Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

שיירה

  • 1 שיירה

    поезд

    состав
    дом-прицеп
    караван
    процессия
    * * *

    שיירה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שִייֵר [לְשַייֵר, מְ-, יְ-]

    оставлять (объедки)

    Иврито-Русский словарь > שיירה

  • 2 שיירה

    convoy, caravan, train

    Hebrew-English dictionary > שיירה

  • 3 שיירה מוגנת

    конвойный

    конвой

    Иврито-Русский словарь > שיירה מוגנת

  • 4 שיירה צבאית

    military convoy

    Hebrew-English dictionary > שיירה צבאית

  • 5 שיירה II, שיירא

    שְׁיָירָהII, שְׁיָירָא III f. (v. שְׁאֵר) blood-relations, parents. Y.Kidd.IV, 65d bot. החיה והש׳וכ׳ the midwife (may testify as to the first born of twins), the parents (as to the paternity of a foundling) ; Y.B. Bath.II, 13d bot.; ib. 14a top שיירא.

    Jewish literature > שיירה II, שיירא

  • 6 שיירא II, שיירה

    שְׁיָירָאII, שְׁיָירָה I f. ( שור; b. h.; שָׁרוֹת, Ez. 27:25) caravan. Tosef.B. Mets. VII, 13 ש׳ שהיתה מהלכתוכ׳ if a caravan travels in the desert, and a band attacks and robs it ; B. Kam. 116b. Y.Erub.I, end, 19d אהלים שבש׳וכ׳ tents put up by a caravan require no ‘Erub. (v. עֵירוּב), opp. שבמחנה in a camp; a. fr.Pl. שְׁיָירוֹת. B. Mets.18a, v. מָצָא; a. fr.Ch., v. שְׁיַירְתָּא.

    Jewish literature > שיירא II, שיירה

  • 7 convoy

    [con·voy || 'kɒnvɔɪ]
    n. שיירה מוגנת
    v. ללוות ספינה; ללוות שיירה; להגן על
    * * *
    לע ןגהל ;הרייש תוולל ;הניפס תוולל
    תנגומ הרייש

    English-Hebrew dictionary > convoy

  • 8 дом-прицеп

    מעונוע
    קרוון שיירה

    Русско-ивритский словарь > дом-прицеп

  • 9 караван

    מעונוע
    קרוון שיירה שירה אורחה

    Русско-ивритский словарь > караван

  • 10 конвой

    בן-לוויה
    זקיף ליווי ללוות ספינה משמר נוטר עמדת הגנה שומר שיירה מוגנת

    Русско-ивритский словарь > конвой

  • 11 конвойный

    בן-לוויה
    ליווי ללוות ספינה משמר שיירה מוגנת

    Русско-ивритский словарь > конвойный

  • 12 поезд

    поезд
    רַכֶּבֶת נ' [ר' רַכָּבוֹת]
    * * *
    רכבת
    שיירה

    Русско-ивритский словарь > поезд

  • 13 процессия

    процессия
    תַהֲלוּכָה נ'
    * * *
    הצגת ראווה
    סדר טוב שיירה תהלוכה

    Русско-ивритский словарь > процессия

  • 14 состав

    состав
    הֶרכֵּב ז'
    * * *
    הרכב
    השתייכות חבר עובדים חברות חיבור יצירה מטה מיזוג סגל סדר טוב עירבוביה קומפוזיציה שבט שובל נגרר שיירה תערובת

    Русско-ивритский словарь > состав

  • 15 caravan

    [car·a·van || 'kærəvæn]
    n. קרון-מגורים, מעונוע, קראוואן; שיירה
    * * *
    הרייש ;ןאווארק,עונועמ,םירוגמ-ןורק

    English-Hebrew dictionary > caravan

  • 16 traffic jam

    פקק תנועה (שיירה של כלי רכב שאינם יכולים להתקדם)
    * * *
    (םדקתהל םילוכי םניאש בכר ילכ לש הרייש) העונת קקפ

    English-Hebrew dictionary > traffic jam

  • 17 train

    [treɪn]
    n. רכבת; שיירה; סדרה; מלווים; זנבו של כוכב שביט
    v. לאמן, לאלף, להתאמן
    * * *
    ןמאתהל,ףלאל,ןמאל
    טיבש בכוכ לש ובנז ;םיוולמ ;הרדס ;הרייש ;תבכר

    English-Hebrew dictionary > train

  • 18 קרוכין

    קָרוּכִין, קָרוּקִיןf. (sing. a. pl.) (carrucha, carruca) travelling and state carriage. Tanḥ. Bshall. 18 מעשה … ועברה קרוביםוכ׳ (corr. acc.) it happened to King Shabur when he passed there (in the desert of Kub), that one of his carriages passed and a serpent swallowed it, a second ; (Yalk. Ex. 255 שיירה); Y.Shebu.III, 34d חיויא … בלע כרוכין Ar. (ed. קרונין, corr. acc.) the serpent, in the case of King Shabur, swallowed camels, swallowed carriages; Y.Ned.III, 37d קברין (corr. acc.). Y. Shebu. l. c. אנא חמית משך … ק׳ דמלכותא I saw the skin of a serpent that went on (was used as a cover for) the royal carriage; Y. Ned. l. c. בדיויין למלכותא (corr. acc.). Y.Meg.1, 70c bot. עד שהגיע לק׳ שלו until he reached his (Nicanors) carriage; Y.Taan.II, 66a top לקרובין (corr. acc.); Meg. Taan. ch. XII. Gen. R. s. 8 למלך … שהיו בק׳ Ar. (ed. בקרונין, corr. acc.) the king and the viceroy were in a carriage; Koh. R. to VI, 10; Yalk. Is. 261 (corr. acc.). Lev. R. s. 16 ומלאו כל הכ׳ דם Ar. (ed., v. קָרוֹן) all the carriages were filled with blood; Yalk. Lam. 1033, sq. קרוקין. Num. R. s. 23, end בכורכין (corr. acc.), v. יָקר; a. fr. (corrupt. קרובין, קרונין).

    Jewish literature > קרוכין

  • 19 קרוקין

    קָרוּכִין, קָרוּקִיןf. (sing. a. pl.) (carrucha, carruca) travelling and state carriage. Tanḥ. Bshall. 18 מעשה … ועברה קרוביםוכ׳ (corr. acc.) it happened to King Shabur when he passed there (in the desert of Kub), that one of his carriages passed and a serpent swallowed it, a second ; (Yalk. Ex. 255 שיירה); Y.Shebu.III, 34d חיויא … בלע כרוכין Ar. (ed. קרונין, corr. acc.) the serpent, in the case of King Shabur, swallowed camels, swallowed carriages; Y.Ned.III, 37d קברין (corr. acc.). Y. Shebu. l. c. אנא חמית משך … ק׳ דמלכותא I saw the skin of a serpent that went on (was used as a cover for) the royal carriage; Y. Ned. l. c. בדיויין למלכותא (corr. acc.). Y.Meg.1, 70c bot. עד שהגיע לק׳ שלו until he reached his (Nicanors) carriage; Y.Taan.II, 66a top לקרובין (corr. acc.); Meg. Taan. ch. XII. Gen. R. s. 8 למלך … שהיו בק׳ Ar. (ed. בקרונין, corr. acc.) the king and the viceroy were in a carriage; Koh. R. to VI, 10; Yalk. Is. 261 (corr. acc.). Lev. R. s. 16 ומלאו כל הכ׳ דם Ar. (ed., v. קָרוֹן) all the carriages were filled with blood; Yalk. Lam. 1033, sq. קרוקין. Num. R. s. 23, end בכורכין (corr. acc.), v. יָקר; a. fr. (corrupt. קרובין, קרונין).

    Jewish literature > קרוקין

  • 20 קָרוּכִין

    קָרוּכִין, קָרוּקִיןf. (sing. a. pl.) (carrucha, carruca) travelling and state carriage. Tanḥ. Bshall. 18 מעשה … ועברה קרוביםוכ׳ (corr. acc.) it happened to King Shabur when he passed there (in the desert of Kub), that one of his carriages passed and a serpent swallowed it, a second ; (Yalk. Ex. 255 שיירה); Y.Shebu.III, 34d חיויא … בלע כרוכין Ar. (ed. קרונין, corr. acc.) the serpent, in the case of King Shabur, swallowed camels, swallowed carriages; Y.Ned.III, 37d קברין (corr. acc.). Y. Shebu. l. c. אנא חמית משך … ק׳ דמלכותא I saw the skin of a serpent that went on (was used as a cover for) the royal carriage; Y. Ned. l. c. בדיויין למלכותא (corr. acc.). Y.Meg.1, 70c bot. עד שהגיע לק׳ שלו until he reached his (Nicanors) carriage; Y.Taan.II, 66a top לקרובין (corr. acc.); Meg. Taan. ch. XII. Gen. R. s. 8 למלך … שהיו בק׳ Ar. (ed. בקרונין, corr. acc.) the king and the viceroy were in a carriage; Koh. R. to VI, 10; Yalk. Is. 261 (corr. acc.). Lev. R. s. 16 ומלאו כל הכ׳ דם Ar. (ed., v. קָרוֹן) all the carriages were filled with blood; Yalk. Lam. 1033, sq. קרוקין. Num. R. s. 23, end בכורכין (corr. acc.), v. יָקר; a. fr. (corrupt. קרובין, קרונין).

    Jewish literature > קָרוּכִין

См. также в других словарях:

  • שיירה — אורחה, טור, שורת ליווי, שורה מסודרת, טור הגנה, שורת כלי רכב, תהלוכ …   אוצר עברית

  • שיירה צבאית — טור של כלי רכב צבאיים, שדרת רכבים של הצבא {{}} …   אוצר עברית

  • אורחה — שיירה, חבורת נוסעים בדרך, קבוצת מטיילים, טור, שורת כלי רכב, שדר …   אוצר עברית

  • פקק תנועה — שיירה של כלי רכב שאינם יכולים להתקדם {{}} …   אוצר עברית

  • צי — 1 חיות מדב 2 כלל כלי השיט, ימייה, שייטת, ארמדה, ספינות, אניות; שיירה, מספר רב, הרבה, המו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»