Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

שִימוּש

  • 1 נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

    נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

    тающий во рту

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

  • 2 נִימוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

    נִימוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

    пройти обряд обрезания

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

  • 3 נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

  • 4 דִּימוֹס

    דִּימוֹסI, דּוֹמוֹס m. (δόμος, v. LXX, 1 Ezra 6:2–4) a row or layer of stones, bricks in a wall. Y.Erub.I, 19a top דו׳ של ארחין a row of bond timber, v. אָרִיחַ. Sabb.102b ד׳ של אבנים a row of stones in a wall; Tosef. ib. XI (XII), 1. B. Mets. 118b הניח … על הד׳ placed a stone in its position. Sot.44a if in rebuilding his house הוסיף בו ד׳ אחד he made it one layer higher; a. fr.Pl. דִּימוֹסִים, דִּימוֹסִין. (Ex. R. s. 50, read with Gen. R. s. 3 תִּימַלְיוֹסִים. Num. R. s. 7, beg. דמוסין (corr. acc.). דִּימוֹסִין baths, v. דִּימוֹסְיָא. Chald. form דִּימוֹסָא, pl. דִּימוֹסַיָּא. Y.Ber.II, 5a bot. מנית ד׳ I counted the layers (during prayer).

    Jewish literature > דִּימוֹס

  • 5 נִימוּסִים

    נִימוּסִים

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסִים

  • 6 נִימוּסִין

    נִימוּסִין

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסִין

  • 7 נִימוֹס

    נִימוֹסII m. (νόμος) usage, law; religion (v. נוֹמוֹס). Meg.12b מוכתר בנִימוֹסוֹ, v. כָּתַר. Gitt.65b עשו לה כנ׳ deal with her according to law. Ex. R. s. 15 בנ׳ המלכות in accordance with the royal usage of warfare; (Tanḥ. Bo 4, a. e. כטַקְסִין). Gitt.43b כיון שעשה … נִימוֹסוֹ Ar. (ed. נמוסו) as soon as the gentile did to him (the hypothecated slave) what the law requires (to take possession, v. נַשְׁקִי); Tosef.Ab. Zar. III (IV), 16 נימוסות (corr. acc.). Gitt. l. c. (read:) אע״פ שעשה לה נִימוֹסָהּ although he (the Jew) did what the law requires in regard to the field; a. fr.Pl. נִימוֹסִין, נִימוֹסוֹת. Num. R. s. 18 בדרכי הגוים יש נ׳וכ׳ it is the way of the nations to have many religious observances (for various deities) and many priests. Gen. R. s. 16 בשלשה … בנ׳ (Ar. בנַוְוסִין) in three things is Greece in advance of Rome: in codes, v. פִּנִּיקְטִין. Ib. s. 67. Num. R. s. 8 בנ׳ שלנו in our (Roman) law; a. e.(Ex. R. s. 15 הוציא חנמוסין read: הטוֹמוֹסִין, v. טוֹמוֹס.

    Jewish literature > נִימוֹס

  • 8 בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    Иврито-Русский словарь > בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

  • 9 נִימוֹחָה

    נִימוֹחָה

    נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

    тающий во рту

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹחָה

  • 10 נִימוֹחוֹת

    נִימוֹחוֹת

    נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

    тающий во рту

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹחוֹת

  • 11 נִימוֹחִים

    נִימוֹחִים

    נִימוֹחַ [נִימוֹחִים; נִימוֹחָה, נִימוֹחוֹת]

    тающий во рту

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹחִים

  • 12 נִימוֹל

    נִימוֹל

    обрезанный

    ————————

    נִימוֹל

    נִמוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

    пройти обряд обрезания

    Иврито-Русский словарь > נִימוֹל

  • 13 נִימוּסֵי שוּלחָן

    נִימוּסֵי שוּלחָן

    правила поведения за столом

    נִימוּס ז' [ר' נִימוּסִים/נִימוּסִין]

    вежливость

    בִּיקוּר נִימוּסִין ז'

    визит вежливости

    Иврито-Русский словарь > נִימוּסֵי שוּלחָן

  • 14 נִמוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

    נִמוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

    пройти обряд обрезания

    Иврито-Русский словарь > נִמוֹל [לְהִימוֹל, נִימוֹל, יִימוֹל]

  • 15 דִּימוֹס

    דִּימוֹסII m. (δῆμος) 1) people (populus). Gen. R. s. 6; Ex. R. s. 15, v. בּוּלִי II. 2) popular gathering, public festival with games (δημοτικὸς ἀγών) given by Emperors or high officials and connected with amnesty; in gen. amnesty, pardon. Y.Ber.IX, 14b when the king נותן ד׳ grants a general pardon, opp. ספיקולה.Kidd.63a עשה כד׳ הזה act as was done in that public game (Ar. דְּרוֹמוֹס).Lev. R. s. 29, a. fr. יצא בד׳ he was pardoned. Gen. R s. 79 when he heard a divine voice say ד׳ ד׳ demos, demos (pardon), the bird escaped, opp. ספיקולא; Y.Shebi.IX, 38d top; Pesik. Bshall. p. 88b> דיניס (corr. acc.); a. fr.(Ex. R. s. 2, beg. ינתן בד׳, v. דִּימוֹסִין.Gen. R. s. 8 דִּימוֹסָהּ, v. דִּימוֹסְיָא.Pl. דִּימוֹסִין public games. Cant. R. to VII, 12 נטייל בד׳וכ׳ let us take a walk among (observe) the amusements of the world.

    Jewish literature > דִּימוֹס

  • 16 דִּימוֹסִין

    דִּימוֹסִיןm. (δημόσιον) 1) (sub. βαλανεῖον) public bath. Y.Snh.VII, 25d top, a. fr. ד׳ דטיבריא the baths of Tiberias. Koh. R. to V, 11 דִּימוֹסְיִין; a. fr.Pl. דִּימוֹסְיָאוֹת, דִּימוֹסִיּוֹת (דמוס׳). Ab. Zar.I, 7 (16a) דימוסיא׳ Ar. (Ms. M. דומסיא׳, ed. בימ׳, corr. acc.). Gen. R. s. 1 דמוסיות. Ib. s. 8; a. fr.Y.Shebi.VIII, 38b bot. דומסייא read דִּימוֹסַיָּיא public baths, opp. פריבטה private baths. 2) prison. Ex. R. s. 2, beg. בדימוס (corr. acc.).

    Jewish literature > דִּימוֹסִין

  • 17 נִימוֹסָא

    נִימוֹסָא, נִימוּ׳,ch. sam(נימוס II usage, law; religion). Targ. Ps. 1:2. Targ. 1 Sam. 2:13; a. fr.Gen. R. s. 48 (prov.) עלת לקרתא הלך בנִימוֹסָהּ when you come to a place, follow its customs.Pl. נִימוֹסִין, נִימוֹסַיָּא. Targ. Ez. 20:25; a. fr.Y.Ber.V, 9a בנ׳ דברייהוכ׳ (ed. Lehm. sing.) he is engaged in studying the laws of his Creator.

    Jewish literature > נִימוֹסָא

  • 18 נִימוּ׳

    נִימוֹסָא, נִימוּ׳,ch. sam(נימוס II usage, law; religion). Targ. Ps. 1:2. Targ. 1 Sam. 2:13; a. fr.Gen. R. s. 48 (prov.) עלת לקרתא הלך בנִימוֹסָהּ when you come to a place, follow its customs.Pl. נִימוֹסִין, נִימוֹסַיָּא. Targ. Ez. 20:25; a. fr.Y.Ber.V, 9a בנ׳ דברייהוכ׳ (ed. Lehm. sing.) he is engaged in studying the laws of his Creator.

    Jewish literature > נִימוּ׳

  • 19 אִימוֹת

    אִימוֹת

    אֵם נ' [אִימוֹ; ר' אִימָהוֹת, אִימוֹת-]

    1.мать 2.праматерь 3.основа, причина

    אִימִי מוֹרָתִי

    моя мать (почтительно)

    אֵם אוֹמֶנֶת

    женщина, берущая ребёнка на воспитание

    אֵם בַּיִת

    сестра-хозяйка, кастелянша

    אֵם הַדֶרֶך

    распутье

    אֵם הַמוֹשָבוֹת

    «мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)

    אֵם כָּל חַטָאת

    источник всего дурного

    אֵם כָּל חַי

    мать всего живого (Ева)

    אֵם פּוּנדְקָאִית

    суррогатная мать

    אֵם קרִיאָה [ר' אִימוֹת-]

    гласная буква (грам.)

    הָאִימָהוֹת

    праматери (Сара, Ривка, Рахель и Лея) (Библ.)

    Иврито-Русский словарь > אִימוֹת

  • 20 אִימוֹת קרִיאָה

    אִימוֹת קרִיאָה

    гласная буква (грам.)

    אֵם נ' [אִימוֹ; ר' אִימָהוֹת, אִימוֹת-]

    1.мать 2.праматерь 3.основа, причина

    אִימִי מוֹרָתִי

    моя мать (почтительно)

    אֵם אוֹמֶנֶת

    женщина, берущая ребёнка на воспитание

    אֵם בַּיִת

    сестра-хозяйка, кастелянша

    אֵם הַדֶרֶך

    распутье

    אֵם הַמוֹשָבוֹת

    «мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)

    אֵם כָּל חַטָאת

    источник всего дурного

    אֵם כָּל חַי

    мать всего живого (Ева)

    אֵם פּוּנדְקָאִית

    суррогатная мать

    אֵם קרִיאָה [ר' אִימוֹת-]

    гласная буква (грам.)

    הָאִימָהוֹת

    праматери (Сара, Ривка, Рахель и Лея) (Библ.)

    Иврито-Русский словарь > אִימוֹת קרִיאָה

См. также в других словарях:

  • HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Psaume 2 — Début du psaume 2 dans Les Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, ms.65, f.45v. Miniature représentant David en cuirasse remerciant Dieu qui apparait dans une auréole. Le psaume 2[1] …   Wikipédia en Français

  • Dimona — Hebrew transcription(s)  – Hebrew דִּימוֹנָה  – ISO 259 Dimona Arabic  …   Wikipedia

  • Chichester Psalms — This article is about Leonard Bernstein s composition. For Peter Martins ballet to this music, see Chichester Psalms (ballet). Score of page 1, Movement I of Chichester Psalms, Boosey Hawkes edition. Note the changes of time signature. The… …   Wikipedia

  • Chichester Psalms — Die Chichester Psalms sind ein dreiteiliges Chorwerk des amerikanischen Komponisten Leonard Bernstein (1918–1990) auf hebräische Psalmentexte. Bernstein komponierte das Werk im Frühjahr 1965 in Connecticut (USA) im Auftrag von Walter Hussey, dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Dimona — Saltar a navegación, búsqueda Dimona דִּימוֹנָה Hebreo …   Wikipedia Español

  • Psaume 58 (57) — Le psaume 58 (57 dans la numérotation grecque) est attribué à David. Son thème principal est la justice : le juste, le tsaddiq, sera finalement libéré par Dieu. Sommaire 1 Texte 2 Voir aussi 2.1 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • Psaume 75 (74) — Le psaume 75 (74 selon la numérotation grecque) est attribué à Asaph. Il constitue la suite du psaume 73. C est aussi le pendant du psaume 2, auquel il apporte une réponse. Bien que l on ne trouve nulle part mention du Messie, c est bien le thème …   Wikipédia en Français

  • HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… …   Encyclopedia of Judaism

  • Psaume 64 (63) — Le psaume 64 (63 selon la numérotation grecque) est l’un des nombreux psaumes attribués à David. Il prend la suite du psaume 63 sur le thème de la persécution des ennemis. Sommaire 1 Texte 2 Voir aussi 2.1 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • DIMONAH — (Heb. דִּימוֹנָה), town in southern Israel, in the central Negev Hills, 21½ mi. (35 km.) southeast of Beer Sheba and 25 mi. (40 km.) west of Sodom. It was founded in September 1955 to provide the employees of the sodom Dead Sea Works with homes… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»