-
1 بال
I بالٍ['baːlin]رثٍّ m usé◊ثَوْبٌ بالٍ — vêtement usé
II بالَ['baːla]vأَخْرَجَ بَوْلَهُ uriner◊بالَ الطِّفْلُ في لِباسِهِ — L'enfant a fait pipi dans sa culotte.
-
2 بال
vétuste; usée; usé; uriner; surannée; suranné; préhistorique; pourrie; pourri; pisser; moyenâgeux; moyenâgeuse; désuet; caduque; caduc; anachronique -
3 انشغال بال
inquiétude -
4 براحة بال
tranquillement -
5 خلو بال
indifférence -
6 شئ بال
rococo -
7 نعل بال
savate -
8 بالغ
I بالَغَ['baːlaɣa]vزادَ exagérer◊بالَغَ في المَديحِ — louer excessivement
II بالِغٌ['baːliɣ]1) كَبيرٌ m grand, important◊ضَرَرٌ بالِغٌ — dégâts importants
2) مُراهِقٌ m adolescent◊أَصْبَحَ بالغاً — devenir adolescent
-
9 مبالغة
مُبالَغَةٌ[mu'baːlaɣa]n fمُغالاةٌ f exagération◊مُبالَغَةُ المُرَشَّحينَ في وُعودِهِم — les promesses exagérées des candidats
♦ بِدونِ مُبالَغَةٍ sans exagérer♦ مُبالَغَةٌ شِعْرِيَّةٌ prolixité f poétique -
10 إستقبال
إِسْتِقْبالٌ[ʔistiq'baːl]n mترحيبٌ réception f, accueil m◊إستقبال ُ الضُّيوفِ — recevoir ses hôtes
♦ إِسْتِقْبالٌ باردٌ accueil froid♦ إِسْتِقْبالٌ حارٌّ accueil chaleureux♦ حَفْلُ استقبالٍ la cérémonie de réception♦ غُرْفَةُ الإستقبالِ salon m -
11 مبال
مُبالٍ[mu'baːlin]مُكْتَرِثٌ m attentif◊شابٌّ مُبالٍ — un garçon attentif
♦ لا مُبالٍ indifférent -
12 إقبال
إِقْبالٌ[ʔiq'baːl]n mإِهْتِمامٌ m penchant◊إِقْبالٌ على تعليم اللغات الأجنبيَّةِ — avoir un penchant pour l'enseignement des langues étrangères
-
13 زبالة
زُبالَةٌ[zu'baːla]n fقمامَةٌ ordures f, déchets m◊صُنْدوقُ الزُّبالَةِ — boîte à ordures
-
14 غربال
غِرْبالٌ[ɣir'baːl]n mمُنْخُلٌ m tamis◊غِرْبالُ القَمْحِ — tamis à farine
-
15 لامبال
لامُبالٍ[laːmu'baːlin]غَيْرُ مُهْتَمٍّ m indifférent, insouciant◊لا مُبالٍ بِمشاعِرِ الآخَرينَ — Il est indifférent aux sentiments d'autrui.
-
16 أمعن
أَمْعَنَ['ʔamʔʼana]v1) بالَغَ s'adonner à◊أَمْعَنَ في السَّفَرِ — Il s'adonnait aux voyages.
2) جَدَّ être assidu◊أَمْعَنَ في التَّقْكيرِ — Il méditait sérieusement.
♦ أَمْعَنَ النَّظَرَ في considérer attentivement -
17 أوى
أَوَى[ʔa'waː]vلَجأَ se réfugier◊أَوَى إلى الجِبالِ — Il s'est réfugié en montagne.
♦ أَوَى إلى الفِراشِ Il s'est réfugié dans son lit. -
18 إرتاح
إِرْتاحَ[ʔir'taːħa]vشعر بالارْتياحِ se reposer, faire une pause◊إرتاحَ من العمل ِ — Il s'est reposé de son travail.
♦ إرتاحَ بالُهُ Il était tranquille.♦ إرتاحَ ضميرُهُ Il avait la conscience tranquille. -
19 إستهتر
ِإسْتَهْتَرَ[ʔis'tahtara]vلم يُبالِ agir avec insouciance, négliger◊إِسْتَهْتَرَ بالقِيَم الإجتماعيَّةِ — Il était insoucieux des valeurs sociales.
-
20 بلي
بَلِيَ[ba'lija]vصارَ بالِياً être usé◊بَلِيَ الثَّوْبُ — L'habit était usé.
См. также в других словарях:
بأل — بأل: البَئِيلُ: الصغير النَّحيفُ الضعيفُ مثل الضَّئِيل؛ بَؤُل يَبْؤُل بَآلَة وبُؤُولة؛ وقالوا: ضَئِيل بَئِيل، فذهب ابن الأَعرابي إِلى أَنه إِتباع، وهذا لا يَقْوَى لأَنه إِذا وجد للشيء معنى غير الإِتباع لم يُقْضَ عليه بالإِتباع، وهي الضَّآلة… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بال — I معجم اللغة العربية المعاصرة بال [مفرد]: 1 ذهن، خاطر، قلب الأمّ دائما مشغولة البال على أولادها الغائبين | جرَى على باله: تذكّر، فكّر فيه، توقَّع خالي البال/ خليُّ البال: لا يَشْغله شاغل، مطمئن القلب خطر على باله/ خطر في باله: تذكّره بعد نسيان… … Arabic modern dictionary
بال | بول | — الوسيط (بال) ُ بَوْلاً: أَخرج ما في مثانته من ماء. فهو بائل، وبَوَّال. و فلانٌ: نَسَل. و الشحمُ ونحوه: ذاب. (أباله): جعله يبول. (بَوّلَ): بال. (تبوّل): بال. (استباله): أباله. ويُقال: استبال الطبيبُ المريضَ: طلب بَوْلَهُ لاختبَاره. (البال): الحال… … Arabic modern dictionary
болафшон — [بال افشان] болҷунбон; дар ҳолати парвоз, парида; болафшон шудан а) дар парвоз шудан, паридан; б) маҷ. рақс кардан, ба рақс омадан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
болафшонӣ — [بال افشاني] исми амал аз бол афшондан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
болсурх — [بال سرخ] дорои болҳои сурхранг … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
حبل — حبل: الحَبْل: الرِّباط، بفتح الحاء، والجمع أَحْبُل وأَحبال وحِبال وحُبُول؛ وأَنشد الجوهري لأَبي طالب:أَمِنْ أَجْلِ حَبْلٍ، لا أَباكَ، ضَرَبْتَه بمِنْسَأَة؟ قد جَرَّ حَبْلُك أَحْبُلا قال ابن بري: صوابه قد جَرَّ حَبْلَك أَحْبُلُ؛ قال: وبعده:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بول — بول:البَوْل: واحد الأَبْوال، بال الإِنسانُ وغيرُه يَبُول بَوْلاً؛ واستعاره بعض الشعراء فقال: بالَ سُهَيْلٌ في الفَضِيخِ فَفَسَد والاسم البِيلَة كالجِلْسة والرِّكْبة. وكَثْرَةُ الشَّرابِ مَبْوَلة، بالفتح. والمِبْوَلة، بالكسر: كُوزٌ يُبال فيه.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نبل — نبل: النُّبْل، بالضم: الذَّكاءُ والنَّجابة، وقد نَبُلَ نُبْلاً ونَبالة وتَنَبَّل، وهو نَبِيلٌ ونَبْلٌ، والأُنثى نَبْلة، والجمع نِبالٌ، بالكسر، ونَبَلٌ، بالتحريك، ونَبَلة. والنَّبِيلة: الفَضِيلة (* قوله “ونبل بالتحريك ونبلة والنبيلة الفضيلة” هكذا… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بلغ — بلغ: بَلغَ الشيءُ يَبْلُغُ بُلُوغاً وبَلاغاً: وصَلَ وانْتَهَى، وأَبْلَغَه هو إِبْلاغاً هو إِبْلاغاً وبَلَّغَه تَبْلِيغاً؛ وقولُ أَبي قَيْسِ بنِ الأَسْلَتِ السُّلَمِيِّ: قالَتْ، ولَمْ تَقْصِدْ لِقِيلِ الخَنى: مَهْلاً فقد أَبْلَغْتَ أَسْماعي إِنما… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بلا — بلا: بَلَوْتُ الرجلَ بَلْواً وبَلاءً وابْتَلَيْته: اخْتَبَرْته، وبَلاهُ يَبْلُوه بَلْواً إذا جَرَّبَه واخْتَبَره. وفي حديث حذيفة: لا أُبْلي أَحداً بَعْدَك أَبداً. وقد ابْتَلَيْتُه فأَبْلاني أَي اسْتَخْبَرْتُه فأَخْبَرني. وفي حديث أُم سلمة: إنَّ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary