-
1 ذكر
-
2 ذكر
Iذَكَرَп. Iу ذِكْرٌ تَذْكَارٌ1) упоминать, называть, приводить, рассказывать, помнить, вспоминать; عدد يُذكر значительное число; وهذا الامر لا يُذكر а) это дело пустяковое; б) об этом не следует упоминать; الشىء بالشىء يذكر говоря об этом, невольно вспоминаешь и другое; بالسوء ذكر вспоминать лихом2) восхвалять, славославить (многократно повторяя имя Аллаха)3) участвоватьв зикре (см. ذِكْرٌ)IIذَكَرٌ1острый (о мече)ذَكَرٌ2 мн. ذُكُورٌ мн. ذُكُورَةٌ1) самец; النحل ذكر трутень; و اُنثى ذكر или нар. دَكـَر و نِتـَايَه а) самец и самка; б) шип и паз2) мужчина3) мн. анат. мужской членIVذِكْرٌмн. أَذْكَارٌ1) упоминание; ذكر متقدّم (سالف) ال вышеупомянутый;... و على ذكر هذا العمل نقول говоря об этом деле, мы скажем...2) память4) слава5) зикр (моления, заключающиеся, главным образом, в беспрерывном произнесении хором имени Аллаха) а также (в постоянном упоминании имён Аллаха про себя) ; ذكرحلقة ال кружок участников зикра; ال ذكر الحكيم Коран* * *
ааа1) помнить; вспоминать
2) упоминать
ذكر
аа=pl. = ذكور
самец, особь мужского пола
ذكر
и-=1) память; воспоминание
2) упоминание
-
3 ذكر
anımsamak; anmak; dönmek; erkek; hatırlamak; maslahat; penis; pipi; yâd etmek; zeker; zikir; zikretmek -
4 ذكر
male -
5 ذكر
1́ n. masculine, male, mate, son, rod, citation2́ v. remind, invoke, remember, admonish, recollect, mention, recall -
6 ذكر
ذَكَرَ: أشَارَ إلى، أوْرَدَto mention, make mention of, refer to, make reference to, name, specify, state, indicate, point out to, cite, report -
7 ذكر
ذَكَرَ: تَذَكّرَـ انظر: تَذَكّرَ -
8 ذكر
ذَكَرْ: ضِدّ أُنْثَى -
9 ذكر
ذَكَر: قَضِيب (الرّجُلِ)penis, phallus -
10 ذكر
ذَكّرَ (بِـ): جَعَلَهُ يَذْكُرُ أو يَتَذَكّر -
11 ذكر
ذُكْرـ انظر: تَذَكّر -
12 ذكر
ذِكْر: إيراد، إشَارَة (إلى)mention(ing), referring (to), reference (to), naming, specification, stating, indication, indicating, pointing out (to), citation, citing -
13 ذكر
ذِكْر: ذِكْرَى، تَذَكّرremembrance, recollection, reminiscence, memory -
14 ذكر
ذِكر: صِيت، سُمْعَةreputation, repute, renown, fame, name, standing, credit -
15 ذكر
ذِكْر (دِينِيّ، عِنْدَ الصّوفِيّين إلخ) -
16 ذكر
I ذَكَرٌ[ða'kar]n mعَكْسُ أُنْثى m mâle◊مَدْرَسَةٌ للذُّكورِ فَقَط — une école pour garçons uniquement
II ذِكْرٌ['ðikr]n m1) إِشارَةٌ إلى mention f, citation f◊جَديرٌ بالذِّكْرِ — digne d'être mentionné
2) صيتٌ réputation f, renommée f◊شاعَ ذِكْرُهُ — Il est vastement renommé.
♦ الذِّكْرُ الحَكيمِ القُرآنُ le Coran♦ أشادَ بِذِكْرِهِ Il l'a loué.♦ عَلَى ذِكْرِ كّذا en mentionnant♦ لا ذِكْرَ لَهُ لا قيمَةَ لَهُ insignifiantIII ذَكَرَ[ða'kara]vأَشارَ إلى mentionner, citer◊ذَكَرَ اسمي في حَديثِهِ — Il a mentionné mon nom pendant sa conversation.
♦ ذَكَرَ رَبَّهُ شَكَرَهُ Il a loué Dieu.♦ ذَكَرَ بالخَيْرِ dire du bien deIV ذَكَّرَ['ðakːara]vجَعَلَهُ يَذْكُرُ rappeler, remémorer◊ذَكَّرَهُ بِوَعْدِهِ — Il lui a rappelé sa promesse.
♦ ذَكَّرَ الكَلِمَةَ جَعَلَها مُذَكَّراً mettre un mot au masculin -
17 ذكر
Iذَكَر1. maslahatAnlamı: erkeklik organı2. sikAnlamı: erkeklik organı3. erkekAnlamı: erkek olan kimse4. penisAnlamı: erkeklik organı5. pipiAnlamı: erkeklik organı6. zekerAnlamı: erkeklik organı, kamışIIذَكَرَ1. dönmekAnlamı: bırakılan bir konuya başlamak, söz konusu etmek, hatırlamak2. hatırlamak3. anımsamakAnlamı: hatırlamak4. yâd etmekAnlamı: anmak5. zikretmekAnlamı: adını söylemek, sözünü söylemek, anmak6. anmakAnlamı: bir şeyi veya birbirini akla getirmek, sözünü etmekذِكْرzikirAnlamı: anma, söyleme, sözünü etme -
18 ذكر
ذِكْر \ mention: mentioning; a short statement (about sth.): He made no mention of their plans. There was a mention of her in the newspapers yesterday. \ ذِكْرٌ حَسَن \ reputation: a good name; sb.’s position in public opinion: His reputation (as a scientist) was ruined by one foolish mistake. -
19 ذكر
ذَكَّرَ \ bring back: to (cause to) to return: This old photograph brings back happy memories.. remind: to make (sb.) remember: Remind me to answer that letter. His face reminds me of his father. -
20 ذكر أسماء مشهورة للتباهي
n. namedropping
См. также в других словарях:
ذكر — ذكر: الذِّكْرُ: الحِفْظُ للشيء تَذْكُرُه. والذِّكْرُ أَيضاً: الشيء يجري على اللسان. والذِّكْرُ: جَرْيُ الشيء على لسانك، وقد تقدم أَن الذِّكْرَ لغة في الذكر، ذَكَرَهُ يَذْكُرُه ذِكْراً وذُكْراً؛ الأَخيرة عن سيبويه. وقوله تعالى: واذكروا ما فيه؛ قال … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ذكر — I الوسيط (ذَكَرَ) الشيءَ ذِكرًا، وذِكرًا، وذِكرَى، وتَذكارًا: حَفِظَه. و استحضَرَه. و جَرَى على لسانه بعد نسيانه. و فلانةَ: خطبها. وفي حديث عَليُّ: إِنّ عليًّا يذكر فاطمة و عَرَّضَ بخِطبتها. و الله: أثنى عليه. و النعمةَ: شكرها. و الناسَ: اغتابهم… … Arabic modern dictionary
توءم — I معجم اللغة العربية المعاصرة توءمَ يتوئم، توءَمَةً، فهو مُتوئِم، والمفعول مُتوءَم (للمتعدِّي) • توءم مدينتين/ توءم بين مدينتين: تاءَم؛ أوجد صلة وثيقة بينهما. II معجم اللغة العربية المعاصرة تَوْءَم [مفرد]: ج تُؤام وتَوائِمُ: 1 مولود مع غيره في… … Arabic modern dictionary
بدا — بدا: بَدا الشيءُ يَبْدُو بَدْواً وبُدُوّاً وبَداءً وبَداً؛ الأَخيرة عن سيبويه: ظهر. وأَبْدَيْته أَنا: أَظهرته. وبُدَاوَةُ الأَمر: أَوَّلُ ما يبدو منه؛ هذه عن اللحياني، وقد ذكر عامةُ ذلك في الهمزة. وبادي الرأْي: ظاهرُه؛ عن ثعلب، وقد ذكر في الهمز.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
جزي — I جزي: الجَزاءُ: المُكافأََة على الشيء، جَزَاه به وعليه جَزَاءً وجازاه مُجازاةً وجِزَاءً؛ وقول الحُطَيْئة: منْ يَفْعَلِ الخَيْرَ لا يَعْدَمْ جَوازِيَهُ قال ابن سيده: قال ابن جني: ظاهر هذا أَن تكون جَوازِيَه جمع جازٍ أَي لا يَعْدَم جَزاءً عليه،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
مرر — مرر: مَرَّ عليه وبه يَمُرُّ مَرًّا أَي اجتاز. ومَرَّ يَمُرُّ مرًّا ومُروراً: ذهَبَ، واستمرّ مثله. قال ابن سيده: مرَّ يَمُرُّ مَرًّا ومُروراً جاء وذهب، ومرَّ به ومَرَّه: جاز عليه؛ وهذا قد يجوز أَن يكون مما يتعدَّى بحرف وغير حرف، ويجوز أَن يكون مما … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
علم — علم: من صفات الله عز وجل العَلِيم والعالِمُ والعَلاَّمُ؛ قال الله عز وجل: وهو الخَلاَّقُ العَلِيمُ، وقال: عالِمُ الغَيْبِ والشَّهادةِ، وقال: عَلاَّم الغُيوب، فهو اللهُ العالمُ بما كان وما يكونُ قَبْلَ كَوْنِه، وبِمَا يكونُ ولَمَّا يكُنْ بعْدُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ودي — ودي: الدِّيةُ: حَقُّ القَتِيل، وقد ودَيْتُه وَدْياً. الجوهري: الدِّيةُ واحدة الدِّيات، والهاءُ عوض من الواو، تقول: ودَيْتُ القَتِيلَ أَدِيةَ ديةً إِذا أَعطيت دَيَتَه، واتَّدَيْتُ أَي أَخذتُ دِيَتَه، وإِذا أَمرت منه قلت: دِ فلاناً وللاثنين دِيا،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أرخ — أرخ: التَّأْريخُ: تعريف الوقت، والتَّوْريخُ مثله. أَرَّخَ الكتابَ ليوم كذا: وَقَّته والواو فيه لغة، وزعم يعقوب أَن الواو بدل من الهمزة، وقيل: إِن التأْريخ الذي يُؤَرِّخُه الناس ليس بعربي محض، وإِن المسلمين أَخذوه عن أَهل الكتاب، وتأْريخ المسلمين… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ج — I ج: الجيم من الحروف المجهورة، وهي ستة عشر حرفاً، وهي أَيضاً من الحروف المحقورة وهي: القاف والجيم والطاء والدال والباء، يجمعها قولك: “جدقطب” سميت بذلك لأَنها تُحقر في الوقف، وتُضْغَطُ عن مواضعها، وهي حروف القلقلة لأَنك لا تستطيع الوقوف عليها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رعن — I رعن: الأَرْعَنُ: الأَهْوَجُ في منطقة المُسْتَرْخي. والرُّعُونة: الحُمْقُ والاسْتِرْخاء. رجل أَرْعَنُ وامرأَة رَعْناء بَيِّنا الرُّعُونة والرَّعَن أَيضاً، وما أَرْعَنه، وقد رَعُن، بالضم، يَرْعُن رُعُونة ورَعَناً. وقوله تعالى:لا تقولوا راعِنا… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary