-
1 أوضح
أوْضَحَto clarify, clear (up), make clear, explain, expound, explicate, elucidate, illustrate, shed light upon; to show, manifest, reveal, bring to light; to indicate, state, set forth -
2 أوضح
أَوْضَحَ \ clarify, explain, elucidate, clear up, expound. -
3 من فضلك أوضح لي كيفية ملء هذه الاستمارة.
Please show me how to fill in this form.Arabic-English dictionary > من فضلك أوضح لي كيفية ملء هذه الاستمارة.
-
4 جلا
جَلاَ \ clarify, elucidate. \ See Also أوضح (أوضَح) \ جَلاَ عن \ evacuate: to empty; leave: Everybody evacuated the town when the army approached. \ جَلاَ عن بَلَدِهِ \ emigrate: to leave one’s country and settle in another. -
5 فسر
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
6 account for
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
7 clear up
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
8 explain
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
9 interpret
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
10 throw light on
فَسَّرَ \ account for: to explain; to give a reason for: How do you account for his absence?. clear up: to explain (sth. not understood): The affair was soon cleared up. explain: to make plain; show the meaning of; give reasons for: He explained his plans to us. Please explain your absence from school. interpret: to explain the meaning of sth., esp. of a speech in a foreign language (we interpret what is said; we translate what is written): I asked the village teacher to interpret (the local language) for me. throw light on: to explain; to make clear: Can you throw any light on his disappearance?. \ See Also شَرَحَ سبب...، علل (عَلَّلَ)، أوضح (أَوْضَحَ)، أَزالَ سُوءَ التفاهم -
11 clarify, elucidate
جَلاَ \ clarify, elucidate. \ See Also أوضح (أوضَح)
См. также в других словарях:
أوضح — معجم اللغة العربية المعاصرة أوضحَ/ أوضحَ عن يُوضح، إيضاحًا، فهو مُوضِح، والمفعول مُوضَح (للمتعدِّي) • أوضح الأمرُ: وضَح؛ ظَهَرَ وبان. • أوضح الأمرَ/ أوضح عن الأمر: جعله واضحًا، أبانه وأظهره أوضح وجهةَ نظره/ نقطة معيَّنة أوضح نصًّا مبهمًا: شرحه… … Arabic modern dictionary
إيضاح — معجم اللغة العربية المعاصرة إيضاح [مفرد]: ج إيضاحات (لغير المصدر): 1 مصدر أوضحَ/ أوضحَ عن. 2 (سف) ما مِن شأنه أن يُقْنِع برهانيًّا دعَّم رأيَه بإيضاحات كافية … Arabic modern dictionary
أنور — معجم اللغة العربية المعاصرة أَنْوَرُ [مفرد]: 1 اسم تفضيل من نارَ: أكثر نورًا من غيره أو أوضح وأبين أسلوبه في الكتابة أنورُ من أسلوب زميله . 2 حسن مشرق اللَّون بستانٌ أنور: وروده وأزهاره مشرقة الألوان … Arabic modern dictionary
تفاهم — معجم اللغة العربية المعاصرة تفاهمَ يتفاهم، تفاهُمًا، فهو مُتفاهِم • تفاهم الأصدقاءُ: 1 أوضح كلّ منهم وجهة نظره للآخر درسا مشروعَ القانون وتفاهما فيه | سُوء تفاهم: خلاف ناتج عن قصور في الفهم. 2 توصَّلوا إلى اتِّفاق حول أمرٍ مُعيَّن تفاهموا حول… … Arabic modern dictionary
ويل — ويل: وَيْلٌ: كلمة مثل وَيْحٍ إِلاَّ أَنها كلمة عَذاب. يقال: وَيْلَهُ ووَيْلَكَ ووَيْلي، وفي النُّدْبةِ: وَيْلاهُ؛ قال الأَعشى: قالتْ هُرَيْرَةُ لمّا جئتُ زائرَها: وَيْلي عليكَ، ووَيْلي منكَ يا رَجُلُ وقد تدخل عليه الهاء فيقال: وَيْلة؛ قال مالك بن … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary