Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

آمن

  • 1 secure

    امن‌، محكم‌، تامين‌ كردن‌

    English to Farsi dictionary > secure

  • 2 əmən

    [امن]
    1. جان
    2. حیات
    3. درخت جنگلی
    4. روح
    5. نَندگودالی که برای درخت کاری می ک

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > əmən

  • 3 stronghold

    دژ ، قلعه‌ نظ‌امي‌ ، سنگر ، پناهگاه‌ ، ( مج.) محل‌امن‌ امن‌

    English to Farsi dictionary > stronghold

  • 4 безопасный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. safe
    امن، بی خطر، گاوصندوق، ایمن، سالم، صحیح، اطمینان بخش، صدمه نخورده، محفوظ، گاو صندوق
    ............................................................
    (adj.) بی ضرر

    Русско-персидский словарь > безопасный (-ая, -ое, -ые)

  • 5 беспроигрышный (-ая, -ое, -ые)

    صفت safe
    امن، بی خطر، گاوصندوق، ایمن، سالم، صحیح، اطمینان بخش، صدمه نخورده، محفوظ، گاو صندوق

    Русско-персидский словарь > беспроигрышный (-ая, -ое, -ые)

  • 6 верный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    با وفا، باایمان
    ............................................................
    2. true
    (adv. & vt.) درست، صحیح، واقعی، راست، پابرجا، ثابت، حقیقی، راستگو، خالصانه، ثابت یا حقیقی کردن، راستین، فریور
    ............................................................
    (adj.) باوفا، وفادار، صادق، وظیفه شناس، صادقانه، ثابت، پا برجای، مشروع
    ............................................................
    (adj.) قابل اطمینان، معتبر، موثق، قابل اتکا
    ............................................................
    5. safe
    امن، بی خطر، گاوصندوق، ایمن، سالم، صحیح، اطمینان بخش، صدمه نخورده، محفوظ، گاو صندوق
    ............................................................
    (adj. & vt.) درست، صحیح، صحیح کردن، اصلاح کردن، تادیب کردن، تصحیح کردن
    ............................................................
    (v.) مستقیم، راست، درست، صحیح، واقعی، بجا، حق، عمودی، قائمه، درستکار، در سمت راست، درست کردن، اصلاح کردن، دفع ستم کردن از، درست شدن، قائم نگاه داشتن، قائم، ذیحق
    ............................................................
    (adj.) درست، دقیق، صحیح
    ............................................................
    9. sure
    (adv. & adj.) یقین، خاطر جمع، مطمئن، از روی یقین، قطعی، مسلم، محقق، استوار، راسخ یقینا
    ............................................................
    (adj.) معین، مقرر، محقق

    Русско-персидский словарь > верный (-ая, -ое, -ые)

  • 7 гавань

    ............................................................
    لنگرگاه، بندرگاه، پناهگاه، پناه دادن، پناه بردن، لنگر انداختن، پروردن
    ............................................................
    (n.) بندرگاه، لنگرگاه، (م.ج.) پناهگاه، جای امن

    Русско-персидский словарь > гавань

  • 8 гарантировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt. & n.) ضمانت، تعهد، ضامن، وثیقه، سپرده، ضمانت کردن، تعهد کردن، عهده دار شدن
    ............................................................
    (v.) سند عندالمطالبه، گواهی کردن، تضمین کردن، گواهی، حکم
    ............................................................
    (vt.) مطمئن ساختن، متقاعد کردن، حتمی کردن، مراقبت کردن در، تضمین کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تامین کردن، امن نگهداشتن، حفاظ، پناه، حفظ کردن و از (خطر)، حراست کردن

    Русско-персидский словарь > гарантировать (I) (нсв и св)

  • 9 жёрдочка

    مونث perch
    نشیمن گاه پرنده، چوب زیر پایی، تیر، میل، جایگاه بلند، جای امن، نشستن، قرار گرفتن، فرود آمدن، درجای بلند قرار دادن

    Русско-персидский словарь > жёрдочка

  • 10 закреплять (I) > закрепить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) امن، محکم، تامین کردن، ایمن، بی خطر، مطمئن، استوار، درامان، تامین، حفظ کردن، محفوظ داشتن تامین کردن
    ............................................................
    (vt.) بستن، محکم کردن، چسباندن، سفت شدن
    ............................................................
    3. fix
    (v.) کار گذاشتن، درست کردن، پابرجا کردن، نصب کردن، محکم کردن، استوار کردن، سفت کردن، جادادن، چشم دوختن به، تعیین کردن، قرار دادن، بحساب کسی رسیدن، تنبیه کردن، ثابت شدن، ثابت ماندن، مستقر شدن، گیر، حیص و بیص، تنگنا، مواد مخدره، افیون
    ............................................................
    (vt. & vi.) الصاق کردن، بستن، پیوستن، پیوست کردن، ضمیمه کردن، چسباندن، نسبت دادن، گذاشتن، (حق.) ضبط کردن، توقیف شدن، دلبسته شدن
    ............................................................
    (v.) واگذار کردن، ارجاع کردن، تعیین کردن، مقرر داشتن، گماشتن، قلمداد کردن، اختصاص دادن، بخش کردن، ذکر کردن
    ............................................................
    (vt.) محکم کردن، یکی کردن، یک رقم کردن
    ............................................................
    (vt.) تقویت کردن، محکم کردن، مدد کردن
    ............................................................
    (adj. & vt.) یکنواخت، محکم، پرپشت، استوار، ثابت، پی درپی، مداوم، پیوسته و یکنواخت کردن، استوار یا محکم کردن، ساکن شدن
    ............................................................
    9. bind
    (past: bound ; past participle: bound
    (vt. & n.) بستن، گرفتار و اسیر کردن، مقید و محصور کردن، بهم پیوستن، چسباندن، صحافی کردن و دوختن، الزام آور و غیر قابل فسخ کردن (بوسیله تعهد یابیعانه)، متعهد و ملزم ساختن، بند، قید، بستگی، علاقه، مقید کردن، جلد کردن

    Русско-персидский словарь > закреплять (I) > закрепить (II)

  • 11 заручаться (I) > заручиться (II)

    فعل secure
    (adj. & vt.) امن، محکم، تامین کردن، ایمن، بی خطر، مطمئن، استوار، درامان، تامین، حفظ کردن، محفوظ داشتن تامین کردن

    Русско-персидский словарь > заручаться (I) > заручиться (II)

  • 12 насест

    ............................................................
    (vt. & n.) نشیمنگاه پرنده، لانه مرغ، جای شب بسر بردن، شب بسر بردن، بیتوته کردن، منزل کرن
    ............................................................
    نشیمن گاه پرنده، چوب زیر پایی، تیر، میل، جایگاه بلند، جای امن، نشستن، قرار گرفتن، فرود آمدن، درجای بلند قرار دادن

    Русско-персидский словарь > насест

  • 13 неопасный (-ая, -ое, -ые)

    صفت safe
    امن، بی خطر، گاوصندوق، ایمن، سالم، صحیح، اطمینان بخش، صدمه نخورده، محفوظ، گاو صندوق

    Русско-персидский словарь > неопасный (-ая, -ое, -ые)

  • 14 обеспечивать (I) > обеспечить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) امن، محکم، تامین کردن، ایمن، بی خطر، مطمئن، استوار، درامان، تامین، حفظ کردن، محفوظ داشتن تامین کردن
    ............................................................
    (vt.) مطمئن ساختن، متقاعد کردن، حتمی کردن، مراقبت کردن در، تضمین کردن
    ............................................................
    (vt.) تهیه کردن، مقرر داشتن، تدارک دیدن، آماده کردن، تهیه دیدن، وسیله فراهم کردن، میسر ساختن، تامین کردن توشه دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обеспечивать (I) > обеспечить (II)

  • 15 окунь

    مذکر perch
    نشیمن گاه پرنده، چوب زیر پایی، تیر، میل، جایگاه بلند، جای امن، نشستن، قرار گرفتن، فرود آمدن، درجای بلند قرار دادن

    Русско-персидский словарь > окунь

  • 16 оплот

    ............................................................
    (n.) دژ، قلعه نظامی، سنگر، پناهگاه، (مج.) محل امن
    ............................................................
    (n.) خاکریز، بارو، دیوار (ساحلی)، دیواره سد، موج شکن، (مج.) پناه، سنگربندی، حامی

    Русско-персидский словарь > оплот

  • 17 охранять (I) (нсв)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) نگهبان، پاسدار، پاسداری کردن، پاسبان، مستحفظ، گارد، احتیاط، نرده روی عرشه کشتی، نرده حفاظتی، پناه، حایل، حالت آماده باش در شمشیر بازی و مشت زنی و امثال آن، نگاه داشتن، محافظت کردن، نگهبانی کردن، پاییدن
    ............................................................
    (vt.) حفاظت کردن، حمایت کردن، حراست کردن، نیکداشت کردن، نگهداری کردن، حفظ کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تامین کردن، امن نگهداشتن، حفاظ، پناه، حفظ کردن و از (خطر)، حراست کردن

    Русско-персидский словарь > охранять (I) (нсв)

  • 18 примоститься (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    نشیمن گاه پرنده، چوب زیر پایی، تیر، میل، جایگاه بلند، جای امن، نشستن، قرار گرفتن، فرود آمدن، درجای بلند قرار دادن

    Русско-персидский словарь > примоститься (II) (св)

  • 19 пристанище

    ............................................................
    (vt. & n.) پناهگاه، جان پناه، محافظت، حمایت، محافظت کردن، پناه دادن
    ............................................................
    2. home
    (adv. & adj. & n.) خانه، منزل، مرزوبوم، میهن، وطن، اقامت گاه، شهر، بخانه برگشتن، خانه دادن (به)، بطرف خانه
    ............................................................
    (n.) پناه، پناهگاه، ملجا، پناهندگی، تحصن، پناه دادن، پناه بردن
    ............................................................
    (n.) بندرگاه، لنگرگاه، (م.ج.) پناهگاه، جای امن

    Русско-персидский словарь > пристанище

  • 20 пристань

    ............................................................
    1. pier
    (n.) ستون، جرز، اسکله، موج شکن، پایه پل، لنگرگاه
    ............................................................
    2. quay
    (n.) اسکله، دیوار ساحلی
    ............................................................
    (n.) اسکله، جتی، بارانداز، لنگر گاه ساحل رودخانه با اسکله یا دیوار، محکم مهار کردن
    ............................................................
    (n.) بندرگاه، لنگرگاه، (م.ج.) پناهگاه، جای امن

    Русско-персидский словарь > пристань

См. также в других словарях:

  • أمن — أمن: الأَمانُ والأَمانةُ بمعنى. وقد أَمِنْتُ فأَنا أَمِنٌ، وآمَنْتُ غيري من الأَمْن والأَمان. والأَمْنُ: ضدُّ الخوف. والأَمانةُ: ضدُّ الخِيانة. والإيمانُ: ضدُّ الكفر. والإيمان: بمعنى التصديق، ضدُّه التكذيب. يقال: آمَنَ به قومٌ وكذَّب به قومٌ،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • آمن — معجم اللغة العربية المعاصرة آمنَ/ آمنَ بـ/ آمنَ لـ يُؤمن، إيمانًا، فهو مُؤمِن، والمفعول مُؤمَن • آمن الشَّخصُ: اعتقد وصدّق يؤمن بالنصر إيمانًا لا يتزعزع لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ [حديث]: يَتَمَنّى لاَ… …   Arabic modern dictionary

  • أمن — I الوسيط (أمِنَ) أمْناً، وأَمَاناً، وأمانة، وأَمَنًا، وإِمْناً، وأَمَنَةً: اطمأَنَّ وَلم يَخَفْ، فهو آمِنٌ، وأَمِنٌ، وأمِينٌ. يقال: لك الأَمانُ: أي قد آمنْتُك. و البلدُ: اطْمَأَنَّ فيه أَهلُه. و الشرَّ، ومنه: سَلِم. و فلاناً على كذا: وثق به… …   Arabic modern dictionary

  • амн — [امن] а. амонӣ, тинҷӣ, бехатарӣ, осоиштагӣ: амну амон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • амнобод — [امن آباد] маҳалли осоишӣ ва фароғату ободӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • كفر — كفر: الكُفْرُ: نقيض الإِيمان؛ آمنَّا بالله وكَفَرْنا بالطاغوت؛ كَفَرَ با يَكْفُر كُفْراً وكُفُوراً وكُفْراناً. ويقال لأَهل دار الحرب: قد كَفَرُوا أَي عَصَوْا وامتنعوا. والكُفْرُ: كُفْرُ النعمة، وهو نقيض الشكر. والكُفْرُ: جُحود النعمة، وهو ضِدُّ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • برر — برر: البِرُّ: الصِّدْقُ والطاعةُ. وفي التنزيل: ليس البِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وجُوهَكُمْ قِبَلَ المَشْرِقِ والمَغْرِبِ ولكنْ البِرَّ مَنْ آمنَ باللهِ؛ أَراد ولكنَّ البِرَّ بِرُّ مَنْ آمن بالله؛ قال ابن سيده: وهو قول سيبويه، وقال بعضهم: ولكنَّ ذا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • إيمان — معجم اللغة العربية المعاصرة إيمان [مفرد]: 1 مصدر آمنَ/ آمنَ بـ/ آمنَ لـ. 2 تصديق ويقين بالقلب وإقرارٌ باللسان وعملٌ بالجوارح، ما وقر في القلب وصدَّقه العمل قوّة الإيمان تملأ القلب طمأنينةً {وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُهُ زَادَتْهُمْ… …   Arabic modern dictionary

  • سرب — I الوسيط (سَرَبَ) ُ سُرُوبًا: خرَجَ. و في الأرض: ذهب على وجهه فيها. فهو سارب. وفي التنزيل العزيز: وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهارِ . ويقال: سرَبَ في حاجتِه: مَضَى فيها. و الماءُ: جَرى. و العين: سالت. و القربةَ، سَرْبًا:… …   Arabic modern dictionary

  • لو — الوسيط (لَوْ): حرف تقدير، وقاعدتها أَنها إذا دخلت على ثبوتين كانا منفيين. تقول: لو جاءَني لأَكرمته، فما جاءَنى ولا أَكرمته. وإِن دخَلَتْ على نفيين كانا ثبوتين، تقول: لو لم يَسْتَدِنْ لم يُطَالَبْ، فقد استدان وطُولب. وإن دخلت على نفي وثبوتٍ كان… …   Arabic modern dictionary

  • آراميون — معجم اللغة العربية المعاصرة آرامِيّون [جمع]: مف آراميّ • الآرامِيّون: شعب ساميّ عاش بين القرنين الثَّامن عشر والثَّالث عشر قبل الميلاد في منطقة الفرات الأوسط، وانتشرت لغته الآرامية في بلاد غربيّ آسيا، وهي اللغة التي تكلَّم بها السَّيِّد المسيح… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»