Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

أظهر

  • 1 أظهر

    أَظْهَرَ
    п. IV
    1) выявлять, проявлять, обнаруживать; фото. проявлять; اهتماما أظهر проявлять интерес (к чему بـ) ; ارادته أظهر проявлять волю (в чём فى)
    2) показывать, предъявлять;... فى مظهر أظهر представить (кого-л.) в качестве... ; نفسه بمظهر الصديق أظهر прикинуться другом
    3) разъяснять (что), знакомить (с чем على) ; ه علي السرّ أظهر открыть кому-л. тайну
    4) помогать; ه علي عدوّهأظهر помогать кому-л. победить врага
    5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть
    6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции (удвоения согласных)
    * * *

    а-аа
    1) показывать, демонстрировать

    2) обнаруживать, проявлять
    أظهر
    а-у=
    pl. от ظهر

    Арабско-Русский словарь > أظهر

  • 2 أظهر

    belirtmek; göstermek; tarif; türetmek

    Arabic-Turkish dictionary > أظهر

  • 3 أظهر

    susciter; stipuler; produire; présenter; manifester; indiquer; extérioriser; expliciter; exhiber; élucider; éclaircir; dévoiler; déployer; déclarer; afficher

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر

  • 4 اظهر

    révéler; rehausser; montrer

    Dictionnaire Arabe-Français > اظهر

  • 5 أظهر

    أظْهَرَ: بَيّنَ، أوْضَحَ، أبْدَى
    to show, demonstrate, manifest, evince, display, exhibit, present, produce, bring out, bring into view; to bring to light, reveal, disclose, uncover, expose; to illustrate, shed light upon, make clear, clear up, clarify, elucidate, expound, explain; to express, voice, utter, declare, indicate, state, set forth

    Arabic-English new dictionary > أظهر

  • 6 أظهر

    أَظْهَرَ
    ['ʔaðʼhara]
    v
    بيَّنَ montrer, révéler

    أظهَرَ اهْتِماماً — témoigner de l' intérêt

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر

  • 7 أظهر

    أَظْهَرَ
    1. türetmek
    Anlamı: ortaya çıkarmak, oluşturmak
    2. göstermek
    3. tarif
    4. belirtmek
    Anlamı: açıklamak

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > أظهر

  • 8 أظهر

    أَظْهَرَ \ bring out: to cause to appear: The sunshine brought out the flowers. display: to show publicly: Shops display their goods in their windows. He never displays his real feelings. exhibit: to show publicly (esp. the work of artists). show: to let (sth.) be seen: Show the letter to your father. The medical examination showed something bad. He showed no sign of fear. \ See Also عرض (عَرَضَ)‏ \ أَظْهَرَ على التِّلْفَاز \ televise: to cause (sth.) to be seen on television: The ceremony was televised. \ أَظْهَرَ الفرق بالمقارَنَة \ contrast: to show contrast: The red carpet contrasts with the white furniture.

    Arabic-English dictionary > أظهر

  • 9 أظهر استياءه

    bouder

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر استياءه

  • 10 أظهر الفروق الدقيقة

    nuancer

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر الفروق الدقيقة

  • 11 أظهر بمظهر الشباب

    rajeunir

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر بمظهر الشباب

  • 12 أظهر على

    أظْهَرَ على: أطْلَعَ على
    to acquaint with, inform of or about, brief about, enlighten about, let know about; to show to, reveal to, disclose to

    Arabic-English new dictionary > أظهر على

  • 13 أظهر على

    أظْهَرَ على: جَعَلَهُ يَغْلبُهُ
    to grant victory to over, make triumph over

    Arabic-English new dictionary > أظهر على

  • 14 أسود

    أَسْوَدُ
    ж. سَوْدَاءُ мн. سُودٌ
    черный, темный, мрачный; مآرب سود чёрные желания; فاحم أسود чёрный как смоль; الحبّة السوداء см. حبّة ; السود أسود шахм. чёрные; * الاسودان дв. образн. а) финики и вода; б) змея и скорпион; الاراضى السوداء чернозём; أسود حقد жгучая ненависть; الرؤوس السود угри (на лице) ; (سوق أسود (سوداء черный рынок; أسود عدوّ смертельный (заклятый) враг; أسود فقر крайняя бедность, нищета; أسود اللوح ال классная доска; أسود مستقبل мрачное будущее; اظهر ال أسود على انّه ابيض выдавать чёрное за белое
    * * *

    а-ау

    pl. = سود
    чёрный

    Арабско-Русский словарь > أسود

  • 15 شأن

    شَأْنٌ
    мн. شُؤُونٌ мн. شُئُونٌ
    1.
    1) дело; وزارة الشؤون الخارجيّة министерство иностранных дел; وزارة الشؤون لإجتماعيّة министерство социальных дел; كاتب شوؤن لأفراد секретарь по личному составу;... و الـشأن ان дело в том, что... ; ترك ﻟشأنﻪ или ترك وشأنَه предоставить самому себе, совершенно оставить кого-л. ; оставить (кого-л.) в покое; !انت وشأْنَك делай, как тебе угодно!
    2) отношение, связь; لا شأنَ له بالجريمة он неимеет никакого отношения к преступлению; ﺒشأنﻪ или في شأنﻪ относительно чего-л., по вопросу чего-л. ; يُجْرَى التحقيقة بشأنه по этому делу ведётся следствие; شأنفي هذا اﻟـ в этом отношении, в этой связи; شأن على тж. нар. عَلَشَان или عَشَان ради, для, чтобы
    3) достоинство; важность; значение; شأنذو важный, значительный; شأنعظيم اﻟـ очень важный; اظهر شأن تجارب الحياة показать значение жизненного опыта
    4) свойство, особенность
    5) заинтересованность; شأنصاحب اﻟ заинтересованный; شأنأولو اﻟـ соотвествующие лица; заинтересованные лица; 2. подобно, как и…; так же, как и…; كما هو اﻟـشأن فى как и обстоит дело…; شأنمن для, ради;... شأنَ... как это бывает; * منشأنـﻪ ان... особенность этого такова, что…; он такой, что…; это (при) ведёт к тому, что…; это направлено на то, чтобы…; من شأن هذه المعاهدة ان تساعد... или من شأن هذه المعاهدة مساعدة... целью этого договора является оказание помощи
    * * *

    а-=
    pl. = شؤون

    1) дело, обстоятельство
    2) отношение, касательство

    Арабско-Русский словарь > شأن

  • 16 ظهر

    I
    ظَهَرَ
    п. I
    а ظُهُورٌ
    1) появляться, представать; الى عالم النور ظهر или الى الوجود ظهر появиться на свет
    2) становиться ясным; становиться видимым, явным, очевидным;... يظهر ان ясно видно, что... ; على ما يظهر как видно...
    3) выявляться, обнаруживаться; вспыхивать (напр. об эпидемии)
    4) казаться
    5) помогать
    6) узнавать (о чем على)
    7) одерживать верх (над кем على) ; побеждать (кого على)
    8) подниматься, восходить (напр. на гору على الجبل)
    II
    ظُهرٌ
    мн. ظُهُورٌ
    1) задняя часть; спина; بـ ظهر الصخيفة на обороте страницы; اليد ظهر тыльная часть руки; ا لبطن ظهر шиворот-навыворот, вверх дном; من وراء ظهر ه за чьей-л. спиной, скрытно
    2) горный хребет; гора
    3) поверхность
    4) палуба; على ظهر السفينة на борту парахода
    5) тж. ظهر الحديد ال чугун; * !ك ظهر берегись!; ظهر ثقيل ال тот, у кого много детей; ظهر خفيف ال тот, у кого мало детей; بين اظهرنا или بين ظَهرَ انَيْنَا или بين ظهرينا среди нас; خفظ على ظهر قلب учить наизусть; ظهر له разг. у него есть рука; قلب لهم ظهر المجنّ он изменил им; يأكل على ظهر يدى я оплачиваю его расходы; سافر على ظهر النيل плыть по Нилу; قتله ظهر ا предательски убить кого-л.
    ظُهرٌ
    мн. ظُهُورٌ
    полдень; ظهر بعد ال пополудни; ظهر قبل ال до полудня; ظهر سأريك نجوم ال погов. я покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу звёзды в полдень)
    * * *

    ааа
    1) показываться, появляться

    2) казаться
    3) выявляться, проявляться
    4) побеждать, одерживать верх над кем
    ظهر
    а-=
    pl. = ظهور

    pl. = أظهر
    1) спина; задняя сторона
    2) поверхность
    3) палуба;
    ظهر
    у-=

    полдень

    Арабско-Русский словарь > ظهر

  • 17 مخافة

    مَخَافَةٌ
    мн. مَخَاوِفُ
    страх; опасение;... مخافةً ان опасаясь, что…;... اظهر مخاوفه من выражать свои опасения по поводу…
    * * *

    ааа=

    страх, боязнь

    Арабско-Русский словарь > مخافة

  • 18 أَسْوَدُ

    ж. سَوْدَاءُ
    мн. سُودٌ
    черный, темный, мрачный; مآرب سود чёрные желания; فاحم أَسْوَدُ чёрный как смоль; الحبّة السوداء см. حبّة ; السود أَسْوَدُ шахм. чёрные; * الاسودان дв. образн. а) финики и вода; б) змея и скорпион; الاراضى السوداء чернозём; أَسْوَدُ حقد жгучая ненависть; الرؤوس السود угри (на лице); (سوق أَسْوَدُ (سوداء черный рынок; " доп. أَسْوَدُ عدوّ смертельный (заклятый) враг; أَسْوَدُ فقر крайняя бедность, нищета; أَسْوَدُ اللوح ال классная доска; أَسْوَدُ مستقبل мрачное будущее; اظهر ال أَسْوَدُ على انّه ابيض выдавать чёрное за белое

    Арабско-Русский словарь > أَسْوَدُ

  • 19 شَأْنٌ

    мн. شُؤُونٌ
    мн. شُئُونٌ
    1.
    1) дело; وزارة الشؤون الخارجيّة министерство иностранных дел; وزارة الشؤون لإجتماعيّة министерство социальных дел; كاتب شوؤن لأفراد секретарь по личному составу;... و الـشَأْنٌ ان дело в том, что... ; ترك ﻟشَأْنٌﻪ или ترك وشأنَه предоставить самому себе, совершенно оставить кого-л. ; оставить (кого-л.) в покое; !انت وشأْنَك делай, как тебе угодно!
    2) отношение, связь; لا شأنَ له بالجريمة он неимеет никакого отношения к преступлению; ﺒشَأْنٌﻪ или في شَأْنٌﻪ относительно чего-л., по вопросу чего-л. ; يُجْرَى التحقيقة بشأنه по этому делу ведётся следствие; شَأْنٌفي هذا اﻟـ в этом отношении, в этой связи; شَأْنٌ على тж. нар. عَلَشَان или عَشَان ради, для, чтобы;" "3) достоинство; важность; значение; شَأْنٌذو важный, значительный; شَأْنٌعظيم اﻟـ очень важный; اظهر شَأْنٌ تجارب الحياة показать значение жизненного опыта
    4) свойство, особенность
    5) заинтересованность; شَأْنٌصاحب اﻟ заинтересованный; شَأْنٌأولو اﻟـ соотвествующие лица; заинтересованные лица
    2. подобно, как и…; так же, как и…; كما هو اﻟـشَأْنٌ فى как и обстоит дело…; شَأْنٌمن для, ради;... شأنَ... как это бывает; * منشَأْنٌـﻪ ان... особенность этого такова, что…; он такой, что…; это (при)ведёт к тому, что…; это направлено на то, чтобы…; من شَأْنٌ هذه المعاهدة ان تساعد... или من شَأْنٌ هذه المعاهدة مساعدة... целью этого договора является оказание помощи "

    Арабско-Русский словарь > شَأْنٌ

  • 20 مَخَافَةٌ

    мн. مَخَاوِفُ
    страх; опасение;... مخافةً ان опасаясь, что…;... اظهر مخاوفه من выражать свои опасения по поводу…

    Арабско-Русский словарь > مَخَافَةٌ

См. также в других словарях:

  • أظهر — معجم اللغة العربية المعاصرة أظهرَ يُظهر، إظهارًا، فهو مُظهِر، والمفعول مُظهَر (للمتعدِّي) • أظهر القَومُ: دخلوا في الظهيرة، ساروا في وقت الظُّهر {وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ} . • أظهر الشَّيءَ: 1 بيَّنه وكشفه وأوضحه أظهرت ذكاءً خارقًا أظهر… …   Arabic modern dictionary

  • ألم — I الوسيط (أَلِمَ) أَلَمًا: وَجِعَ فهو أَلِمٌ. ويقال: أَلِمَ بطْنَه: وَجِعَ بَطْنًا (على التَّمييز). (آلمَهُ) إكلامًا: أوجعه، فهو مُؤْلِم، وأَليم. (تَأَلَّم): توجع. (الأَلَمُ): (في الفلسفة): أحد الظواهر الوجدانية الأساسية. وهي حالٌ نفسية معيَّنة… …   Arabic modern dictionary

  • بسر — I الوسيط (بَسَرَ) ُ بَسْرًا، وبُسُورًا: عَجِل. و أظهر العُبُوسَ. ويقال: بَسَرَ وجهُه. وفي التنزيل العزيز: ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ. و بالشيء: ابتدأ. و فلانٌ النخلةَ بَسْرًا، وبسارًا: لقَّحها قبل أوان التلقيح. و النباتَ: رعاه غَضًّا أولَ رَعْي. و… …   Arabic modern dictionary

  • خدع — I الوسيط (خَدَعَ) َ خَدْعًا: تَغَيَّرَ من حالٍ إلى حالٍ. يقال: خَدَع فلانٌ: تَخَلَّقَ بغير خُلُقِه. ويقال: خَدَعَ خُلُقُه، وخدَع رأْيُه. وهو خادع الرأي: مُتَلوِّنٌ لا يثبت على رأْيٍ. وخَدعَ الدَّهْرُ، وخدَعت الأمور. وسُوقٌ خادعةٌ: مختلفة… …   Arabic modern dictionary

  • تشاغل — معجم اللغة العربية المعاصرة تشاغلَ/ تشاغلَ بـ/ تشاغلَ عن يتشاغل، تشاغُلاً، فهو مُتشاغِل، والمفعول مُتشاغَل به • تشاغل الشَّخصُ: أظهر أنه مشغول. • تشاغل بكذا: شُغِل به؛ أظهر نشاطاً، أو اهتمّ بنشاط تشاغل بتحضير حفلة . • تشاغل عن الشَّيءِ: تلهَّى… …   Arabic modern dictionary

  • أدل — I الوسيط (أدَلَ) الجرحُ ِ أدْلا: سقطت قشرته عند البرء. و اللبن الخاثر الشديدُ الحموضة. و الحِمل ينوء به حامله. II معجم اللغة العربية المعاصرة أدلَّ بـ/ أدلَّ على يُدِلّ، أدْلِلْ/ أدِلَّ، إدْلالاً، فهو مُدِلّ، والمفعول مُدَلّ به • أدلَّ الشَّخصُ… …   Arabic modern dictionary

  • بدا | بدو | — الوسيط (بَدَا) ُ بُدُوًّا، وبَداءً: ظهر. و له في الأمر كذا: جَدَّ له فيه رأْي. يقال: فعَلَ كذا ثم بدا له. وفي المثَل: ما عدا ممَّا بَدا . و فلان بَدْوًا، وبَداوةً: خرج إلى البادية. ويقال: بدا إلى البادية. و أقام بالبادية، فهو بادٍ. (ج) بُدَّاءٌ،… …   Arabic modern dictionary

  • جزع — I الوسيط (جَزَعَ) الشيءَ َ جَزَعاً: جزأَهُ وقطعهُ. ويقال: جَزَعَ الحَبْلَ: قَطَعَهُ من وَسَطهِ. وجَزَعَ الواديَ: قَطَعَهُ عرْضاً. و له من ماله جُزعَةً (بضم الجيم أو كسرها): قطع له منه قطعةً. (جَزِعَ) َ جَزَعاً، وجُزُوعاً: لم يصبر على ما نزل به.… …   Arabic modern dictionary

  • رقش — I الوسيط (رَقَشَهُ) ُ رَقْشًا: نقشَه وزَخرفَه، وحَسَّنه وزيَّنَه. و الكتابَ أو الكَلاَمَ: كَتَبه ونَقَّطَه. و سطَّره. و النَّمَّامُ كلامَه، والمُعاتِبُ عتابَه: زَوَّقَهُ ونمَّقَهُ ليبلغَ مرادَه. (رَقِشَ) َ رَقَشًا، ورُقْشَةً: كان به رُقْشَة. فهو… …   Arabic modern dictionary

  • صدع — I الوسيط (صَدَعَ) النباتُ الأرضَ َ صَدْعًا: شَقَّها وظَهَرَ منها. و الزجاجَ ونحوه: كسره. و المسافرُ الفلاةَ: قطعها. و القومَ: فَرَّقَهُمْ. و الأمرَ، وبه: بيَّنه وجهر به. وفي التنزيل العزيز: فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ. (صُدِعَ): أصابه صُدَاعٌ. فهو… …   Arabic modern dictionary

  • فحش — الوسيط (فَحَشَ) القولُ والفعلُ ُ فُحشًا: اشتَدَّ قُبْحُهُ. و الأمرُ: جاوز حدَّه. فهو فاحِشٌ، وفَحَّاشٌ. (فَحُشَ) ُ فُحشًا، وَفَحَاشَةً: فَحَشَ. ويقال: فَحُشَ على من معه. (أفْحَشَ): أتى بالفُحْش. ويقال: أفحش عليه في المنطق. (فَحَّشَ) بالشيءِ:… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»