-
1 خيم
IIIخِيمٌ1) предрасположение2) натура, характер3) тайные помыслы; اخذ خيم ه испытать кого-либо* * *
иа=pl. от خيمة
-
2 خيم
belgi; haslet; hilkat; kalite; karakter; meşrep; mizaç; seciye -
3 خيم
camper; baraquer -
4 خيم
tentoria -
5 خيم
v. tent, reign, set up -
6 خيم
خَيَّمَ['xajːama]v1) نَصَبَ خَيْمَةً camper, dresser une tente◊خَيَّمَ الجُنودُ — Le soldats ont dressé une tente.
2) عَمَّ régner, dominer◊خَيَّمَ الصَّمْتُ — Le silence régnait.
♦ خَيَّمَ الحُزْنُ La tristesse dominait.♦ خَيَّمَ الهُدوءُ Le calme a régné. -
7 خيم
خِيم1. meşrepAnlamı: yaradılış, huy, karakter, davranış biçimi2. hilkatAnlamı: yaradılış, fıtrat3. hasletAnlamı: insanın yaradılışından gelen özellik, huy4. karakterAnlamı: öz yapısı, seciye5. mizaçAnlamı: huy, yaradılış, tabiat6. kalite7. belgi8. seciyeAnlamı: yaratılış, huy, karakter -
8 خيم
خَيَّمَ \ camp: to make or live in a camp; spend the night in a tent: We often camp during our holidays. -
9 خيم فى العراء
bivouaquer -
10 bivouaquer
خيم فى العراء -
11 xem unu
[خئم اونو]دره رودخانه -
12 xem, hem
[خئم، هئم]رودخانه -
13 régner
v i1 gouverner حكم [ћa׳kama]2 exister خيَّم ['xajːama]◊La paix règne dans le pays. — خيم السلام في البلد
◊Le silence régnait dans la salle. — خيم الصمت في القاعة
* * *v i1 gouverner حكم [ћa׳kama]2 exister خيَّم ['xajːama]◊La paix règne dans le pays. — خيم السلام في البلد
◊Le silence régnait dans la salle. — خيم الصمت في القاعة
-
14 rétablir
v tأعاد [ʔa׳ʔʼaːda]————————se rétablirv pr1 santé شفى [ʃu׳fija]◊Elle s'est rétablie rapidement. — هي شفيت بسرعة
2 se remettre خيم مجددا ['xajːama mu'ʒadːadan]◊Le calme s'est rétabli. — خيم الهدوء مجددا
* * *v tأعاد [ʔa׳ʔʼaːda] -
15 رخيم
-
16 وخيم
وَخيٌم[wa'xiːm]1) مُضِرٌّ m/f indigeste◊طَعامٌ وَخيمٌ — une nourriture indigeste
2) سَيِّءٌ m/f grave◊عاقِبَةٌ وَخيمَةٌ — des conséquences graves
-
17 camper
v is'installer en plein air خَيَّمَ ['xajːama]* * *v is'installer en plein air خَيَّمَ ['xajːama] -
18 faire
I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
————————se fairev pr1 أصبح ['ʔasʼbaћa]◊Il se fait vieux. — أصبح مسنا
◊Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا
2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]◊Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة
3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]◊Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة
4 حال ['ћaːl]◊Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا
5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]◊Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال
6 s'en faire قلق [qa׳liqa]7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]◊Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا
* * *I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
-
19 se rétablir
v pr1 santé شفى [ʃu׳fija]◊Elle s'est rétablie rapidement. — هي شفيت بسرعة
2 se remettre خيم مجددا ['xajːama mu'ʒadːadan]◊Le calme s'est rétabli. — خيم الهدوء مجددا
-
20 خيمة
См. также в других словарях:
خيم — خيم: الخَيْمَةُ: بيت من بيوت الأَعراب مستدير يبنيه الأعراب من عيدانِ الشجر؛ قال الشاعر: أَو مَرْخَة خَيَّمَتْ(* قوله “أو مرخة خيمت” كذا بالأصل، والشطرة موجودة بتمامها في التهذيب وهي: أو مرخة خيمت في أصلها البقر). وقيل: وهي ثلاثة أَعواد أَو أَربعة … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
خيم — معجم اللغة العربية المعاصرة خيَّمَ/ خيَّمَ على يُخيِّم، تخييمًا، فهو مخيِّم، والمفعول مُخيَّم (للمتعدِّي) • خيَّم القومُ: 1 نصبوا خيامهم خيَّم الحُجَّاجُ/ الرُّعاةُ خيم المصطافون على ضفّة البحر . 2 دخلوا خيامَهم عندما أقبل الليل خيَّم الجنود . 3… … Arabic modern dictionary
خيم | خام | — الوسيط (خام) فلانٌ ِ خَيْمًا: أقام بالمكان. و كاد لغيره كيدًا فلم ينجح فيه، ورَجَع عليه. و الأرضُ خَيَمَانًا: وَخُمَتْ. و عن القتال، وفيه، خَيمًا، وخِيامًا، وخَيَمانًا، وخُيُومًا: جَبُن وتراجَعَ. و رِجْلَهُ: رفعها. (أخامَتِ) الدابةُ: قامت على… … Arabic modern dictionary
وخم — وخم: الوَخْمُ.، بالتسكين، والوَخِمُ، بكسر الخاء، والوَخِيمُ: الثقيلُ من الرجال البَيِّن الوَخامةِ والوُخومةِ، والجمع وَخامى ووِخامٌ وأَوْخامٌ، وقد وخُمَ وَخامةً ووُخوماً. وفي حديث أُمِّ زرع: لا مَخافةَ ولا وَخامةَ أَي لا ثِقَلَ فيها. يقال: وَخُمَ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رخم — رخم: أَرْخَمَتِ النَّعامة والدجاجة على بيضها ورَخَمَتْ عليه ورَخَمَتْه تَرْخُمُهُ رَخْماً ورَخَماً، وهي مُرْخِمٌ وراخِمٌ ومُرْخِمَةٌ: حَضَنَتْهُ، ورَخَّمَها أَهلُها: أَلزموها إِياه. وأَلقى عليه رَخْمَتَهُ أَي محبته ومودته. ورَخَمَتِ المرأَةُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
хим — I [خيم] 1. кит. ифлосӣ, чиркинӣ, чирке, ки дар гӯшаи чашм пайдо мешавад, хилд 2. ҷароҳат, яра, захм II [خيم] кит. хӯи бад, хӯ, атвор, феъли бад III [خيم] кит. ҷуволе, ки аз нахи пахта бофта мешавад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
قب | قبب | — الوسيط (قَبَّ) النَّباتُ أو اللَّحْمُ أو نحوهُما ِ قَبًّا: يَبِسَ. ويقال: قَبَّ الجُرْحُ، وقَبَّ الظَّهْرُ: اندملت آثار ضربه وجَفَّت. و فلانٌ: بنى قُبَّة. و القومُ: اشتدَّت أَصَواتُهم واختلطت في الخصومة أَو التماري. و ذو النَّاب: سُمع صَوتُ… … Arabic modern dictionary
هلبج — الوسيط (الهُلابِجُ): الأَحمقُ الذي لا أَشدَّ منه حُمْقًا. و الوَخيمُ القليل النَّفع الأَكولُ الشَّرُوب. و الثَّقيلُ من الناس. و الجامعُ لكلّ شرّ … Arabic modern dictionary
رخيم — معجم اللغة العربية المعاصرة رَخيم [مفرد]: 1 صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من رخُمَ: رقيق سهل، حَسَنُ الوقع في الأذن. 2 (فز) صوت عميق وخفيض يتراوح تردّده بين 15 إلى 256 هرتز … Arabic modern dictionary
بحزج — بحزج: البَحْزَجُ: الجُوذَرُ (* قوله “البحزج الجوذر وقيل إلخ” انظره فان صنيعه يقتضي أَن ولد البقرة الوحشية غير الجوذر مع أَنه هو بجميع لغاته المذكورة في مادة جذر، ولم نجد للجوذر معنى غيره.)؛ وقيل: البَحْزَجُ ولد البقرة الوحشية؛ قال رؤْبة: بِفاحِمٍ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
تهم — تهم: تَهِمَ الدُّهْنُ واللحمُ تَهَماً، فهو تَهِمٌ: تغيّر. وفيه تَهَمةٌ أَي خُبْث رِيح نحو الزُّهومة. والتَّهَمُ: شدَّة الحرِّ وسكونُ الريح.وتِهامةُ: اسم مكة والنازل فيها مُتْهِمٌ، يجوز أَن يكون اشتِقاقُها من هذا، ويجوز أَن يكون من الأَوَّل لأَنها … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary