Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

احتلّ

  • 1 احتلّ

    إِحْتَلَّ
    п. VIII
    занимать, окупировать; المرتبة الثانية احتلّ спорт. занять второе место

    Арабско-Русский словарь > احتلّ

  • 2 حيّز

    حَيِّزٌ
    1) пространство, объём
    2) сфера, область; هذا فى حيّز الامكان это в пределах возможного; هذا فى حيّز منها это в её власти;... احتلّ حيّزا رئيسيّا من занимать главное место в... ; خرج الى حيّز الوجود выйти в свет (напр. о книге) ; دخل فى حيّز التنفيذ войти в силу (напр. о законе) ; نقل الى حيّز الواقع претворить (что-л.) в жизнь; وضع الى حيّز الخدمة ввести в действие
    * * *

    аи=
    сфера; предел

    Арабско-Русский словарь > حيّز

  • 3 صدارة

    صَدَارَةٌ
    1) первое место, центральное место; صدارة احتلّ مركز ال занимать первое место, иметь самое большое значение
    2) нахождение во главе;... تحتلّ (تشغل) هذه المسألة الصدارة فى этот вопрос занимает первое место среди...
    3) пост великого визиря (в старой Турции)
    * * *

    ааа=
    преимущество, достоинство

    Арабско-Русский словарь > صدارة

  • 4 مرتبة

    مَرْتَبَةٌ
    мн. مَرَاتِبُ
    1) степенЬ, ступень
    2) мат. разряд; الأحاد مرتبة разряд единиц; العشرات مرتبة разряд десятков; المئات مرتبة разряд сотен
    3) достоинство; المرتبة الثالثة ист. третье сословие
    4) положение место; احتلّ ال مرتبة الاولى а) быть первоклассным (напр. по качеству-о товаре) ; б) спорт. занять первое место
    5) матрац
    6) скамья
    * * *

    а-аа=

    1) степень, ранг
    2) место
    3) матрац, тюфяк

    Арабско-Русский словарь > مرتبة

  • 5 حَيِّزٌ

    1) пространство, объём
    2) сфера, область; هذا فى حَيِّزٌ الامكان это в пределах возможного; هذا فى حَيِّزٌ منها это в её власти;... احتلّ حَيِّزٌا رئيسيّا من занимать главное место в... ; خرج الى حَيِّزٌ الوجود выйти в свет (напр. о книге); دخل فى حَيِّزٌ التنفيذ войти в силу (напр. о законе); نقل الى حَيِّزٌ الواقع претворить (что-л.) в жизнь; وضع الى حَيِّزٌ الخدمة ввести в действие

    Арабско-Русский словарь > حَيِّزٌ

  • 6 صَدَارَةٌ

    1) первое место, центральное место; صَدَارَةٌ احتلّ مركز ال занимать первое место, иметь самое большое значение
    2) нахождение во главе;... تحتلّ (تشغل) هذه المسألة الصَدَارَةٌ فى этот вопрос занимает первое место среди...
    3) пост великого визиря (в старой Турции)

    Арабско-Русский словарь > صَدَارَةٌ

  • 7 مَرْتَبَةٌ

    мн. مَرَاتِبُ
    1) степенЬ, ступень
    2) мат. разряд; الأحاد مَرْتَبَةٌ разряд единиц; العشرات مَرْتَبَةٌ разряд десятков; المئات مَرْتَبَةٌ разряд сотен;3)достоинство; المَرْتَبَةٌ الثالثة ист. третье сословие
    4) положение место; احتلّ ال مَرْتَبَةٌ الاولى а) быть первоклассным (напр. по качеству-о товаре); б) спорт. занять первое место
    5) матрац
    6) скамья

    Арабско-Русский словарь > مَرْتَبَةٌ

См. также в других словарях:

  • احتل — معجم اللغة العربية المعاصرة احتلَّ/ احتلَّ بـ يحتلّ، احْتَلِلْ/ احْتَلَّ، احتلالاً، فهو مُحتَلّ، والمفعول مُحتَلّ • احتلَّ المكانَ/ احتلَّ بالمكان: حلَّه، نزَل به احتلَّت قضيَّةُ فلسطين مكانَ الصّدارة في الصَّحافة اليوميّة احتلَّ منصبًا مهمًّا في …   Arabic modern dictionary

  • احتلال — معجم اللغة العربية المعاصرة احتلال [مفرد]: 1 مصدر احتلَّ/ احتلَّ بـ. 2 (سة) استيلاء دولة على أراضي دولة أخرى، أو جزء منها قهرًا …   Arabic modern dictionary

  • حل | حلل | — الوسيط (حَلَّ) الشيءُ ِ حَلالاً: صَار مُباحًا. فهو حِلٌّ، وحَلالٌ. و المرأةُ: جاز تزوُّجها. وفي التنزيل العزيز: فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ. و المُحْرِمُ: جاز له ما كانَ ممْنوعًا منه. و فلانٌ …   Arabic modern dictionary

  • دخل — I الوسيط (دَخَلَ) المكانَ ونحوه، وفيه ُ دُخُولاً: صار داخلَه. ويقال: دخل الدار، وأصله دخل في الدار. و به في كذا: أدخله فيه. وبالعروس: اختلى بها. و عليه المكانَ: دخَلَهُ وهو فيه. و في الأمر: أخذ فيه. (دَخِلَ) َ دَخَلاً، ودَخْلاً: فسد داخلُه. و… …   Arabic modern dictionary

  • هطف — الوسيط (هَطَفَ) الرّاعِي ِ هَطْفًا: احتلَبَ. و السّماءُ: أَمطرت. و اللَّبنُ: حَفَّ، أَي سُمِع صوتُه عند الحَلْب. (الهَطْفُ): حفيفُ اللَّبَن. (الهَطِيفُ): المطَرُ الغزير …   Arabic modern dictionary

  • تمكن — معجم اللغة العربية المعاصرة تمكَّنَ/ تمكَّنَ بـ/ تمكَّنَ في/ تمكَّنَ من يتمكن، تمكُّنًا، فهو مُتمكِّن، والمفعول مُتمكَّن • تمكَّن الشَّخصُ المكانَ/ تمكَّن الشَّخصُ بالمكان: استقرّ فيه، رسخت قدمُه فيه، وثبت تمكّن الغازي بالأرض التي احتلَّها . •… …   Arabic modern dictionary

  • تموضع — I معجم اللغة العربية المعاصرة تموضَعَ في يتموضَع، تَمَوْضُعًا، فهو مُتموضِع، والمفعول مُتموضَع فيه • تموضَع الدَّاءُ في الجهة اليسرى: مُطاوع موضَعَ: احتلّ موضعًا محدَّدًا فيها، انحصر في موضع مُعيَّن تموضع الدَّاءُ في الجهة اليسرى . II معجم اللغة… …   Arabic modern dictionary

  • صدارة — معجم اللغة العربية المعاصرة صَدارة [مفرد]: تقدُّم وسبق وأولويَّة له الصَّدارة في مجتمعه يلعب دَوْرَ الصَّدارة | احتلّ مكانَ الصَّدارة. • الصَّدارة: (نح) اختصاص الكلمة بوقوعها في أوَّل الكلام كأسماء الاستفهام أين الكتاب؟ …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»