث منسوب إلى بَرْق. 2 رسالة تُرسل من مكانٍ إلى آخر بواسطة جهاز البَرْق تبادل الزُّعماء العرب برقيّات التّهاني بَرْقيَّة تعزية | بَرْقيَّة لاسلكيَّة: برقيَّة تُرسل بالّلاسلكي …   Arabic modern dictionary

  • صبع — صبع: الأَصْبَعُ: واحدة الأَصابِع، تذكر وتؤنث، وفيه لغات: الإِصْبَعُ والأُصْبَعُ، بكسر الهمزة وضمها والباء مفتوحة، والأَصْبُعُ والأُصْبِعُ والأَصْبِعُ والإِصْبِعُ مثال اضْرِبْ، والأُصْبُعُ: بضم الهمزة والباء، والإِصْبُعُ نادِرٌ، والأُصْبُوعُ:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • غدف — غدف: الغُداف: الغُراب، وخص بعضهم به غُراب القيظ الضخْمَ الوافِرَ الجناحين، والجمع غُدْفانٌ، وربما سُمّي النَّسْرُ الكثيرُ الريشِ غُدافاً، وكذلك الشعر الأَسود الطويل والجناح الأَسود. وشعرٌ غُداف: أَسود وافر؛ أَنشد ابن الأَعرابي: تَصَيَّدُ شُبَّانَ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Apostle (Islam) — This article is part of the series …   Wikipedia

  • تقن — I الوسيط (أَتْقَنَهُ): أَحكمه. وفي التنزيل العزيز: صُنْعَ اللهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ. (تَقَّنَ) أَرضَه: أَرسل فيها الماءَ الخاثر لتجود. (تَتَقَّنَتِ) البئرُ: خرج منها طينٌ رقيق يخالطه حَمَأٌ. (التَّقْنُ): الرجل المتقن الحاذق. و الطَّبع.… …   Arabic modern dictionary

  • تلغراف — I الوسيط (التلغراف): إحدى وسائل الاتصال. (د) عَرَبِيُّهُ البَرْق. II معجم اللغة العربية المعاصرة تِلِغراف [مفرد]: ج تِلِغرافات: 1 بَرْق، نظام يبثّ ويستقبل نبضات كهربائية تكون محطات الإرسال والاستقبال فيه موصولة بأسلاك بشكل مباشر. 2 برقِيّة، رسالة …   Arabic modern dictionary

  • رطل — I الوسيط (رَطَل) ُ رَطْلاً: عَدَا. و الشيءَ: رازَهُ بيدِهِ ليعرِفَ وزْنَهُ. (أرْطَلَ) فلانٌ: صار له ولَدٌ رَطْلٌ. و استرخَى، أَو اسْتَرْخَتْ أُذُناهُ. (راطَلَهُ) باعه مُراطلة: بالرِّطل. (رَطَّل) الشَّعْرَ: ليَّنَهُ بالدّهْنِ. وفي حديث الحسن: لو… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»