Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

תתא

  • 1 תתא

    תְּתָא,v. תְּתֵי.

    Jewish literature > תתא

  • 2 תתא

    תַּתָּא(= תחתא) below. Lam. R. to I, 1 (חד בר נש) רבתי זיל מנינן מעילא לת׳ מת׳ לעילאוכ׳ go and count them (the joists) from the upper side (of the room) down (to the other end), and from there up, until B. Bath.45a, v. עֵיל; a. e.Sabb.102b, v. next w.

    Jewish literature > תתא

  • 3 צדד

    צְדַדch., Pa. צַדֵּד same. Targ. Prov. 23:5 אין תְּצַדוכ׳ ed. Lag. (oth. ed. תצר) if thou turnest thy eye (h. text התעיף, v. Pesh. a. l.).Targ. Y. Lev. 16:24 (cmp. B. Bath.99a, quot. in preced.).Sabb.102b תתאה בעי צַדּוּדֵיוכ׳ Ms. M. (ed. תתא) to place the lowest stone it is necessary to make room for it in the ground and surround it with earth (v. preced.). Yoma 37a דמְצַדֵּד אַצְדּוּדֵי (Rashi דמִיצֵּדּד, Ithpa.) he turns sideways. B. Bath.99a דמְצַדְּדֵי אצדודי they (the Cherubim) were turned sideways (so as to face both the house and each other). Sabb.141a לא לִיצַדֵּדוכ׳ (or לִיצַּדֵּד, Ithpa.), v. כּוּבָּא II. Af. אַצְדַד, inf. אצְדּוּדֵי, v. supra.

    Jewish literature > צדד

  • 4 צְדַד

    צְדַדch., Pa. צַדֵּד same. Targ. Prov. 23:5 אין תְּצַדוכ׳ ed. Lag. (oth. ed. תצר) if thou turnest thy eye (h. text התעיף, v. Pesh. a. l.).Targ. Y. Lev. 16:24 (cmp. B. Bath.99a, quot. in preced.).Sabb.102b תתאה בעי צַדּוּדֵיוכ׳ Ms. M. (ed. תתא) to place the lowest stone it is necessary to make room for it in the ground and surround it with earth (v. preced.). Yoma 37a דמְצַדֵּד אַצְדּוּדֵי (Rashi דמִיצֵּדּד, Ithpa.) he turns sideways. B. Bath.99a דמְצַדְּדֵי אצדודי they (the Cherubim) were turned sideways (so as to face both the house and each other). Sabb.141a לא לִיצַדֵּדוכ׳ (or לִיצַּדֵּד, Ithpa.), v. כּוּבָּא II. Af. אַצְדַד, inf. אצְדּוּדֵי, v. supra.

    Jewish literature > צְדַד

  • 5 תתאה

    תַּתָּאָהm. (preced.) lower, nethermost. Pes.76a, v. גְּבַר I. Ḥull.112a, v. מְטַי. Sabb.102b Ms. M. (ed. תתא), v. צְדַד; a. e.Pl. תַּתָּאִין, תַּתָּאֵי. Targ. Y. Gen. 6:16. Targ. 2 Chr. 6:18; a. e.B. Mets. 108a, v. עִילָאָה. Pes.8a; a. fr. Fem. תַּתַּיְתָא; pl. תַּתְּיָיתָא. Ib. b למעוטי ת׳ דת׳ Ms. M. (ed. תתאי דת׳) to exclude the nethermost casks of the lower rows.

    Jewish literature > תתאה

  • 6 תַּתָּאָה

    תַּתָּאָהm. (preced.) lower, nethermost. Pes.76a, v. גְּבַר I. Ḥull.112a, v. מְטַי. Sabb.102b Ms. M. (ed. תתא), v. צְדַד; a. e.Pl. תַּתָּאִין, תַּתָּאֵי. Targ. Y. Gen. 6:16. Targ. 2 Chr. 6:18; a. e.B. Mets. 108a, v. עִילָאָה. Pes.8a; a. fr. Fem. תַּתַּיְתָא; pl. תַּתְּיָיתָא. Ib. b למעוטי ת׳ דת׳ Ms. M. (ed. תתאי דת׳) to exclude the nethermost casks of the lower rows.

    Jewish literature > תַּתָּאָה

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»