-
1 רבותא
רְבוּתָא, רְבוּf. (רְבֵי I) 1) greatness, dignity, office; anointment. Targ. II Esth. 6:10. Targ. Is. 9:6. Targ. Deut. 32:3 (Y. II רַבּוּ). Targ. Zech. 9:6 (h. text גאון). Targ. Num. 18:8 (h. text מָשְׁחָה). Targ. Ps. 145:3 (some ed. רַבּוּ׳). Ib. 150:2, v. רַבָּנוּתָא; a. fr.Targ. Esth. 2:9, v. סַמְתּוֹרָא.Gitt.68b מאי רְבוּתַיְיכוּ מינן wherein are you our superiors?; אחוי לך רְבוּתָאִי I shall show thee my superiority. Y.Ber.I, 2d bot. רבו היא it was an honor (to be brought into the kings palace); a. e. 2) a great thing, something remarkable. Targ. Esth. 2:21.Snh.106b, v. בַּעְיָא. Ḥag.24a היינו רְבוּתֵיה דנגובה (Rashi רבותא) this is the remarkable thing about ‘the dry hand (that is the reason for the insertion of the word נגובה, to show that even the touch of a dry hand makes unclean); מאיר׳ דנגובה what it there remarkable in ‘the dry hand? B. Bath.36b; Yeb.45a ר׳ למחשב גבריוכ׳ is it a great thing to quote authorities? (I can do the same:) here are Rab ; a. e.V. רְבִיתָא II, III, a. רֵיבוּתָא. -
2 רבותא
remarkable thing; novelty; advantage -
3 רבותא
רִבּוֹתָא, רִבּוּתָא,v. רִבּוֹא ch. -
4 רבותא
רַבּוּתָאf. (denom. of רַבָּא) 1) seniority. Targ. O. Gen. 43:33 כרַבּוּתֵיה ed. Berl. (ed. כרביותיה, corr. acc.). 2) superiority, v. preced. -
5 בעיא
-
6 בַּעְיָא
-
7 סמתורא
סַמְתּוֹרָא, סַמְתָּרָאm. (comp. of סַם a. תורא, v. תְּרָא I; cmp. P. Sm. 2653 סם תרין) an emollient, esp. cosmetics. סַמְתַּר משחא, ס׳ רבותא cosmetic ointments (v. מִשְׁחָא I a. רְבוּתָא). Targ. Esth. 2:3; 9.Pl. constr. סַמְתּוֹרֵי. Ib. 12. -
8 סמתרא
סַמְתּוֹרָא, סַמְתָּרָאm. (comp. of סַם a. תורא, v. תְּרָא I; cmp. P. Sm. 2653 סם תרין) an emollient, esp. cosmetics. סַמְתַּר משחא, ס׳ רבותא cosmetic ointments (v. מִשְׁחָא I a. רְבוּתָא). Targ. Esth. 2:3; 9.Pl. constr. סַמְתּוֹרֵי. Ib. 12. -
9 סַמְתּוֹרָא
סַמְתּוֹרָא, סַמְתָּרָאm. (comp. of סַם a. תורא, v. תְּרָא I; cmp. P. Sm. 2653 סם תרין) an emollient, esp. cosmetics. סַמְתַּר משחא, ס׳ רבותא cosmetic ointments (v. מִשְׁחָא I a. רְבוּתָא). Targ. Esth. 2:3; 9.Pl. constr. סַמְתּוֹרֵי. Ib. 12. -
10 סַמְתָּרָא
סַמְתּוֹרָא, סַמְתָּרָאm. (comp. of סַם a. תורא, v. תְּרָא I; cmp. P. Sm. 2653 סם תרין) an emollient, esp. cosmetics. סַמְתַּר משחא, ס׳ רבותא cosmetic ointments (v. מִשְׁחָא I a. רְבוּתָא). Targ. Esth. 2:3; 9.Pl. constr. סַמְתּוֹרֵי. Ib. 12. -
11 רבוּ
רְבוּתָא, רְבוּf. (רְבֵי I) 1) greatness, dignity, office; anointment. Targ. II Esth. 6:10. Targ. Is. 9:6. Targ. Deut. 32:3 (Y. II רַבּוּ). Targ. Zech. 9:6 (h. text גאון). Targ. Num. 18:8 (h. text מָשְׁחָה). Targ. Ps. 145:3 (some ed. רַבּוּ׳). Ib. 150:2, v. רַבָּנוּתָא; a. fr.Targ. Esth. 2:9, v. סַמְתּוֹרָא.Gitt.68b מאי רְבוּתַיְיכוּ מינן wherein are you our superiors?; אחוי לך רְבוּתָאִי I shall show thee my superiority. Y.Ber.I, 2d bot. רבו היא it was an honor (to be brought into the kings palace); a. e. 2) a great thing, something remarkable. Targ. Esth. 2:21.Snh.106b, v. בַּעְיָא. Ḥag.24a היינו רְבוּתֵיה דנגובה (Rashi רבותא) this is the remarkable thing about ‘the dry hand (that is the reason for the insertion of the word נגובה, to show that even the touch of a dry hand makes unclean); מאיר׳ דנגובה what it there remarkable in ‘the dry hand? B. Bath.36b; Yeb.45a ר׳ למחשב גבריוכ׳ is it a great thing to quote authorities? (I can do the same:) here are Rab ; a. e.V. רְבִיתָא II, III, a. רֵיבוּתָא. -
12 רְבוּתָא
רְבוּתָא, רְבוּf. (רְבֵי I) 1) greatness, dignity, office; anointment. Targ. II Esth. 6:10. Targ. Is. 9:6. Targ. Deut. 32:3 (Y. II רַבּוּ). Targ. Zech. 9:6 (h. text גאון). Targ. Num. 18:8 (h. text מָשְׁחָה). Targ. Ps. 145:3 (some ed. רַבּוּ׳). Ib. 150:2, v. רַבָּנוּתָא; a. fr.Targ. Esth. 2:9, v. סַמְתּוֹרָא.Gitt.68b מאי רְבוּתַיְיכוּ מינן wherein are you our superiors?; אחוי לך רְבוּתָאִי I shall show thee my superiority. Y.Ber.I, 2d bot. רבו היא it was an honor (to be brought into the kings palace); a. e. 2) a great thing, something remarkable. Targ. Esth. 2:21.Snh.106b, v. בַּעְיָא. Ḥag.24a היינו רְבוּתֵיה דנגובה (Rashi רבותא) this is the remarkable thing about ‘the dry hand (that is the reason for the insertion of the word נגובה, to show that even the touch of a dry hand makes unclean); מאיר׳ דנגובה what it there remarkable in ‘the dry hand? B. Bath.36b; Yeb.45a ר׳ למחשב גבריוכ׳ is it a great thing to quote authorities? (I can do the same:) here are Rab ; a. e.V. רְבִיתָא II, III, a. רֵיבוּתָא. -
13 רְבוּ
רְבוּתָא, רְבוּf. (רְבֵי I) 1) greatness, dignity, office; anointment. Targ. II Esth. 6:10. Targ. Is. 9:6. Targ. Deut. 32:3 (Y. II רַבּוּ). Targ. Zech. 9:6 (h. text גאון). Targ. Num. 18:8 (h. text מָשְׁחָה). Targ. Ps. 145:3 (some ed. רַבּוּ׳). Ib. 150:2, v. רַבָּנוּתָא; a. fr.Targ. Esth. 2:9, v. סַמְתּוֹרָא.Gitt.68b מאי רְבוּתַיְיכוּ מינן wherein are you our superiors?; אחוי לך רְבוּתָאִי I shall show thee my superiority. Y.Ber.I, 2d bot. רבו היא it was an honor (to be brought into the kings palace); a. e. 2) a great thing, something remarkable. Targ. Esth. 2:21.Snh.106b, v. בַּעְיָא. Ḥag.24a היינו רְבוּתֵיה דנגובה (Rashi רבותא) this is the remarkable thing about ‘the dry hand (that is the reason for the insertion of the word נגובה, to show that even the touch of a dry hand makes unclean); מאיר׳ דנגובה what it there remarkable in ‘the dry hand? B. Bath.36b; Yeb.45a ר׳ למחשב גבריוכ׳ is it a great thing to quote authorities? (I can do the same:) here are Rab ; a. e.V. רְבִיתָא II, III, a. רֵיבוּתָא. -
14 רביתא III
רְבִיתָאIII f. (רְבֵי II) lying, natural position, overlapping. Ḥall.46b bot. היינו רְבִיתַיְיהוּ such is their natural position (and an adhesion is not necessarily the result of a wound, v. Tosaf. a. l.; v. preced.).Yeb.76a שלא במקום רבותא Ar. (missing in ed., obviously a gloss ref. to Ḥull. l. c.) not where the lungs overlap. -
15 רְבִיתָא
רְבִיתָאIII f. (רְבֵי II) lying, natural position, overlapping. Ḥall.46b bot. היינו רְבִיתַיְיהוּ such is their natural position (and an adhesion is not necessarily the result of a wound, v. Tosaf. a. l.; v. preced.).Yeb.76a שלא במקום רבותא Ar. (missing in ed., obviously a gloss ref. to Ḥull. l. c.) not where the lungs overlap.
См. также в других словарях:
רבותא — גדולה, חשיבות, עשיית רושם; חידוש, דבר חידוש, פלא, גילוי; יתרון, מעלה, עדיפו … אוצר עברית